Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

CONTENT
CONTROLS
SAFETY WARNINGS
INSTALLATION
THERMOSTAT INSTALLATION FOR TWO OR MORE
HEATING MATS
OPERATION MODE DESCRIPTION
TECHNICAL DATA
CLAIMS
WARRANTY
ACCEPTANCE TEST CERTIFICATE
INSTALLATIONSANLEITUNG
INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
INHALT
BEDIENELEMENTE
VORSICHTSMASSNAHMEN
MONTAGE
THERMOSTAT-INSTALLATION BEI MEHREREN HEIZMATTEN
BESCHREIBUNG DES BETRIEBSMODUS
TECHNISCHE DATEN
BEANSTANDUNGEN
GARANTIE
GARANTIESCHEIN
CONTENU
2
ÉLÉMENTS DE COMMANDE
2
MESURES DE SÉCURITÉ
2
INSTALLATION
4
INSTALLATION DU THERMOSTAT POUR PLUSIERS
NATTES CHAUFFANTES
4
SÉLECTION DU CAPTEUR ET AUTO-OPTIMISATION
5
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
5
RÉCLAMATIONS
5
GARANTIE
6
CERTIFICAT DE GARANTIE
warm-on GmbH
i-Park Tauberfranken 18
Tel.: +49 (0)9343-9809061
TP510
DE
EN
D-97922 Lauda-Königshofen, Germany
Email: info@warm-on.com
FR
2
2
2
4
4
5
5
5
6
2
2
2
4
4
5
5
5
6

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Warm-on TP510

  • Page 1 TP510 INHALT BEDIENELEMENTE VORSICHTSMASSNAHMEN MONTAGE THERMOSTAT-INSTALLATION BEI MEHREREN HEIZMATTEN BESCHREIBUNG DES BETRIEBSMODUS TECHNISCHE DATEN BEANSTANDUNGEN GARANTIE GARANTIESCHEIN CONTENT CONTENU CONTROLS ÉLÉMENTS DE COMMANDE SAFETY WARNINGS MESURES DE SÉCURITÉ INSTALLATION INSTALLATION THERMOSTAT INSTALLATION FOR TWO OR MORE INSTALLATION DU THERMOSTAT POUR PLUSIERS...
  • Page 2: Bedienelemente Controls Éléments De Commande

    BEDIENELEMENTE CONTROLS ÉLÉMENTS DE COMMANDE Kontroll-LED Temperaturstufen Temperatureinstellknopf PUNKTSKALA EIN/AUS Temperaturstufe 1 (Frostschutz) Temperaturstufe 2 Temperaturstufe 3 (+ 45°C) DEL de fonctionnement chauffage heating indicator LED Niveaux de température temperature levels Bouton rotatif de réglage de la température temperature setting dial ÉCHELLE GRADUÉE TEMPERATURE LEVEL SETTING INDICATION MARCHE/ARRÊT...
  • Page 3 Bodenfühler fi xieren Die Fühlerleitung des Thermostats muss in einem separaten Leerrohr nach EN 61386-1 verlegt werden. Der Bodenfühler sollte in der Mitte von zwei Heizleitungen verlegt werden. Verlegen Sie den Kaltleiter (Netzanschlussleitung) seitlich bis zur Anschlussdose und kreuzen Sie hierbei nicht den Heizleiter! Halten Sie einen Mindestabstand von ca.
  • Page 4 THERMOSTAT-INSTALLATION BEI MEHREREN HEIZMATTEN THERMOSTAT INSTALLATION FOR TWO OR MORE HEATING MATS INSTALLATION DU THERMOSTAT POUR PLUSIERS NATTES CHAUFFANTES H = 30 cm Electrical thermostat; Thermostat électronique; Elektronisches Thermostat; Power supply distribution cable câble d‘alimentation NYM 3 x 1,5 mm² Zuleitung NYM 3 x 1,5 mm²...
  • Page 5: Technische Daten Technical Data Caractéristiques Techniques

    °C TECHNISCHE DATEN TECHNICAL DATA CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Spannung Power supply Tension 230 VAC, 50 Hz Max. Stromstärke Maximum load current Courant max. 16 A Stromverbrauch Thermostat power consumption Consommation de courant 0.45 W Gewicht Weight Poids 90 g Abmessungen Dimensions Dimensions 86x86x35 mm IP Schutz...
  • Page 6 GARANTIESCHEIN GUARANTEE CARD CERTIFICAT DE GARANTIE Ausgefülltes Prüfprotokoll ist Grundlage für Garantieanspruch. The filled out resistance acceptance test certificate is necessary for warranty claims. Le certificat d‘essai de réception de résistance rempli est nécessaire pour les réclamations sous garantie. Name / E-Mail / e-mail / E-mail...
  • Page 7 NOTIZEN NOTE NOTE...
  • Page 8 Alle Angaben entsprechen dem aktuellen Stand unserer Kenntnisse und sind nach bestem Wissen richtig und zuverlässig. Änderungen, Irrtümer und Druckfehler begründen keinen Anspruch auf Schadensersatz. Für die Haftung gelten ausschließlich die allgemeinen Geschäftsbedingungen. Technische Änderungen behalten wir uns ohne entsprechende Vorankündigung vor. All information given are believed to be reliable and correct according to the best of our knowledge.