Mini. Le matelas sera parfaitement adapté à la forme STOKKE® SLEEPI™ Mini propres moyens, le Lit Stokke® Sleepi™ ne doit plus être du lit/mini-lit. La largeur et la longueur sont précisées car Ne plus utiliser le Mini lorsque l’enfant est capable de utilisé...
Droit de réclamation et extension de garantie «L’extension de garantie» STOKKE® dépend des Dans le cadre de «l’extension de garantie», STOKKE® : Applicables dans le monde entier pour le lit STOKKE® SLEEPI™, ci-après dénommé(e)(s) le produit. conditions suivantes : remplacera ou, si STOKKE® préfère, réparera la pièce défec- Utilisation normale.
à proximité. L’épaisseur du matelas utilisé avec • Le lit, barrières latérales comprises, doit être entière- le STOKKE et qui doit être d’au moins 29,6 pouces de ce berceau ne doit pas excéder 8 cm (3.1’’). L’épaisseur ment monté avant utilisation.
Page 39
Pour obtenir des • Le matelas utilisé avec ce berceau ne devrait pas être pièces de rechange contacter STOKKE. LLC. NE JAMAIS plus épais que 9,9 cm et devrait mesurer au moins substituer les pièces.
Page 40
Stokke Sleepi Mini ® ™ 40 mm 65 mm 44 mm 26 mm 23 mm 20 mm 16 mm...
Page 44
Stokke Sleepi ® ™ 40 mm 65 mm 26 mm 16 mm...
Page 56
Stokke Sleepi - information about the mattress ® ™ Information about your new mattress Informations concernant votre nouveau matelas Informasjon om din nye madrass Compressed mattresses regain their original shape after Les matelas comprimés retrouvent leur forme d’origine Sammentrykte madrasser får tilbake sin opprinnelige form 72-96 hours.