Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

A03595
Quick Start Manual
2
Manuel de démarrage rapide
6
Guía de inicio rápido
11

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Garmin A03595

  • Page 1 A03595 Quick Start Manual Manuel de démarrage rapide Guía de inicio rápido...
  • Page 2: Getting Started

    Information guide in the product box for Mounting spine product warnings and other important Battery cover D-ring information. A03595 Handheld Device Keypad NOTICE Avoid using a high-powered radio (greater than 5 W) in close proximity to the handheld device. It may cause irreversible damage to the handheld device.
  • Page 3: Installing Batteries

    When the collar has acquired satellite signals, the status LED flashes a double- blink or triple-blink in green. Adding a Dog to the A03595 Handheld The handheld device can track up to 20 dogs with dog collar devices. If you...
  • Page 4: Calibrating The Compass

    For more power lines. information, go to www.garmin.com The device has a 3-axis electronic /manuals/XXXX. compass. You should calibrate the Adjusting the Backlight Brightness...
  • Page 5: Device Information

    Go to www.garmin.com/ beginning of each new hunt. manuals/XXXX. Device Information Garmin Support Center Product Updates Go to support.garmin.com for help and On your computer, install Garmin information, such as product manuals, Express (www.garmin.com/express). ™ frequently asked questions, videos, and customer support.
  • Page 6: Mise En Route

    A03595 A03595 Handheld Device Specifications Manuel de démarrage rapide Mise en route Operating From -20° to 70°C (from temperature range -4° to 158°F) AVERTISSEMENT Charging From 0° to 45°C (from Consultez le guide Informations temperature range 32° to 113°F) importantes sur le produit et la sécurité...
  • Page 7: Pavé Numérique

    Antenne GPS MENU Permet d'ouvrir le menu de la page active. Antenne de communication Sélectionné deux fois, permet Bouton Marche/Arrêt d'ouvrir le menu principal. Affichage ENTER Permet de sélectionner des options Pavé numérique et d'accuser réception des messages. Port USB (sous le capuchon étanche) BACK Permet d'annuler la saisie de Lecteur de carte microSD (sous le cache...
  • Page 8: Mise Sous Tension De L'appareil

    à deux ou trois reprises. Maintenez enfoncé le bouton . Ajout d'un chien à l'appareil portable A03595 Sélectionnez Configurer > Système > L'appareil portable peut suivre jusqu'à 20 Type de pile. chiens équipés d'appareils pour collier de Sélectionnez Alcaline, Lithium ou...
  • Page 9: Réglage De La Luminosité Du Rétroéclairage

    Pour plus trouve le chien. d'informations, consultez la page Etalonnage du compas www.garmin.com/manuals/XXXX. REMARQUE : le compas électronique doit Réglage de la luminosité du être étalonné à l'extérieur. Eloignez-vous rétroéclairage de toute interférence éventuelle avec le...
  • Page 10: Communication Avec Le Collier

    Le manuel d'utilisation comprend des instructions sur la manière d'utiliser des Informations sur l'appareil fonctionnalités de l'appareil et d'obtenir Mises à jour produit des informations de réglementation. Sur votre ordinateur, installez Garmin Express (www.garmin.com/express). Manuel de démarrage rapide...
  • Page 11: Dépannage

    Si deux importante sobre el producto. chiens à portée de l'appareil portable Dispositivo de mano A03595 disposent du même numéro d'identification, l'appareil portable vous AVISO indique la présence d'un conflit. Suivez les Evita utilizar una radio de gran potencia instructions à...
  • Page 12 Teclado Púlsalo para acercar el mapa. Antena GPS Selecciónalo para alejar el mapa. Antena de comunicación Selecciónalo para ver el mapa. Botón de encendido MENU Selecciónalo para abrir el menú de la Mostrar página activa. Selecciónalo dos veces para abrir el Teclado menú...
  • Page 13: Instalación De Las Pilas

    Selecciona Configuración > Sistema Selecciónalo para ver la página de > Tipo de pilas. rastreo de perros. Selecciónalo para ver las opciones o Selecciona Alcalina, Litio o NiMH desplazarte por ellas y para mover el recargable. puntero del mapa. Encender el dispositivo •...
  • Page 14 Añadir un perro al dispositivo de mano información, visita www.garmin.com A03595 /manuals/XXXX. El dispositivo de mano puede seguir hasta Ajuste del brillo de la retroiluminación 20 perros que lleven puestos los NOTA: el brillo de la retroiluminación se dispositivos para collar de perros. Si...
  • Page 15: Calibración De La Brújula

    Información del dispositivo Comunicación con el collar Actualizaciones del producto Debes mantener una línea de visión sin En el ordenador, instala Garmin Express obstáculos entre el dispositivo de mano y (www.garmin.com/express). el collar del perro para que la señal de comunicación sea óptima.
  • Page 16: Visualización De La Información Del Dispositivo

    ID de forma Visita www.garmin.com/ automática. Si es necesario, puedes manuals /XXXX. asignar manualmente un nuevo número Departamento de asistencia de Garmin de ID a un perro. Visita support.garmin.com para obtener ayuda e información, como manuales de producto, preguntas frecuentes, vídeos y atención al cliente.
  • Page 17 ¿Es compatible mi dispositivo para collar de perros con mi dispositivo de mano? Visita support.garmin.com/collars para obtener información sobre la compatibilidad. Guía de inicio rápido...
  • Page 20 © 2018 Garmin Ltd. or its subsidiaries Garmin , the Garmin logo, ANT+ , and XXXX are trademarks of Garmin Ltd. or its subsidiaries, registered in the USA and ® ® other countries. Garmin Express ™ is a trademark of Garmin Ltd. or its subsidiaries. These trademarks may not be used without the express permission of Garmin.
  • Page 21 Important Safety and Product Information Informations importantes sur le produit et la sécurité Información importante sobre el producto y tu seguridad...
  • Page 22 Important Safety and Product Information Off-Road Navigation Warnings If your Garmin device is able to suggest off-road routes for various WARNING outdoor activities, such as biking, hiking, and all-terrain vehicles, Failure to heed the following warnings could result in an accident or follow these guidelines to ensure safe off-road navigation.
  • Page 23 AND ORDINANCES. Always mount your Garmin device in a ALWAYS keep the radio more than six inches from their pacemaker location that does not obstruct the driver's view of the road. Garmin when the radio is turned on, should not carry the radio in a breast...
  • Page 24 Declaration of Conformity This product does not contain any user-serviceable parts. Repairs Hereby, Garmin declares that this product is in compliance with the should only be made by an authorized Garmin service center. Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of...
  • Page 25 SOME STATES (AND COUNTRIES AND PROVINCES) DO NOT Within this period, Garmin will, at its sole option, repair or replace ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY any components that fail in normal use. Such repairs or LASTS, SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU.
  • Page 26 In that case, Garmin may, in its sole discretion and Avertissement lié au risque de distraction subject to applicable laws, repair or replace your product with Lorsqu'il est utilisé correctement, cet appareil est conçu pour comparable Garmin products and parts, or require you to ship your augmenter la vigilance de l'utilisateur.
  • Page 27 Avertissements relatifs à la navigation routière pourrait le mastiquer. En cas de perforation de la batterie, celle-ci Si votre appareil Garmin accepte les cartes routières et suggère peut libérer de l'électrolyte, présentant un danger pour le chien des itinéraires qui suivent les routes, suivez ces recommandations ou risquant de provoquer un incendie ou une explosion.
  • Page 28 LOGICIEL. LISEZ ATTENTIVEMENT CE CONTRAT DE LICENCE. Avertissement concernant le GPS Garmin Ltd. et ses filiales (« Garmin ») vous concèdent une licence Les performances de l'appareil de navigation peuvent être réduites limitée pour l'utilisation du logiciel intégré à cet appareil (le si vous utilisez l'appareil à...
  • Page 29 à la présente Garantie limitée, utilisé en violation des lois de tout pays.Les produits de navigation Garmin peut, à sa discrétion : (i) réparer l'appareil à l'aide de pièces Garmin constituent uniquement une aide à la navigation et ne neuves ou déjà...
  • Page 30 Avisos sobre navegación fuera de carretera Este dispositivo se ha diseñado para ofrecer un mejor conocimiento Si tu dispositivo Garmin tiene la opción de sugerir rutas fuera de de la situación si se usa correctamente. Sin embargo, si no se usa carretera para distintas actividades al aire libre como, por ejemplo, adecuadamente, la pantalla podría distraer al usuario, lo que podría...
  • Page 31 (por ejemplo, colócalo en la guantera). coloques de forma insegura en el salpicadero del vehículo • No utilices ningún cable de datos o de alimentación que Garmin No sitúes el dispositivo delante de un airbag ni encima de éste no haya aprobado o suministrado.
  • Page 32 (el “Software”) en formato binario ejecutable durante el uso normal la autorización por escrito de Garmin; o (vi) los daños ocurridos en del producto. La titularidad, los derechos de propiedad y los productos conectados a la fuente de alimentación y/o cables de...
  • Page 33 En LAS LEYES DE LA REGIÓN O PAÍS DEL USUARIO, DICHAS ese caso, Garmin puede, a su entera discreción y según las leyes GARANTÍAS SE LIMITAN A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA aplicables, reparar o sustituir el producto con productos y piezas de LIMITADA.
  • Page 36 Printed in Taiwan July 2018 190-00720-8A_0A © 2018 Garmin Ltd. or its subsidiaries...

Table des Matières