Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

KSE 2400
Instruções de Serviço
PT
Antes da colocação em funcionamento leia o manual de instruções!
Instrucciones de Manejo
ES
¡Lea las instrucciones de manejo antes de efectuar la puesta en marcha!
Manuel d'utilisation
FR
Lire attentivement le mode d'emploi avant chaquemise en service!
Operating Instructions
GB
Read operating instructions before use!
Gebrauchsanweisung
DE
Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanweisung lesen!
Electrosserra
Electrosierra
Tronçonneuse électrique
Electric Chainsaw
Elektro-Kettensäge
-
Tradução do manual de instruções original
-
Traducción de las instrucciones de servicio originales
- Traduction du mode d'emploi d'origine
- Translation of the original Operating Instructions
- Originalbetriebsanleitung

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour dormak KSE 2400

  • Page 1 KSE 2400 Electrosserra Electrosierra Tronçonneuse électrique Electric Chainsaw Elektro-Kettensäge Instruções de Serviço Tradução do manual de instruções original Antes da colocação em funcionamento leia o manual de instruções! Instrucciones de Manejo Traducción de las instrucciones de servicio originales ¡Lea las instrucciones de manejo antes de efectuar la puesta en marcha! Manuel d’utilisation...
  • Page 3 1 Visor do óleo) 1 Ventanilla de control de aceite 2 Manípulo dianteiro 2 Empuñadura delantera 3 Tampa do tanque de óleo 3 Cierre del depósito de aceite 4 Protecção dianteira da mão/Travão corrente 4 Guardamanos delantero 5 Lâmina 5 Cuchillas-espada 6 Corrente da serra 6 Cadena de sierra Parafuso datampa...
  • Page 4 1 Oil inspection window 1 Ecran témoin pour niveau d‘huile 2 Front handle 2 Poignée avant 3 Oil tank cap 3 Couvercle du réservoir d‘huile 4 Front hand protection 4 Protège-main avant 5 Blade 5 Guide 6 Saw chain 6 Chaîne de la scie 7 T-screw 7 Vis à...
  • Page 5 3 mm...
  • Page 6 A Direção de queda A Dirección de caída B Zona de perigo B Zona de peligro C Área de fuga C Zona de huída A Direction de chute A Felling direction B Zone de danger B Danger area C Zone de retraite C Escape area A Fällrichtung B Gefahrenzone...
  • Page 7 Segundo corte de cima para baixo até 2/3 do diãmetro, até ao 1° corte Serrar por cima evite tocar o solo 2nd cut overbuck (2/3 diameter) to meet 1st cut (to cut from top (overbuck) avoid avoid pinching) cutting earth Primeiro corte de baixo para cima até...
  • Page 8: Table Des Matières

    PT | Instruções de Serviço ÍNDICE Página 1. Prefácio do Manual de Instruções PT-2 2. Imagens e Explicações dos Pictogramas PT-2 3. Especificações Técnicas PT-2 4. Informações Gerais PT-3 5. Indicações gerais de segurança para ferramentas elétricas PT-3 1) Segurança no local de trabalho 2) Segurança do equipamento elétrico 3) Segurança das pessoas 4) Uso e manutenção das ferramentas elétricas...
  • Page 9: Prefácio Do Manual De Instruções

    PT | Instruções de Serviço Electrosserra 1. Prefácio do Manual de Instruções Este manual facilita e dá a conhecer a máquina e informa como utilizar corretamente as suas possibilidades de uso. As instruções de serviço contêm indicações importantes para operar a máquina de modo seguro, correto e económico.
  • Page 10: Informações Gerais

    PT | Instruções de Serviço 4. Informações Gerais raturas altas, as substancias oleosas, ângulos cortantes ou partes móveis da ferramenta. Cabos Informações sobre a emissão de ruído de acordo com de alimentação danificados ou deformados aumen- a Lei de Segurança de Produtos (ProdSG), respect., tam o risco de choque elétrico.
  • Page 11 PT | Instruções de Serviço b) Não utilize ferramentas elétricas com interrupto- uma serra de corrente, um momento de des Atenção res de corrente danificados. A impossibilidade de pode levar então a que o vestuário ou parte do corpo ligar ou desligar a ferramenta da corrente elétrica seja apanhada pela serra de corrente.
  • Page 12: Indicações Gerais De Perigo

    PT | Instruções de Serviço O contacto com a ponta do friso pode levar, em deter- 5. Guarde sempre estas instruções junto à electros- minados casos, a uma reação inesperada voltada para serra. trás, na qual a ponta da guia é golpeada para cima e na 6.
  • Page 13: Indicações Para Uma Técnica Segura De Trabalho

    PT | Instruções de Serviço período, remova o óleo de corrente do tanque, por 25. Deve evitar-se a operação do aparelho sob más favor. condições meteorológicas, sobretudo, com o perigo • O óleo do tanque deverá ser removido, de toda a de relâmpagos.
  • Page 14: Dispositivos De Segurança No Travão Da Corrente

    PT | Instruções de Serviço nada. Uma corrente de serra nova deverá ser frequente- Atenção: A serra de corrente arranca ime- mente tensionada, até ter atingido o alongamento final. diatamente com alta velocidade. Quando da deposição da serra, jamais colocar a corrente Atenção: Durante o tempo de utilização a cor- em contacto com pedras ou objectos metálicos.
  • Page 15: Travão De Inércia

    PT | Instruções de Serviço 2. Travão de inércia b) Formação de entalhe Esta serra de corrente está equipada com um travão de Serrar em ângulo recto à direção de abate um entalhe inércia mecânico conforme as mais novas normas. Este com uma profundidade de 1/3 do diâmetro da árvore, está...
  • Page 16: Manutenção E Conservação

    PT | Instruções de Serviço te. Prestar Atenção, nesta ocasião, para que a corrente • Antes de cada uso da sua eletrosserra, verifique os da serra não toque no solo. Depois de efetuado o corte, dentes de corte da corrente. Correntes cegas resul- tam no sobreaquecimento do motor.
  • Page 17: Termos De Garantia

    Grund 14, 09430 Drebach, declaramos com respon- consumidor final constantes no contrato de compra, a sabilidade própria que o produto KSE 2400, a que seguinte garantia: se refere esta declaração corresponde às exigências fundamentais respetivas à...
  • Page 18 PT | Instruções de Serviço PT-11...
  • Page 19 PT | Instruções de Serviço PT-12...
  • Page 20 ES | Instrucciones de Manejo CONTENIDO Página 1. Prefacio ES-2 2. Símbolos y su significado ES-2 3. Caractéristicas técnicas ES-2 4. Advertencias Generales de Seguridad ES-3 5. Instrucciones generales de seguridad para herramientas eléctricas ES-3 1) Seguridad en el puesto de trabajo 2) Seguridad eléctrica 3) Seguridad de las personas 4) Utilización y tratamiento de las herramientas eléctricas...
  • Page 21: Prefacio

    ES | Instrucciones de Manejo Electrosierra 1. Prefacio Con estas instrucciones de manejo el operador aprende a conocer más fácilmente la máquina y a aprovechar sus posibilidades específicas de aplicación.Las instrucciones de manejo contienen indicaciones importantes para el uso seguro, correcto y económico de la máquina. Su cumplimiento ayuda a evitar peligros, a reducir costes de repara- ción y tiempos de inoperancia y a incrementar la fiabilidad y la duración de vida de la máquina.Las instrucciones de manejo siempre deben estar a mano en el lugar de trabajo.
  • Page 22: Advertencias Generales De Seguridad

    ES | Instrucciones de Manejo 4. Advertencias Generales de Seguridad corriente. Mantener el cable alejado del calor, el aceite, los bordes afilados y las piezas mó- Datos relativos a la emisión de ruido según la Ley ale- viles del aparato correspondiente. Los cables mana de seguridad de productos (ProdSG) y la Directriz dañados o liados aumentan el riesgo de sufrir una de maquinaria de la CE: El nivel de presión acústica...
  • Page 23 ES | Instrucciones de Manejo éstos estén conectados y se utilicen correcta- - El valor indicado de las emisiones de vibración mente. Si se utilizan sistemas aspiradores, puede también puede ser utilizado para estimar el disminuir el riesgo derivado del polvo. número y la duración de las interrupciones de trabajo necesarios.
  • Page 24: Advertencias Generales De Peligro

    ES | Instrucciones de Manejo para afilar y mantener la cadena de la sierra. Si de que se toque por casualidad la cadena rotatoria el limitador de profundidad está demasiado bajo, de la sierra. aumenta la tendencia al retroceso. • Siga las instrucciones para la lubricación, el •...
  • Page 25: Peligro De Rebote

    ES | Instrucciones de Manejo que tener un valor de 16 A y no debe ser cargado 6. Puesta en marcha por otros dispositivos consumidores. 1. Llenar el tanque de aceite (dib. 1) 17. Si utiliza un tambor de cable éste tiene que estar completamente desenrollado.
  • Page 26 ES | Instrucciones de Manejo do de la lanza queda exactamente encajado sobre la teriorarse la línea conectora de este aparato, guía del soporte de la lanza. ésta sólo debe ser reemplazada por un taller • Procurar que el perno tensor de la cadena (A) quede de reparaciones denominado por el fabricante, sentado exactamente dentro del pequeño orificio de al precisarse de herramientas especiales.
  • Page 27: Dispositivos De Seguridad En El Freno De La Cadena

    ES | Instrucciones de Manejo 7. Dispositivos de seguridad en el freno de la dos por dos personas al mismo tiempo, la distancia en- tre la persona que tala el árbol y la persona que trabaja cadena en el árbol ya caído debe ser, al menos, dos longitudes 1.
  • Page 28: Recorte Del Tronco

    ES | Instrucciones de Manejo • Sólo en caso del uso de aceite de cadena biológico: ramas más grandes, orientadas hacia abajo, porque Como unos tipos de aceite biológico tienen la ten- sujetan el tronco. Las ramas más pequeñas, de acuerdo dencia de incrustarse después de un cierto tiempo, a la Figura 11, las separamos de un solo corte.
  • Page 29: Servicio De Reparación

    Im Grund 14, 09430 Drebach, declaramos bajo respon- sustituido sólo por un taller de reparación sabilidad propia que le producto KSE 2400, a los cuales designado por el fabricante o por el servicio se refiere la presente declaración corresponde a las de postventa de la fábrica, ya que para ello se...
  • Page 30 FR | Mode d‘emploi SOMMAIRE Page 1. Avant-propos aux instructions de service FR-2 2. Représentation et explication des pictogrammes FR-2 3. Données techniques FR-2 4. Conseil général de sécurité FR-3 5. Consignes de sécurité générales pour appareils électriques FR-3 1) Sécurité au poste de travail 2) Sécurité...
  • Page 31: Tronçonneuse Électrique

    FR | Mode d‘emploi Tronçonneuse électrique 1. Avant-propos aux instructions de service Ces instructions de service doivent permettre de bien connaître la machine et d’utiliser ses possibilités au mieux. Ces instructions de service contiennent de précieuses indications pour exploiter la machine en toute sécurité, en toute conformité...
  • Page 32: Conseil Général De Sécurité

    FR | Mode d‘emploi 4. Conseil général de sécurité Veillez à maintenir le câble à distance raison- nable de toute source de chaleur, de l’huile, Les indications relatives aux émissions sonores de d’arêtes acérées ou des pièces en mouvement bruit sont conformes à la loi sur la sécurité de produit de l’appareil.
  • Page 33 FR | Mode d‘emploi 4) Utilisation et maniement de l’appareil électrique triques, se différencier de la valeur affichée en fonction de la façon dont sont utilisés les outils a) Ne surchargez jamais l’appareil. Utilisez l’appa- électriques. reil électrique approprié au travail à effectuer. - Attention: Pour prévenir les troubles de la L’utilisation de l’appareil électrique approprié...
  • Page 34: Risques Généraux

    FR | Mode d‘emploi poignées grasses ou huileuses sont glissantes et 9) Indications importantes pour votre sécurité per- engendrent la perte de maîtrise de l’appareil. sonnelle • Ne sciez que du bois. N’utilisez pas la scie à A) Risques généraux chaîne à...
  • Page 35: Indications Concernant Le Danger De Choc En Retour

    FR | Mode d‘emploi 18. Veillez à ce que le câble d’alimentation ne soit pas N‘utilisez que de l‘huile pour scie à chaîne bio-dé- plié ou endommagé. gradable à 100%. 19. La tronçonneuse ne doit être mis en service que L‘huile bio-dégradable pour scie à...
  • Page 36: Dispositifs De Sécurité De Votre Tronçonneuse

    FR | Mode d‘emploi • Replacez le couvercle du pignon (8) et appuyez-le Suspendez la bride au crochet ainsi que le montre l‘ill. 6. fermement. De cette manière, le raccord mâle-femelle ne peut plus • Serrez modérément la vis à garret (7) dans le sens des se détacher inopinément.
  • Page 37: Frein De Ralentissement

    FR | Mode d‘emploi guide entre en contact avec du bois ou un objet dur, tion électrique ou autre ne soit atteinte pour éviter tout le moteur de la chaîne de la scie sera immédiatement dommage. Si l’arbre se trouve en contact avec une arrêté, le dispositif protège-main (4) entrant en activité.
  • Page 38: Réduction Du Tronc

    FR | Mode d‘emploi e) Réduction du tronc Vider d’abord le réservoir d’huile, puis le remplir à moitié (apr. 100 mI) de purificateur et le fermer. Puis Réduire le tronc comprend la découpe du tronc abattu démonter guide et chaîne et mettre le tronçonneuse en billes.
  • Page 39: Service De Réparation

    être remplacé que par un atelier de réparation Grund 14, 09430 Drebach, déclarons sous notre seule connu du fabricant ou par le service après- responsabilité que le produit KSE 2400-40 faisant l’objet vente, car des outils spéciaux sont nécessaires de la déclaration sont conformes aux prescriptions fon- pour cette opération.
  • Page 40 GB | Operating Instruction CONTENT Page 1. Introduction to the Operating Instructions GB-2 2. Illustration and explanation of pictograms GB-2 3. Technical Data GB-2 4. General safety instructions GB-3 5. General safety information for power tools GB-3 1) Safety at the workplace 2) Electrical safety 3) Personal safety 4) Use and handling of the power tool...
  • Page 41: Introduction To The Operating Instructions

    GB | Operating Instruction Electric Chainsaw 1. Introduction to the Operating Instructions These Operating Instructions are intended to facilitate your becoming acquainted with the machine and using it in accordance with the regulations. The Operating Instructions contain important information on how to use the machine safely, correctly and economically.
  • Page 42: General Safety Instructions

    GB | Operating Instruction 4. General safety instructions mended to use a residual current device (RCD). The use of an RCD reduces the risk of electric Noise emission information in accordance with the Ger- shock. man Product Safety Act (ProdSG) and the EC Machine 3) Personal safety Directive: the noise pressure level at the place of work can exceed 80 dB(A).
  • Page 43 GB | Operating Instruction whether moving parts are working properly and protection equipment for the head, hands, legs are not jamming/sticking, and whether parts are and feet is recommended. Proper protective cloth- broken or otherwise damaged in a way that may ing and protection equipment reduce the risk of injury affect the function of the power tool.
  • Page 44: General Safety Instructions

    GB | Operating Instruction chain saw. Position your body and arms such 13. During work breaks put the machine down in such a that you can withstand the power of a kickback. manner that nobody is at risk. When proper precautions are taken the operator will 14.
  • Page 45: Starting Up

    GB | Operating Instruction 6. Starting up • Tension the chain. To do so turn the knurling wheel upwards (+ direction of arrow). The chain should be 1. Filling the oil tank (Fig. 1) tensioned such that it can be lifted by about 3mm in the middle of the bar (Fig.
  • Page 46: Safety Devices On Your Chain Brake

    GB | Operating Instruction on mechanism and does not need to be pressed again brake is connected to the chain brake and stops the after the device is switched on. running chain after the chain saw has been switched off. •...
  • Page 47: Limbing A Tree

    GB | Operating Instruction tree from twisting and falling in the wrong direction. Do tilation slits for cooling the motor in the housing of the not cut through the hinge. chain saw is free (danger of overheating). • If the saw chain is particularly dirty, e.g. in case of As the felling cut gets close to the hinge the tree should gumming with resin, remove the chain and clean it.
  • Page 48: Repair Service

    Instructions may only be carried out by author- Grund 14, 09430 Drebach, declare under our sole ised persons or the works after-sales service. responsibility that the products KSE 2400, to which this Attention: If the power supply lead of this declaration relates correspond to the relevant basic...
  • Page 49 DE | Gebrauchsanweisung INHALTSVERZEICHNIS Seite 1. Vorwort zur Bedienungsanleitung DE-2 2. Abbildung und Erklärung der Piktogramme DE-2 3. Technische Daten DE-2 4. Allgemeiner Sicherheitshinweis DE-3 5. Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge DE-3 1) Arbeitsplatzsicherheit 2) Elektrische Sicherheit 3) Sicherheit von Personen 4) Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeuges 5) Service 6) Emissionen...
  • Page 50: Abbildung Und Erklärung Der Piktogramme

    DE | Gebrauchsanweisung Elektro-Kettensäge 1. Vorwort zur Gebrauchsanweisung Diese Gebrauchsanweisung soll erleichtern, die Maschine kennenzulernen und ihre bestimmungsgemäßen Einsatz- möglichkeiten zu nutzen. Die Gebrauchsanweisung enthält wichtige Hinweise, die Maschine sicher, sachgerecht und wirtschaftlich zu betreiben und damit, Gefahren zu vermeiden, Reparaturen und Ausfallzeiten zu vermindern und die Zuverlässigkeit und Lebensdauer der Maschine zu erhöhen.
  • Page 51: Allgemeiner Sicherheitshinweis

    DE | Gebrauchsanweisung 4. Allgemeiner Sicherheitshinweis Gerät zu tragen, aufzuhängen oder um den Ste- cker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie das Angaben zur Geräuschemission gemäß Produktsicher- Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder heitsgesetz (ProdSG) bzw. EG-Maschinenrichtlinie: Der sich bewegenden Geräteteilen.
  • Page 52 DE | Gebrauchsanweisung 4) Verwendung und Behandlung des Elektrowerk- werkzeug verwendet wird. zeuges - Achtung: legen Sie zum Schutz vor vibrationsbe- dingten Durchblutungsstörungen der Hände recht- a) Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie zeitige Arbeitspausen ein. für Ihre Arbeit das dafür bestimmte Elektro- werkzeug.
  • Page 53: Allgemeine Gefahrenhinweise

    DE | Gebrauchsanweisung • Befolgen Sie die Anweisungen für die Schmie- Wichtige Hinweise zu Ihrer persönlichen Sicherheit rung, die Kettenspannung und das Wechseln A) Allgemeine Gefahrenhinweise von Zubehör. Eine unsachgemäß gespannte oder 1. Versuchen Sie niemals eine unvollständige Maschine geschmierte Sägekette kann entweder reißen oder zu benutzen oder eine, die mit einer nicht genehmig- das Rückschlagrisiko erhöhen.
  • Page 54: Hinweise Zur Rückschlaggefahr

    DE | Gebrauchsanweisung 18. Achten Sie darauf, dass die Anschlussleitung nicht Verwenden Sie bitte nur Sägekettenöl auf biologi- geknickt oder beschädigt wird. scher Basis, welches 100 % biologisch abbaubar ist. 19. Die Kettensäge darf nur komplett montiert in Betrieb Bio-Sägekettenöl bekommen Sie überall im Fachhandel. genommen werden.
  • Page 55: Sicherheitsvorrichtungen An Ihrer Kettensäge

    DE | Gebrauchsanweisung delrad nach oben (Pfeilrichtung +). Die Kette sollte so der linken Seite des hinteren Handgriffs und danach gespannt sein, dass sie sich etwa 3 mm in der Schwert- den Betriebsschalter 9. mitte abheben läßt (Abb. 4). Zum Lockern der Kette das •...
  • Page 56: Auslaufbremse

    DE | Gebrauchsanweisung Achten Sie darauf, dass vor Inbetriebnahme der Ket- Schmutz, Steine, lose Rinde, Nägel, Klammern und tensäge immer der Handschutz 4 in der Betriebspo- Draht sind vom Baum zu entfernen. sition eingerastet ist. Dazu Handschutz nach hinten b) Kerbschnitt setzen ziehen in Richtung Handgriff.
  • Page 57: Wartung Und Pflege

    DE | Gebrauchsanweisung Bei Sägearbeiten am Hang stets oberhalb des Baum- • Überprüfen Sie bei jedem Gebrauch Ihrer Kettensäge stammes stehen, wie in Bild 15 gezeigt. Um im Moment den Ölstand und die Ölung. Fehlende Ölung führt zur des “Durchsägens“ die volle Kontrolle zu behalten, Beschädigung von Kette, Schwert und Motor.
  • Page 58: Ersatzteile

    Wir, MOGATEC Moderne Gartentechnik GmbH, OREGON - 91PX057E oder 91VXL057E Im Grund 14, 09430 Drebach, erklären in alleiniger Verantwortung, dass die Kettensäge KSE 2400, auf 14. Gewährleistung- und Garantiebedingungen die sich diese Erklärung bezieht, den einschlägigen Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EG- Für dieses Elektrowerkzeug leisten wir unabhängig von...

Table des Matières