ION BLOCK PARTY Guide D'utilisation Rapide
Masquer les pouces Voir aussi pour BLOCK PARTY:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6

Liens rapides

BLOCK PARTY
Quickstart Guide
English ( 2 – 3 )
Guía de inicio rápido
Español ( 4 – 5 )
Guide d'utilisation rapide
Français ( 6 – 7 )
Guida rapida
Italiano ( 8 – 9 )
Kurzanleitung
Deutsch ( 10 – 11 )
Snelstartgids
Nederlands ( 12 – 13 )
Snabbstartsguide
Svenska ( 14 – 15 )
Pikakäyttöopas
Suomi ( 16 – 17 )
Appendix
English ( 18 )

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ION BLOCK PARTY

  • Page 1 BLOCK PARTY Quickstart Guide English ( 2 – 3 ) Guía de inicio rápido Español ( 4 – 5 ) Guide d'utilisation rapide Français ( 6 – 7 ) Guida rapida Italiano ( 8 – 9 ) Kurzanleitung Deutsch ( 10 – 11 ) Snelstartgids Nederlands ( 12 –...
  • Page 2: Rechargeable Batteries

    Make sure all items listed in Box Contents at the beginning of this guide are included in the box. READ SAFETY INSTRUCTION BOOKLET BEFORE USING THE PRODUCT. For optimal performance, place Block Party in the center of the room so it is unobstructed by walls, furniture, etc.
  • Page 3 Connecting with a Bluetooth Device Turn on your Bluetooth device. Power on Block Party and it will automatically go into pairing mode to search for Bluetooth devices. You will know you are in pairing mode when the LED is off.
  • Page 4: Baterías Recargables

    LEA EL FOLLETO DE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO. Para lograr un rendimiento óptimo, coloque el Block Party en el centro de la sala donde no esté obstaculizado por paredes, muebles, etc. Mueva el interruptor de modo de luz a OFF.
  • Page 5: Solución De Problemas

    Conexión con un Dispositivo Bluetooth Encienda su dispositivo Bluetooth. Encienda el Block Party, que pasará automáticamente al modo de apareamiento para buscar dispositivos Bluetooth. Se dará cuenta de que está en modo de apareamiento cuando el LED está apagada. Si su dispositivo Bluetooth no es capaz de aparearse con el amplificador, pulse el botón de desconexión del amplificador para romper las conexiones Bluetooth anteriores y reinicie el módulo Bluetooth...
  • Page 6: Assistance Technique

    VEUILLEZ LIRE LE LIVRET DES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVANT D'UTILISER LE PRODUIT. Pour une performance optimale, placez le Block Party dans le centre de la pièce afin qu'il n’y ait aucune obstruction créée par des murs, des meubles, etc.
  • Page 7: Schéma Et Description

    Jumelage d’un Appareil Bluetooth Mettez votre périphérique Bluetooth sous tension. Mettez le Block Party sous tension et il passera automatiquement en mode jumelage afin de rechercher les périphériques Bluetooth. Vous saurez que vous êtes en mode jumelage lorsque la DEL devient éteinte.
  • Page 8: Batterie Ricaricabili

    LEGGERE ATTENTAMENTE IL LIBRETTO DELLE ISTRUZIONI DI SICUREZZA PRIMA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO. Per ottenere prestazioni ottimali, collocare l'Block Party al centro della stanza in modo che non sia ostacolato da pareti, mobili, ecc. Spostare l'interruttore Light Mode (modalità luce) su OFF.
  • Page 9: Risoluzione Di Problemi

    Collegamento a un Dispositivo Bluetooth Accendere il dispositivo Bluetooth. Accendere il Block Party: entrerà automaticamente in modalità di accoppiamento per cercare dispositivi Bluetooth. Siete in modalità di accoppiamento quando il LED è spenta. Se il dispositivo Bluetooth non è in grado di allinearsi con l'amp, premere il tasto di scollegamento sull'amp per interrompere precedenti collegamenti Bluetooth e resettare il modulo Bluetooth.
  • Page 10: Kundendienst

    Achten Sie darauf, dass alle am Beginn dieser Anleitung aufgeführten Teile in der Schachtel enthalten sind. LESEN SIE DIE SICHERHEITSHINWEISE, BEVOR SIE DAS PRODUKT VERWENDEN. Um eine optimale Leistung zu erzielen, platzieren Sie Block Party am besten in der Raummitte, damit das Gerät nicht durch Wände, Möbel usw. behindert wird.
  • Page 11: Bedienelemente

    Verbindung mit Einem Bluetooth-Gerät Schalten Sie Ihr Bluetooth-Gerät ein. Schalten Sie Block Party ein und das Gerät wird automatisch in den Koppel-Modus schalten, um nach Bluetooth-Geräten zu suchen. Sie sind im Koppel-Modus, wenn die LED nicht ausgeschaltet. Wenn Ihr Bluetooth-Gerät nicht an den Verstärker gekoppelt werden kann, drücken Sie am Verstärker die Taste Trennen, um alte Bluetooth-Verbindungen zu trennen und das Bluetooth-Modul zurückzusetzen.
  • Page 12 Zorg ervoor dat de doos alle voorwerpen bevat, opgesomd in Inhoud van de doos aan het begin van deze gids. LEES DE BROCHURE MET VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN VOORALEER HET PRODUCT TE GEBRUIKEN. Plaats de Block Party voor optimale prestaties in het midden van de kamer, zodat hij niet wordt gehinderd door muren, meubels, enz.
  • Page 13: Problemen Oplossen

    Een Bluetooth-Apparaat Koppelen Zet uw Bluetooth-apparaat aan. Bij het aanzetten van Block Party zet het zich automatisch in koppelmodus, om te zoeken naar Bluetooth-apparaten. U merkt wanneer u zich in koppelingsmodus bevindt als de LED niet uitgeschakeld. Als uw Bluetooth-apparaat zich niet kan koppelen aan de versterker, druk dan op de knop Verbinding verbreken op de versterker om de vorige Bluetooth-verbindingen te verbreken en de Bluetooth-module opnieuw in te stellen.
  • Page 14 Försäkra dig att alla delar som listas i förpackningens innehåll i början av denna bruksanvisning finns med i förpackningen. LÄS SÄKERHETSANVISNINGARNA INNAN DU ANVÄNDER DENNA PRODUKT. För optimal prestanda, placera Block Party i mitten av rummet, så att den inte hindras av väggar, möbler osv. Ställ Ljusläge-brytaren på OFF. Sänk Huvudvolymen på Block Party.
  • Page 15 Ansluta med en Bluetooth-Apparat Slå på önskad Bluetooth-apparat. Slå på Block Party, så går den automatiskt i parläge och börjar söka Bluetooth-apparater. Indikatorlampan lyser inte när enheten är i off. Om parkoppling av en Bluetooth-apparat till enheten inte lyckas trycker du på enhetens Disconnect-knapp för att koppla loss tidigare Bluetooth-anslutningar, och återställer Bluetooth-enheten.
  • Page 16 Varmista, että kaikki tämän oppaan alussa mainitut laatikon sisältöön kuuluvat tarvikkeet ovat mukana. LUE TURVAOHJEET ENNEN TUOTTEEN KÄYTTÖÄ. Jos haluat saavuttaa optimaalisen tehon, sijoita Block Party huoneen keskelle, niin että seinät, huonekalut, jne. eivät estä sitä. Siirrä valon tilakytkin arvoon OFF (POIS PÄÄLTÄ).
  • Page 17: Laitteen Osat

    Siirry Bluetooth-laitteen setup-näytölle, etsi sieltä “ION Speaker” ja liitä se. Huomaa: Jos Bluetooth-laitteesi kysyy tunnusta pariksi liittämistä varten, anna koodi "0000". Block Party pariksi in merkkivalo syttyy, kun pariksi liittäminen on onnistunut ja palaa koko ajan, kun laite on parina jonkin Bluetooth-laitteen kanssa.
  • Page 18: Appendix (English)

    Trademarks and Licenses The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by ION Audio is under license. All other product or company names are trademarks or registered trademarks of their respective owners.
  • Page 20 ionaudio.com Manual Version 1.6...

Table des Matières