Page 1
Indoor & Outdoor Discostrahler LED RGB+W Bedienungsanleitung Indoor & Outdoor Discolight LED RGB+W Instruction manual Discothèque l’intérieure et l‘extérieure LED RGB+W Mode d‘emploi Art.-Nr.: 701593...
Page 3
Content Contenue Info. du contenue de ce mode d’emploi . 38 Info. on this user manual ....... 22 Déclaration de conformité ...... 38 Declaration of Conformity ...... 22 Responsabilite ......... 39 Liability ............ 23 Utilisation prévue ........39 Designated use ........23 Utilisation prévue ........
Discothèque l’intérieure et l‘extérieure | Français Nous sommes contents que vous avez choisi un de nos produits. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre produit! Information à propos du mode d´emploi Ce mode d´emploi contient des informations pour le bon fonction- nement et l´utilisage du produit.
Responsabilité En cas de dégâts (personnes ou object) qui sont provoqués par le mauvais usage ou le non respect du mode d´emploi ne sont pas pris en charge par notre responsabilité. Le droit de garantie expire également. Utilisation prévue Pour le bon usage veuillez respecter les régles de ce manuel. Ce produit ne convient pas pour un usage commerciale.
Conseils de sécurité Les consignes de sécurité et les avertissements suivants ne sont pas utilisés seulement protéger l‘appareil, mais aussi pour proté- ger votre santé. Vous pouvez également trouver des instructions spécifiques dans ce qui suit les articles de cette description. S‘il vous plaît lire tous les points avec soin: DANGER! Les risques pour les enfants et d‘autres groupes de personnes!
Page 41
NOTER : Si vous doutez sur le bon fonctionnement, les branchement de l´appareil, ou au niveau de la sécurité, veuillez entrer en contact avec un spécialiste ou un fabricant. AVERTISSEMENT! Risque de dommages dû à une mauvaise utilisation! » Une mauvaise utilisation de l‘appareil peut provoquer des dom- mages liés.
Installation ATTENTION! En cas d´ignoration des conseils des dégâts peuvent se provoqués. Compte tenu de la multitude de peintures et vernis utilisés sur les meubles, il est possible que le produit cause une réaction chimique et endomage alors le meuble. Le produit ne doit donc pas être placé...
Câble et prise d´alimentation DANGER! Le risque de décès par électrocution ou par des câbles endommagés! Le produit est alimenté par l‘électricité. Faite, par conséquent, attention lors de l‘installation ou l‘utilisation du produit, et res- pecter les points suivants: » Le produit est conçu conformément à la classe de protection II.
» Les câbles ne doivent pas être écrasés, pliés, ou soumis par un poids. » Évitez le stress thermique excessive sur le câble par une gran- de chaleur ou de froid. » Si le câble d'alimentation ou un autre câble du produit est endommagé, il doit être remplacé...
Caractéristiques Techniques Tension de sortie 12 V Tension d’entrée 100 – 240 V ~ 50 Hz Longueur de câble Dim. sans pique de terre 12 x Ø 8,9 x 30 cm Hauteur pique de terre 12,5 cm Nombre de LED Classe de protection IP44 alimentation / projecteur Contenu de l‘emballage...
Connexion et Start-up 1. Pour fixer la pointe du sol ou du support au niveau du spot, vous devez le brancher dans l'ouverture prévue en dessous de celui- 2. Introduisez la tige de terre avec le spot à la position désirée dans le sol.
Déballage et vérification Déballez la livraison et vérifier si elle contient tous les éléments, et qu´ils sont dans un état convenable. Si il y a des dégradations contacter immédiatement le vendeur. Garder l´emballage et le mode d´emploi pour pouvoir stocker le produit en toute sécurité. Veuillez jeter l´emballage que vous n´utilisez plus en respectant l´environnement.
Page 48
» Ouvrir le compartiment des piles sur le dos de la télécomman- » Retirez l'ancienne batterie. » Insérez les deux nouvelle piles AAA. Faite attention à la polari- té. Vous pouvez prendre comme exemple le schéma cartogra- phiée dans la compartiment des piles. »...
Fonctions d‘appel (voir figure à la page 2) Augmenter la luminosité: Appuyez sur la touche pour augmenter la luminosité/ rappidité. Diminuer la luminosité: Appuyez sur la touche pour diminuer la lumi- nosité/ rappidité Activer: Appuyer sur la touche pour allumer la lampe Éteindre: Appuyez sur la touche pour éteindre la lampe ROUGE: Appuyez sur la touche pour activer la couleur ROUGE VERT: Appuyez sur la touche pour activer la couleur VERTE...
Page 50
Activer la fonction Stroboscope: Appuyez sur ce bouton pour activer la fonction Stroboscope. Tous les couleurs brilles séparèments avec transition trop marquée. Changer la rapidités de cette fonction grace au bouton de lumidité. Activer la fonction Fade: Appuyez sur ce bouton pour activer la fonction Fade.
Avis de sécurité AVERTISSEMENT! Risque d´épilepsie! Chez les personnes qui souffrent d‘épilepsie, il peut y avoir un risque d´une crises d‘épilepsie ou une perte de conscience lorsque certains feux clignotants ou motifs lumineux sont exposés. Si pendant le fonctionnement les symptômes tels que vertiges, vision floue, des yeux ou contractions musculaires, perte de conscience, désorientation, mouvement involontaire ou convulsion se produisent, la lumière doit être immédiatement...
Page 52
non, à une collection de la ville ou dans un commerce spécialisé pour pouvoir les recycler sans endommager l´environnement. *Marque: Cd=Cadmium, Hg=Mercure, Pb=Plomb...
Lived non food GmbH, Tous droits réservés Il n‘y a aucune responsabilité pour des changements ou des erreurs dans ce manuel, des informations techniques ou des biens produits décrits adopté. Tous droits réservés. Toute reproduction, transfert, copie ou le stockage de ce guide ou des parties de celui- ci, ainsi que son traduction dans une langue étrangère ou un langage informatique sans obtenir l‘autorisation du fabricant.
Page 54
• en cas de transport non conforme ou un mauvais emballage pour le transport • les dommages qui ont été causés par la force majeure • Non-respect des consignes de sécurité relatives à l‘appareil • Le non-respect des instructions de fonctionnement Les piles / piles rechargeables ne sont pas soumis à...