Poulan Pro XT195H42LT Manuel Du Propriétaire
Masquer les pouces Voir aussi pour XT195H42LT:

Publicité

Liens rapides

MANUEL IMPORTANT
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
MODÈLE:
XT195H42LT
TRACTEUR DE PELOUSE
Portez toujours des lunettes de sécurité lors de l'utilisation.
Visitez notre site web: www.poulan-pro.com
427159 02.03.09 AP
NE JETEZ PAS
03076
AVERTISSEMENT:
Lisez soigneusement le man uel suivez tous les
aver tis se ments et les in struc tions de sécurité.
Les bles sures sérieuses peuvent en résulter
si vous ne lisez pas ces aver tis se ments et
in struc tions de sécurité.
Imprimé aux É.-U.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Poulan Pro XT195H42LT

  • Page 1 MODÈLE: Lisez soigneusement le man uel suivez tous les aver tis se ments et les in struc tions de sécurité. XT195H42LT Les bles sures sérieuses peuvent en résulter si vous ne lisez pas ces aver tis se ments et in struc tions de sécurité.
  • Page 2: Règles De Sécurité

    RÈGLES DE SÉCURITÉ Conseils pour l’utilisation en toute sécurité des tracteurs DANGER: CET TRACTEUR PEUT AMPUTER LES MAINS, LES PIEDS ET PROJETER DES OBJETS. L ’INOBSERVATION DES RÈGLES DE SÉCURITÉ SUIVANTES PEUT ÊTRE LA CAUSE DE BLESSURES SÉRIEUSES ET MÊMES MORTELLES. •...
  • Page 3 RÈGLES DE SÉCURITÉ Conseils pour l’utilisation en toute sécurité des tracteurs III. ENFANTS ENTRETIEN GÉNÉRAL • Ne faites jamais fonctionner la machine dans un endroit clos. Des accidents tragiques peuvent avoir lieu si l’opérateur ne fait • Tous les écrous et les boulons doivent être bien serrés pas très attention en présence d’enfants.
  • Page 4: Table Des Matières

    SPÉCIFICATIONS DE PRODUIT FÉLICITATIONS pour votre achat. Ce tracteur a été conçu, per fec tion né, et fabriqué pour assurer le un rendement et une sûreté maxi mum. Capacité et le type 1,5 Gallons S'il survient d’un problème que vous ne pouvez pas ré sou dre, d’essence: L ’essence sans plomb normale con tac tez le centre d’entretien autorisé...
  • Page 5 PIEZAS SIN MONTAR Volant de direction Serrure Rondelle Insert du volant Rondelle de direction Volant de direction Arbre de (1) Boulon rallonge Manchon de direction Adaptateur Siège (1) Rondelle (1) Siège (1) Boulon Guide-pente (1) Tube de Vidange Clé(s)
  • Page 6: Montage

    MONTAGE Votre nouveau tracteur a été monté à l’usine sauf les pièces qui ne sont pas montées pour l’expédition. Pour assurer l’utilisation cor- recte et sûre de votre tracteur, toutes les pièces et la visserie que vous montez doivent être serrées à fond. Utilisez les bons outils pour assurer un fonctionnement sécuritaire.
  • Page 7: Vérifier Si Toutes Les Courroies Sont Correctement En Place

    MONTAGE VÉRIFIER SI LA TONDEUSE EST DE NIVEAU • Enlevez le boulon et la rondelle plate qui fixent le siège à l'emballage et mettez-les de côté pour l'assemblage du siège Pour les meilleurs résultats de tonte, le boîtier de tondeuse doit au tracteur.
  • Page 8: Utilisation

    UTILISATION Ces symboles peuvent se montrer sur votre tracteur ou dans les publications fournies avec le produit. Apprenez et comprenez la signification des symboles. RAPIDE EN ARRIÉRE HAUT LENTE POINT MORT ÉTRANGLEUR ALLUMAGE FREIN DE MOTEUR DÉMARRER FREIN DE DÉVERROUILLÉ COUPER SYSTÈME DE STATIONNEMENT...
  • Page 9 UTILISATION CONNAISSEZ VOTRE TRACTEUR AVANT D’UTILISER VOTRE TRACTEUR, LISEZ CE MANUEL ET LES RÈGLES DE SÉCURITÉ Comparez les illustrations ci-dessous à celles de votre tracteur afin de vou familiariser avec l'emplacement des différentes commandes et avec les réglages. Gardez ce manuel pour référence . ROS SUR ON ROS SUR ON L'INTERUPTEUR...
  • Page 10: Pour Utiliser La Commande Des Gaz

    UTILISATION L ’utilisation d’un tracteur présente le risque de projection des particules dans les yeux qui peuvent causer des bles su res sérieuses. Portez toujours des lunettes de sécurité ou une visière pendant que vous utilisez, ou que vous faites des réglages ou des réparations au tracteur. Nous recommandons des lunettes de sécurité ou un masque large de sécurité...
  • Page 11: Système De Fonctionnement En Mar- Che Arrière (Ros)

    UTILISATION POUR RÉGLER LA HAUTEUR DE COUPE DE SYSTÈME DE FONCTIONNEMENT EN MAR- LA TON DEU SE (Voir la Fig. 10) CHE ARRIÈRE (ROS) La position du levier d’accrochage (B) détermine la hauteur de Votre tracteur est équipé d’un Système de fonctionnement en la tonte.
  • Page 12: Pour Transporter Le Tracteur

    UTILISATION • Stationnez le tracteur sur un terrain plat avant de vérifier le POUR UTILISER DANS LES PENTES niveau d’huile du moteur. • Enlevez le bouchon de remplissage d’huile avec la jauge AVERTISSEMENT: N’utilisez jamais le tracteur d’huile et nettoyez-la, remettez-la en place et serrez à fond dans les côtes de plus de 15°.
  • Page 13: Purger La Transmission

    UTILISATION • Insérez et tournez la clé dans le sens des aiguilles d’une ATTENTION: À tout moment, au cours de montre à la position de démarrage (START) et relâchez la létape 4, il peut y avoir du mouvement des clé dès que le moteur démarre. N’utilisez pas le démarreur roues d'entraînement.
  • Page 14: Entretien

    ENTRETIEN Vérifiez le système de frein Vérifiez la pression des pneus Vérifiez le système de présence d'opérateur et le système del ROS. Vérifiez l'intégrité des systèmes de fixation Affilez/Remplacez les lames de tondeuse Tableau de lubrification Vérifiez le niveau de batterie Nettoyez la batterie et les bornes Vérifiez le refroidissement de transmission Vérifiez l' unisson de faucheuse...
  • Page 15 ENTRETIEN TRACTEUR DANGER: N’utilisez que les lames de re- Observez toujours les règles de sécurité quand vous faites change autorisée par le fabricant de votre l’entretien. tondeuse. L ’usage d’une lame n’ayant pas été autorisée par le fabricant de votre tondeuse FONCTIONNEMENT DU FREIN est dangereux et risque d’endommager votre tondeuse et d’annuler sa garantie.
  • Page 16: Courroies Trapézoïdales

    ENTRETIEN COURROIES TRAPÉZOÏDALES POUR CHANGER L ’HUILE DE MOTEUR (Voir les Figs. 18 et 19) Vérifiez les courroies trapézoïdales pour la détérioration et l’usu re après100 heures d’utilisation. Remplacez-les si né ces sai re. Les Déterminez la gamme de températures prévue avant le chan ge- courroies ne sont pas réglables.
  • Page 17: Silencieux

    MONTAGE SYSTÈME DE VENTILATION (Voir la Fig. 20) RACCORD DE LAVAGE DU PLATEAU DE COUPE (Voir La Fig. 22) Les débris peuvent obstruer le système de ventilation de moteur. Enlevez le logement de ventilateur et nettoyez le secteur montré Le plateau de coupe de votre tracteur est équipé à la surface d’un pour empêcher le surchauffage ou dommages au moteur.
  • Page 18: Révision Et Réglages

    RÉVISION ET RÉGLAGES ADVERTISSEMENT: POUR ÉVITER DES DOMMAGES SÉRIEUX, AVANT DE FAIRE TOUS LES RÉVISIONS OU RÉGLAGES. • Appuyez sur la pédale de frein/embrayage et engagez le frein de stationnement. • Placez le levier de la commande de mouvement en position point mort. •...
  • Page 19 RÉVISION ET RÉGLAGES • FIXEZ LES BRAS DE SUSPENSION LATÉRAUX DE LA • Insérez l’autre embout de la bielle (E) dans l’orifice du support TONDEUSE AU CHÂSSIS – Placez l’orifice du bras sur la avant de la tondeuse (H) et fixez fermement à l’aide d’une tige (B) à...
  • Page 20 RÉVISION ET RÉGLAGES POUR AJUSTER LE NIVEAU LA TONDEUSE AJUSTEMENT AVANT/ARRIÈRE (Voir les Figs. 31 et 32 IMPORTANT : La plateforme doit être au même niveau d’un Assurez-vous que les pneus soient gonflés jusqu’à la pression en côté et de l’autre. PSI indiquée sur ceux-ci.
  • Page 21: Pour Remplacer La Courroie D'en- Traî Ne Ment De Lame De Tondeuse

    RÉVISION ET RÉGLAGES POUR REMPLACER LA COURROIE D’EN- P O U R R E M P L A C E R L A C O U R R O I E TRAÎ NE MENT DE LAME DE TONDEUSE D’ENTRAÎNEMENT (Voir la Fig. 34) (Voir la Fig.
  • Page 22: Convergence Des Roues Avant/Car- Rossage

    RÉVISION ET RÉGLAGES REGLAGE DU LEVIER DE CONTRÔLE DU DE LA BOÍTE DE VI TES SES (Voir la Fig. 35) RON DEL LES Le le vier de con trô le de la boî te de vitesses est réglé au moment BAGUE DE FER ME TU RE de la fabrication et n’a donc pas besoin d’autres réglages.
  • Page 23 RÉVISION ET RÉGLAGES POUR ENLEVER LE CAPOT ET LA CALANDRE REPLACER LA BATTERIE (Voir la Fig. 38) (Voir la Fig. 39) AVERTISSEMENT: Ne court-circuitez pas • Soulevez le capot. les bor nes de batterie par permettre qu'une • Débranchez le connecteur des câbles des phares. clé...
  • Page 24: Entreposage

    ENTREPOSAGE MOTEUR Préparez immédiatement votre tracteur pour l’entreposage à la fin de la saison ou si le tracteur ne sera pas utilisé pendant une période de 30 jours ou plus. SYSTÈME D’ESSENCE IMPORTANT: C ’EST TRÈS IMPORTANT D’ÉVITER AVERTISSEMENT: N’entreposez jamais LA FORMATION DES DÉPÔTS DE GOMME DANS LE le trac teur dans un bâtiment lorsque le CARBURATEUR, LE FILTRE D’ESSENCE, LE TUYAU...
  • Page 25: Guide De Dépannage

    GUIDE DE DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE CORRECTION Le moteur refuse Sans essence. Remplissez le réservoir d’essence. de démarrer Le moteur n’est pas démarré à froid correctement. Référez-vous à la section “POUR DÉMARRER LE MO- TEUR” dans la section fonctionnement. Le moteur est noyé. Attendez quelques minutes avant d’essayer de démarrer.
  • Page 26 GUIDE DE DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE CORRECTION Vibrations La lame est usée, tordue, ou lâche. Remplacez la lame. Serrez à fond le boulon de lame. excessives Un mandrin de lame est tordu. Remplacez le mandrin de lame. de la tondeuse Des pièces sont lâches ou endommagées. Serrez les pièces lâches.
  • Page 28: Garantie

    GARANTIE LIMITÉE Le Fabricant garantit à l’acheteur initial que son produit tel que manufacturé est libre de défaut de matière et d’ouvrage. Pendant deux (2) ans, à compter de la date d’achat de la part de l’acheteur initial, nous réparerons où remplacerons à notre choix, gra- tuitement, toute pièce, sur laquelle nous estimerons qu’il existe un défaut de matière ou d’ouvrage.

Table des Matières