Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4

Liens rapides

PES8H Operating Instructions
Instrucciones de operación de PES8H
PES8H Instructions d'utilisation
PES8H. Руководство по эксплуатации
PES8H 操作指南
REED MANUFACTURING COMPANY
1425 West 8th St.
P.O. Box 1321, Erie, Pa 16512 USA
Phone: 800-666-3691 or 814-452-3691 Fax: 800-456-1697 or 814-455-1697
www.reedmfgco.com
0615 - 54309

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour REED PES8H

  • Page 1 PES8H Operating Instructions Instrucciones de operación de PES8H PES8H Instructions d’utilisation PES8H. Руководство по эксплуатации PES8H 操作指南 REED MANUFACTURING COMPANY 1425 West 8th St. P.O. Box 1321, Erie, Pa 16512 USA Phone: 800-666-3691 or 814-452-3691 Fax: 800-456-1697 or 814-455-1697 www.reedmfgco.com...
  • Page 2: Safety Considerations

    Open the valve to increase the retraction rate; close the valve to reduce it. 2. Gas service: connect Reed’s 04619 Grounding Accessory and 04620 Static Discharge Alarm. *Reed strongly recommends use of the PEGR Grounding Accessory (#04619) with PE Squeeze-Off Tools. Use a grounding accessory as a precaution against static build-up. Flow Control Dissipate the charge and minimize the possibility of ignition.
  • Page 3: Consideraciones De Seguridad

    Abra la válvula para aumentar la tasa de retracción; cierre la válvula para reducirla. 2. Servicio de gas: Conecte el accesorio de puesta a tierra de Reed 04619 y la alarma de descarga estática 04620. *Reed recomienda firmemente el uso del accesorio de puesta a tierra PEGR (#04619) con las prensas de cierre a compresión de polietileno.
  • Page 4: Outil De Serrage Pour Tuyaux En Polyéthylène - Hydraulique 20 Cm

    2. Installation du gaz : branchez l’accessoire de mise à la terre 04619 et l’alarme de décharge statique 04620 de Reed. *Reed vous recommande fortement d’utiliser l’accessoire de mise à la terre PEGR (#04619) avec les outils de serrage PE. Utilisez un accessoire de mise à la terre comme précaution contre l’accumulation d’électricité...
  • Page 5: Информация По Технике Безопасности

    газоснабжения необходимо подсоединить приспособление для заземления 04619 и сигнализатор статического разряда 04620 производства Reed. Кран регулирования *Reed настоятельно рекомендует использовать с данным устройством именно расхода приспособление для заземления PEGR Grounding Accessory (№ 04619). Приспособление для заземления используется как средство предотвращения накопления статического...
  • Page 6 PES8H 操作说明 聚乙烯管挤压工具,液压 适于3 英寸 - 8 英寸管径 安全注意事项 这个工具适合危险作业区。 应考虑静电可能性及其潜在危险,并遵守安全防范 产品编号:PES8H 措施。 关于静电的安全防范措施一般包括在远离漏气的地方重新挖一个坑,并 物品代码:#04309 进行挤压;将湿抹布/条带包在管道表面;以及用细水雾喷洒该区域以将静电导 向地面;使挤压工具接地。 在使用之前检查挤压工具,确保其尺寸正确、能够 正常运作;并适当调整使其适应有待完成的挤压作业。 额外暂停的存储 使用之前 黄油嘴 1. 针对所需开孔率调整 94317 流量控制阀。 (94317 阀作为配件出售。) 经 实验室测试发现,以低于 1/8 转的速度稍稍打开阀门可在 8000 磅/平方英寸的压 力上产生 0.5 英寸/分钟的回缩率。 为调整流量控制阀,可抽样挤压目标聚乙烯 (PE) 管道,然后测定回缩率的时间。 打开阀门以提高回缩率;关闭阀门以将其...
  • Page 7: Garantie À Vie De Reed

    Aucune réclamation au titre de la garantie ne sera autorisée à moins que le produit en question ne soit reçu en port payé à l'usine Reed. Toutes les réclamations dans le cadre de la garantie sont limitées à la réparation ou au remplacement, et ce, au choix de la société, sans frais pour le client. Reed n'est pas responsable des dommages d'aucune sorte, y compris des dommages accessoires et indirects.
  • Page 8 REED MANUFACTURING COMPANY 1425 West Eighth St. Erie, PA 16502 USA Phone | Teléfono: 814-452-3691 Fax: 814-455-1697 Toll-Free | Línea gratuita: 800-666-3691 (US/Canada) www.reedmfgco.com 0615 - 54309...

Table des Matières