Page 2
Tüm birim kurulana kadar vidaları tam sıkmayın. Ne serrez pas fermement les vis avant d'avoir assemblé au complet l'unité. Draai de schroeven pas volledig aan als de gehele montage klaar is. Не затягуйте гвинти щільно, доки виріб не буде повністю зібраний. Stokke Sleepi user guide ®...
Page 4
S TO KKE S LE E PI M INI ® ™ 120 kg (264 lbs)
Page 6
M I N I B E D 44mm Stokke Sleepi user guide ® ™...
Page 7
M I N I B E D 26mm Stokke Sleepi user guide ® ™...
Page 8
M I N I B E D 65mm Stokke Sleepi user guide ® ™...
Page 9
M I N I B E D 16mm Stokke Sleepi user guide ® ™...
Page 10
M I N I B E D 23mm Stokke Sleepi user guide ® ™...
Page 11
M I N I B E D 40mm Stokke Sleepi user guide ® ™...
Page 12
M I N I B E D Stokke Sleepi user guide ® ™...
Page 13
M I N I B E D Stokke Sleepi user guide ® ™...
Page 16
B E D E X T E N S I O N K I T 44mm 23mm Stokke Sleepi user guide ® ™...
Page 17
B E D E X T E N S I O N K I T 65mm Stokke Sleepi user guide ® ™...
Page 18
B E D E X T E N S I O N K I T Stokke Sleepi user guide ® ™...
Page 19
B E D E X T E N S I O N K I T 26mm Stokke Sleepi user guide ® ™...
Page 20
B E D E X T E N S I O N K I T 16mm Stokke Sleepi user guide ® ™...
Page 21
B E D E X T E N S I O N K I T 16mm Stokke Sleepi user guide ® ™...
Page 22
B E D E X T E N S I O N K I T 16mm Stokke Sleepi user guide ® ™...
Page 23
B E D E X T E N S I O N K I T 65mm Stokke Sleepi user guide ® ™...
Page 24
B E D E X T E N S I O N K I T 40mm Stokke Sleepi user guide ® ™...
Page 25
B E D E X T E N S I O N K I T Stokke Sleepi user guide ® ™...
Page 26
S TO KKE S LE E PI B ED ® ™ 120 kg (264 lbs)
Page 29
B E D 65mm Stokke Sleepi user guide ® ™...
Toujours laver le matelas lorsque l’enfant a mouillé son lit, car l’urine est Informations sur votre nouveau matelas à l’extrémité du lit ( ) . L’utilisation du matelas original STOKKE® est la solution. un excellent agent de développement des moisissures.
• Problemas a causa de pequeñas variaciones en los materiales (p. ej. diferencias • Reemplazar o, si STOKKE así lo prefiere, reparar la pieza defectuosa, o el producto íntegro distribuidor o a un representante de ventas de STOKKE para su inspección.
NE JAMAIS suspendre des cordons sur AVERTISSEMENT du matelas du berceau/de la bassinette. le STOKKE et qui doit être d’au moins 29,6 pouces de le berceau ou attacher des cordons aux jouets. • Lorsque l’enfant est capable de s’asseoir, de s’agenouiller longueur par 23 de largeur sans dépasser les 1 pouces...
Page 88
Pour obtenir des pièces de rechange • Surveiller votre enfant autant que possible pour lui fabriqués par d’autres que STOKKE®; la sécurité de votre pourrait causer des blessures graves ou la mort. contacter STOKKE. LLC. NE JAMAIS substituer les pièces.