Masquer les pouces Voir aussi pour RKHBH008AA:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 56

Liens rapides

Innengerät für Luft-Wasser-Wärmepumpe und
RKHBH008AA
RKHBX008AA
BEDIENUNGSANLEITUNG
Innengerät für Luft-Wasser-Wärmepumpe und Optionen
Indoor unit for air to water heat pump system and options
Unità interna per sistema a pompe di calore aria-acqua e optional
Unité intérieure pour système de pompe à chaleur air à eau et options
Binnenunit voor lucht-water-warmtepompsysteem en opties
Unidad interior para bomba de calor de aire-agua y
Unidade interior para o sistema de bomba de calor ar/água e opções
Hava su tipi ısı pompa sistemi iç ünitesi ve opsiyonları
Unitate interioară pentru sistem de pompă termică aer la apă şi opţiuni
Optionen
Bedienungsanleitung
Operation manual
Manuale d'uso
Manuel d'utilisation
Gebruiksaanwijzing
Manual de operación
elementos opcionales
Manual de operações
Kullanım kılavuzu
Manual de exploatare
Deutsch
English
Italiano
Français
Nederlands
Español
Portugues
Türkçe
română

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Rotex RKHBH008AA

  • Page 1 Unidade interior para o sistema de bomba de calor ar/água e opções Kullanım kılavuzu Türkçe Hava su tipi ısı pompa sistemi iç ünitesi ve opsiyonları Manual de exploatare RKHBH008AA română Unitate interioară pentru sistem de pompă termică aer la apă şi opţiuni RKHBX008AA...
  • Page 56: Cette Unité

    L'unité intérieure Rotex est la partie intérieure des thermopompes Modes de fonctionnement du dispositif de régulation........ 5 air-eau réversibles Rotex RRHQ. Ces unités sont conçues pour une Mode manuel..................5 installation intérieure contre un mur et sont utilisées pour des Fonctionnement du programmateur de temporisation ......
  • Page 57: Introduction

    NTRODUCTION Ne jamais laisser le dispositif de régulation digital se La pompe à chaleur Rotex est conçue pour vous offrir un climat mouiller. Cela pourrait provoquer un choc électrique ou un intérieur confortable pendant plusieurs années pour une faible incendie.
  • Page 58: Fonction Du Temporisateur

    Fonction du temporisateur INDICATEUR DU JOUR DE LA SEMAINE 1234567 La fonction du temporisateur permet à l'utilisateur de programmer le Cet indicateur affiche le jour de la semaine en cours. fonctionnement de l'installation en fonction d'un programme Lors de la lecture ou de la programmation du temporisateur, journalier ou hebdomadaire.
  • Page 59: Réglage Du Dispositif De Régulation

    22. ICONE DE FONCTIONNEMENT TEST 33. BOUTONS DE REGLAGE DE TEMPERATURE SANITAIRE Cette icône indique que l'unité fonctionne en mode test. Prière de se référer au manuel d'installation. Ces boutons sont utilisés pour ajuster le point de consigne actuel de la température d'eau chaude sanitaire. 23.
  • Page 60: Description Des Modes De Fonctionnement

    Fonctionnement en mode discret ( Description des modes de fonctionnement Le fonctionnement en mode discret signifie que l'unité extérieure fonctionne à une capacité réduite de sorte que le bruit produit par Opération de chauffage d'espace ( l'unité extérieure baisse. Cela implique que la capacité de chauffage Dans ce mode, le chauffage sera activé...
  • Page 61: Fonctionnement Du Programmateur De Temporisation

    Sélection et réglage du chauffage sanitaire ( Le temporisateur est activé (icône affichée) ou désactivé (icône non affichée) en appuyant sur le bouton Utiliser le bouton pour activer le chauffage sanitaire ( L'icône apparaît à l'écran. REMARQUE Utiliser uniquement le bouton pour activer ou désactiver le temporisateur.
  • Page 62: Programmation Et Consultation Du Temporisateur

    Si 2 actions ou plus sont programmées la même journée et à la Les actions programmées ne sont pas mémorisées même heure, seule l'action ayant le numéro d'action le plus en fonction de leur timing, mais en fonction de l'heure élevé...
  • Page 63: Programmation

    Programmation La programmation du refroidissement ou du chauffage d'espace s'effectue comme suit: Programmation du refroidissement ou du chauffage de l'espace REMARQUE Le retour aux étapes précédentes dans la procédure de programmation sans sauvegarder les réglages modifiés se fait en appuyant sur le bouton pr. Utiliser le bouton = pour sélectionner le mode de fonctionne- ment (refroidissement ou chauffage) à...
  • Page 64: Consultation Des Actions Programmées

    Programmation du mode discret, surchauffage ou chauffage Répéter les étapes 6 à 8 pour programmer les autres actions du sanitaire mode sélectionné. Lorsque toutes les actions ont été programmées, s'assurer que l'affichage indique le numéro d'action le plus élevé que vous voudriez sauvegarder.
  • Page 65: Conseils Et Astuces

    Consultation du chauffage sanitaire, du surchauffage ou du Suppression d'une ou de plusieurs actions programmées mode discret La suppression d'une ou plusieurs actions programmées se fait au La consultation du chauffage sanitaire, du surchauffage ou du mode même moment que la sauvegarde des actions programmées. discret se fait comme suit: Lorsque toutes les actions d'une journée ont été...
  • Page 66: Réglages Sur Place

    ÉGLAGES SUR PLACE REMARQUE Avant l'expédition, les valeurs réglées ont été réglées comme illustré sous "Tableau de réglage L'unité intérieure doit être configurée par l'installateur pour qu'elle sur place" à la page 17. corresponde à l'environnement d'installation (climat extérieur, options Au moment de quitter FIELD SET MODE, "88"...
  • Page 67 [3] Redémarrage automatique Lorsque l'électricité revient après une coupure de courant, la fonction de redémarrage automatique rétablit les réglages de l'interface utilisateur au moment de la panne de courant. Lo_Ti REMARQUE Il est dès lors recommandé de laisser la fonction de + 05 redémarrage automatique activée.
  • Page 68 Température d’arrêt du chauffage de l’espace [4-02] Température d’arrêt chauffage d’espace: température extérieure au-dessus de laquelle le chauffage de l’espace s’arrête pour éviter une surchauffe. [4-03] Fonctionnement du surchauffage: définit si le [5-04] fonctionnement du surchauffage en option est activé (1) ou limité...
  • Page 69 [7] Longueur de niveau de l'eau chaude sanitaire [8] Temporisateur du mode de chauffage d'eau sanitaire S'applique uniquement aux installations avec un ballon d'eau chaude S'applique uniquement aux installations avec un ballon d'eau chaude sanitaire. sanitaire. Lorsque l'eau sanitaire est chauffée et que la température du point Les réglages sur place du 'temporisateur du mode de chauffage de consigne de l'eau chaude sanitaire (telle que définie par d'eau sanitaire' définissent les temps de chauffage de l'eau sanitaire...
  • Page 70 [8-03] Délai du surchauffage: spécifie le délai de démarrage [9] Points de consigne de refroidissement et de chauffage du surchauffage après le démarrage du mode sanitaire de la L'objectif de ce réglage sur place est d'empêcher l'utiliser de pompe à chaleur. sélectionner une mauvaise température d'eau sortante (c.-à-d.
  • Page 71 [D] Alimentation électrique à tarif réduit [D-00] Définit quels chauffages sont éteints lorsque le signal de tarif réduit de la compagnie d’électricité est reçu. Si [D-01]=1 ou 2 et le signal de tarif réduit de la compagnie d’électricité est reçu, les dispositifs suivants seront arrêtés: Chauffage [D-00] Compresseur...
  • Page 72: Tableau De Réglage Sur Place

    Tableau de réglage sur place Réglage de l'installateur par rapport à la valeur par défaut Valeur Premier Second code code Nom du réglage Date Valeur Date Valeur défaut Plage Etape Unité Niveau de permission utilisateur Niveau de permission utilisateur — Point de consigne dépendant du temps Faible température ambiante (Lo_A) –10...
  • Page 73 Réglage de l'installateur par rapport à la valeur par défaut Valeur Premier Second code code Nom du réglage Date Valeur Date Valeur défaut Plage Etape Unité Logique de sortie d’alarme de EKRP1HB Ne s’applique pas. Ne pas changer la valeur par —...
  • Page 74: Maintenance

    Cette maintenance doit être effectuée par votre technicien Rotex local. A part le respect de la propreté du dispositif de régulation au moyen d'un chiffon doux et humide, aucune maintenant n'est requise de l'opérateur.

Ce manuel est également adapté pour:

Rkhbx008aaRkhbh016abRkhbx016ab

Table des Matières