Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

DF1020-12CB-G
DÉFONCEUSE
FR
BOVENFREES
NL
ROUTER
GB
OBERFRÄSE
D
2010

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Elem Co-Ligne DF1020-12CB-G

  • Page 1 DF1020-12CB-G DÉFONCEUSE BOVENFREES ROUTER OBERFRÄSE 2010...
  • Page 7: Consignes De Sécurité

    DÉFONCEUSE MISE EN GARDE Avant de monter ou de retirer Pour votre propre sécurité, lisez une fraise, débranchez préalablement ce manuel d’utilisation avant toujours la fiche secteur de la d’utiliser la machine. prise de courant. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Changement de la pince de serrage (fig. C) Lors d’emploi de la machine, observez La pince de serrage est fournie en différents toujours scrupuleusement les consignes de...
  • Page 8: Nettoyage Et Entretien

    Instructions d’emploi Emboîtez le suceur d’un aspirateur sur le Avant de la mettre en marche, placez la raccord. machine sur la pièce à ouvrer. Suivez les instructions indiquées dans : NETTOYAGE ET ENTRETIEN «Réglage de la profondeur de coupe». La machine n’exige pas d’entretien particulier. Faites passer la machine à...
  • Page 9 BOVENFREES WAARSCHUWING Neem voor het monteren of Lees voor uw eigen veiligheid deze verwijderen van een frees gebruiksaanwijzing goed door alvorens de altijd eerst de netstekker uit machine te gebruiken. het stopcontact. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Verwisselen van de spantang (fig. C) Volg bij gebruik van de machine altijd de De spantang is in verschillende diameters bijgeleverde veiligheidsvoorschriften en meegeleverd (6 resp.
  • Page 10: Technische Gegevens

    Aanwijzingen voor gebruik Plaats de machine op het werkstuk voordat u TECHNISCHE GEGEVENS deze inschakelt. Netspanning V Volg de instructies onder ‘Instellen van de Netfrequentie Hz freesdiepte’. Vermogen W 1.050 Voer de machine met gelijkmatige snelheid over Toerental (onbelast) min-1 11.500 - 30.000 of langs het te bewerken materiaal.
  • Page 11: Safety Instructions

    ROUTER WARNING Remove the collet nut (12). If a cutter has Read this manual carefully before using the been placed, remove it as well. machine, for your own safety. Remove the collet (8). If necessary, use a pair of pliers. SAFETY INSTRUCTIONS Place the collet with the required diameter.
  • Page 12: Cleaning And Maintenance

    direction of rotation the machine can Take appropriate measures shoot away unexpectedly. for the protection of hearing. For greater cutting depths it is recommended to make several shallow cuts with increasing take-up. Bring the machine after use into its rest Weighted root mean square acceleration position before switching off.
  • Page 13 OBERFRÄSE WARNUNG Ziehen Sie vor dem Lesen Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit diese Montieren oder Entfernen Anleitung gründlich durch, bevor Sie das eines Fräsers immer den Elektrowerkzeug benutzen. Netzstecker. SICHERHEITSHINWEISE Austauschen der Spannzange (Abb. C) Beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges sind Es sind Spannzangen in mehreren Größen die beiliegenden Sicherheitshinweise sowie die (6 und 8 mm) im Lieferumfang enthalten.
  • Page 14: Reinigung Und Wartung

    Staubabsaugung (Abb. H) Montieren der Führungshülse (Abb. G) Der Staubsaugeranschluß (19) erlaubt es, Die Führungshülse (18) dient dem Fräsen einen externen Staubsauger zur Absaugung von Figuren. von Staub von der Arbeitsfläche zu verwenden. Setzen Sie die Führungshülse (18) wie Entfernen Sie zunächst den Fräser aus angegeben in den Fräsenfuß...
  • Page 15 81, rue de Gozée 6110 Montigny-le-Tilleul Belgique Tél : 0032 71 29 70 70 Fax : 0032 71 29 70 86 Made in China S.A.V 32 / 71 / 29 . 70 . 88 32 / 71 / 29 . 70 . 99 sav@elemtechnic.com Service Parts separated 32 / 71 / 29 .

Table des Matières