Philips AW 7050 Mode D'emploi page 14

Radio cassette recorder
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8
Grabación
MAGNETÓFONO DE CASETE
Derechos de autor:
La grabación sólo está admitida mientras no
lesione derechos de autor o de terceros.
Protección contra el borrado:
El borrado accidental se puede prevenir
rompiendo las peweuñas lengüetas en la esquina
superior izquierda de la parte trasera del cassette
(vea fig. 4) Esta proteccion puede ser anulada con
un pedazo de cinta adhesiva colocado en la
misma esquina.
GRABACIÓN
• Aprieten la tecla EJ / el portacasetes se abrirá.
• Ponga la casete en el deck (fig. 3).
Para la grabación se utilizará una casete del tipo
NORMAL (IEC I) en la que no se hayan roto las
pestañas (fig. 4). Durante los primeros y
últimos 7 segundos de una casete no se graba
nada porque la cabecera de la cinta no es
magnética.
• Cuando escuchen durante la grabación
(monitorización), ajusten el sonido con los
controles VOLUME 3 y DBB 1. La grabación
no es afectada por la posición de eses
controles.
• Para deternerla oprima STOP /.
Observaciones:
Durante la grabacíon, las teclas del magnetófono
A no deberán ser oprimadas (exceptuan de PLAY
1 durante el doblaje).
GRABACIÓN DE LA RADIO
• Pongan el selector MODE 4 en RADIO.
• Seleccione la banda da onda utilizando el
interruptor BAND 6.
• Sintonice la estación de radio deseada
utilizando la perilla de control TUNING 7.
• Para la grabación de programmas de radio en
FM, ponga la tecla MONO/STEREO $ en
MONO o STEREO
• Si durante la grabación de una estación de
MW/AM o LW se escucha un sonido de silbido,
éste puede ser suprimido ajustando el
interruptor BEAT CUT $ a otra posición.
Grabación con micrófono
• Ponga el selector MODE 4 en TAPE.
• Ponga el control VOLUME en cero (la moni-
torización durante una grabación microfónica no
es posible).
14
NR 7300/RR 7030 page 14
Mantenimiento
ARRANCAR Y PARAR LA GRABACIÓN
• Empiecen la grabación apretando 0 RECORD.
Al hacerlo, PLAY 1 se aprieta también.
– Cuando se llega al final de la cinta, los botones
de grabación se liberan.
• Para interrupciones breves aprieten PAUSE ;.
• Para continuar la grabación, presione PAUSE ;
otra vez.
• Para detener se aprieta STOP /. Si apriete otra
vez la tecla se abrirá el portacasetes
• El aparato se desconecta si el selector MODE
4 está en la posición TAPE y ningún botón
esta presionado.
DOBLAJE – Copia del magnetófono A al B
Para el doblaje es recomendable utilizar pilas
nuevas o conectar el aparato a una toma de salida
en la pared.
• Coloque el selector MODE 4 en la posición
DUBBING.
• Coloque la tecla DUBBING SPEED 2 en:
– HIGH – para una copia a alta velocidad.
– NORMAL – para una copia a velocidad normal.
No coloque esta tecla durante el doblaje.
• Oprima las dos teclas EJ / e inserte un casete
grabado en el magnetófono A y un casete para
grabar en el magnetófono B (fig. 3).
• Oprima PAUSE ; y luego RECORD 0 en el
magnetófono B.
• Para inicar el doblaje, oprima PLAY 1 en el
magnetófono A.
• Oprima PAUSE ; en el magetófono B si desea
omitir algún pasaje no deseado, la reproducción
en el magnetófono A sigue. Para reiniciar el
doblaje, oprima PAUSE ; nuevamente.
• Si oprime PAUSE ; en el magnetófono A
durante el doblaje, se grabará un espacio en
blanco en el magnetófono B.
• Para detener el doblaje, oprima ambas teclas
STOP /. El aparato se apagará.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières