Télécharger Imprimer la page

ELM MUSTEE TOPAZ T6030 Série Instructions D'installation page 11

Publicité

Fig. 3
*1
Mounting Clip
Actual Size
Cuadro 3
Le schéma 3
*1 Tamaño real
*1 Taille réelle de la
del gancho de
fixation
montaje
STEP 6:
After the bathtub is level, install the
(6) six mounting clips on the flange of
bathtub as shown in (Fig. 3, 4) and in
the locations in (Fig. 1).
FINISH WALL
Solid Surface, Tile and
DURAWALL
Bathtub Wall
®
Mount the drywall or like surface to
the stud wall. Located
1
/
" above the
8
bathtub tile flange. The finish wall is
installed to cover the the bathtubs 1" tile
flange to
1
/
" from the bathtub ledge.
8
Make sure the area behind the finished
wall and 1" tile flange is sealed with a
silicone sealant. (Fig. 5)
Mustee 660 TOPAZ
Bathtub Wall
The Mustee 660 TOPAZ
Wall installs direct to the stud wall.
Follow instructions included with
the kit. (Fig. 6)
CARE & CLEANING
The surface of your TOPAZ
Bathtub may be
cleaned with a mild soap solution in warm
water using a soft cloth.
When using a cleaner product, carefully
read the label to ensure that the cleaner
is safe for use on the material. Stubborn
stains can be cleaned using "Soft Scrub
®
by Clorox
or a powdered detergent such as
®
"Spic-n-Span
."
5
Cuadro 4
*1 Abrazaderas
*2 Bañera
*3 Tornillos de sujeción
PASO 6:
Una vez que la bañera esté nivelada,
coloque las seis (6) abrazaderas en
el reborde de la bañera, tal como
se indica en las (Fig. 3, 4) y en las
ubicaciones de la (Fig. 1).
ACABADO DE LA PARED
Superfi cie sólida, azulejo y pared
de la bañera DURAWALL
Coloque Drywall, o un material similar,
sobre el cemento de la pared. A una
distancia de
de la bañera. La función del acabado de
la pared es cubrir el reborde de azulejos
de 1" a una distancia de
bañera. Cerciórese de que la zona detrás
del acabado de la pared y el reborde
de azulejos de 1" estén perfectamente
sellados con un impermeabilizador de
silicona. (Fig. 5)
Bathtub
Pared de bañera
Mustee 660 TOPAZ
La pared de bañera Mustee 660
TOPAZ
se coloca directamente
sobre el cemento de la pared. Siga las
instrucciones que se proporcionan de
forma adjunta. (Fig. 6)
CUIDADO Y LIMPIEZA
La superficie de la bañera TOPAZ
limpiarse con una solución jabonosa suave y
un trapo.
Si desea usar un producto de limpieza,
lea atentamente la etiqueta para asegurarse
de que pueda utilizarse con este material. Las
®
"
manchas difíciles pueden limpiarse con "Soft
®
Scrub
" de Clorox
polvo, como por ejemplo, "Spic-n-Span
Fig. 4
®
1
/
" por encima del reborde
8
1
/
" de la
8
puede
®
o con un detergente en
®
."
*1
Le schéma 4
*1 Fixation
*2 Baignoire
*3 Vis de fixation
ÉTAPE 6 :
Une fois la baignoire à niveau, placez
les six (6) fixations sur le bord de la
baignoire (cf. schéma 1, 3 et 4)
MUR DE FINITION
Surface dure, carreaux
et cloison pour baignoire
DURAWALL
®
Montez des cloisons sèches (ou
similaire) sur la cloison lattée. À 1/8 po
au-dessus du bord de la baignoire. Le
mur de finition chevauche le bord d'1 po
de la baignoire en laissant un interstice
de 1/8 po avec le rebord. Pour plus
d'étanchéité, n'oubliez pas de sceller
au mastic silicone l'arrière du mur de
finition au bord d'1 po de la baignoire.
Cf. schéma 5.
Cloison pour baignoire
Mustee 660 TOPAZ
La cloison pour baignoire Mustee
660 TOPAZ
s'installe directe ivre les
instructions fournies. Cf. schéma 6.
SOIN ET NETTOYAGE
Pour nettoyer la surface de votre BAIGNOIRE
TOPAZ
, utilisez un chiffon doux
préalablement trempé dans une eau chaude
légèrement savonneuse.
Si vous utilisez un produit nettoyant, lisez
attentivement la notice afin de vous assurer qu'il
peut être utilisé sur ce type de surface. Pour venir
à bout des taches résistantes, utilisez Soft Scrub
®
de Clorox
ou un détergent en poudre tel que
®
Spic-n-Span
.
*3
*2
®

Publicité

loading