Atag WiZe Notice D'utilisation
Atag WiZe Notice D'utilisation

Atag WiZe Notice D'utilisation

Thermostat d'horloge modulant programmable

Publicité

Liens rapides

G e b r u i k s h a n d l e i d i n g
N o t i c e d ' u t i l i s a t i o n
ATAG WiZe
programmeerbare modulerende klokthermostaat
thermostat d'horloge modulant programmable
NL / F

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Atag WiZe

  • Page 1 G e b r u i k s h a n d l e i d i n g N o t i c e d ’ u t i l i s a t i o n ATAG WiZe programmeerbare modulerende klokthermostaat thermostat d’horloge modulant programmable...
  • Page 3: Table Des Matières

    SOMMAIRE Page Fonctions des touches ............44 Caractéristiques spécifiques ...........44 Montage et mise en service ..........46 2.1 Montage ................46 2.2 Première utilisation ..........47 Commande manuelle ............48 3.1 Activation de la commande manuelle ....48 3.2 Commande manuelle du thermostat ......48 Programmation horaire du chauffage central (CC) ..49 4.1 Activation du programmateur horaire du CC ..49 4.2 Réglage des 3 températures ambiantes désirées .50 4.3 Choix d’un programme hebdomadaire préréglé ...51 4.4 Modifier le programme hebdomadaire ....52 4.5 Modification temporaire de la température ....55 Réglages par l’utilisateur ..........55 5.1 Synthèse du menu utilisateur .........55 5.2 Réglage des positions confort et économique ..56...
  • Page 4: Fonctions Des Touches

    Fonctions des touches 1 Barre de temps (24 heures) du programmateur horaire (de 03h00 à 03h00). Elle permet de visualiser le programme journalier activé. 2 Symbole robinet, indiquant la position « confort » ou « écono- mique » de la production d’eau chaude sanitaire. • Symbole visible : Position « confort » permanente ou à com- mutation marche/arrêt automatique. • Symbole non visible : Position économie. 3 Symbole radiateur, pour le fonctionnement du CC. • Symbole visible = chauffage possible • Symbole non visible = chauffage impossible. 4 Ce symbole est visible lorsque la chaudière est en position économie et que le chauffage n’est pas possible. La température ambiante est alors maintenue à env. 5 C (hors gel). 5 Le symbole de la main est visible lorsque la température ambi- ante du programmateur horaire est modifiée à l’aide des touches fléchées (ce réglage est alors maintenu jusqu’au changement suivant de température du programmateur horaire). 6 Le symbole soleil est visible lorsque, pour un réglage activé et dépendant des conditions météo, la température moyenne durant la journée reste à peu près au-dessus des 18 °C.
  • Page 5 10 Température ambiante actuelle (mesurée). Lorsque le signe « °C » clignote, l’optimisation d’enclenchement est activée. 11 Touche Menu . Une pression sur cette touche fait appa- raître le menu utilisateur (voir paragraphe 5.1). En appuyant à nouveau sur cette touche, ou en l’absence de pression durant 2 minutes, l’affichage normal réapparaît. 12 Les symboles fléchés deviennent visibles lorsque la touche correspondante possède une fonction. 13 Touches de fonction. Les numéros ne sont pas imprimés sur les touches du thermostat, mais sont uniquement mention- nées dans le présent manuel. 14 La barre de texte est utilisée pour communiquer des infor- mations. 15 Indication de la date et de l’heure.
  • Page 6: Caractéristiques Spécifiques

    1. Caractéristiques spécifiques Dans ce chapitre sont exposés le fonctionnement et quelques fonctions du thermostat programmable. • Absence de batterie. • Coupure de courant • Commande manuelle • Programmateur horaire pour CC. • Commutation optimisée à auto-apprentissage. • Économie supplémentaire en position « Economy » • Affichage à l’écran d’informations sur l’appareil. • Réglage modulant du CC. • Réglage en fonction des conditions atmosphériques. • Fonction Minuterie. Absence de batterie Le thermostat programmable reçoit son énergie de la chaudière de CC raccordée. Il n’y a pas besoin de batterie. Coupure de courant En cas de coupure de courant, tous les réglages restent dans la mémoire du thermostat programmable. Seul le réglage de la date et de l’heure doit être refait après 4 heures de coupure de courant. Pour ce faire, le thermostat programmable doit avoir...
  • Page 7: Auto-Apprentissage

    Ceci est dû au fait que le refroidissement est souvent moindre durant la journée, que la nuit. Il peut se passer une semaine avant que le thermostat soit « éduqué ». L’état standard cette fonction. Votre installateur peut changer cette institution pour vous. Économie supplémentaire en position «Economy» (Non valable pour la série ATAG Q) Le thermostat permet d’activer ou de désactiver la position « Comfort » (Confort) de la production d’eau chaude sanitaire (ECS). En position Confort, la réserve d’eau chaude de la chaudière est maintenue à température, afin de fournir rapidement de l’eau chaude. Lorsque la longueur de la canalisation au robinet est courte, la nuit ou en cas d’absence, cette position Confort est superflue et la chaudière peut être mise sur Economy (Économie). Il existe 4 possibilités de réglage en position Confort ou Économie. De plus amples informations sont données à ce sujet au paragraphe 5.2...
  • Page 8: Affichage À L'écran D'informations D'appareil

    Affichage à l’écran d’informations d’appareil Certaines données concernant la chaudière de CC peuvent être lues sur le thermostat. Le symbole flamme indique, par exemple, si la chaudière fonctionne ou non. Le menu Informations permet d’afficher, entre autres, la température extérieure ou la pression dans l’installation de chauffage. Selon le type de chaudière de CC, toutes les informations du menu sont ou non affichées, car il faut que les capteurs correspondants soient effectivement présents. Voir paragraphe 5.4 pour plus d’informations. Réglage modulant du CC Le thermostat programmable WiZe mesure la température ambiante et détermine ainsi le besoin de chauffage de la pièce. Selon la température ambiante, le thermostat détermine la température d’ECS souhaitée dans l’installation de CC. La chaudière de CC détermine en même temps la puissance nécessaire, engendrant ainsi un apport optimal de chaleur au logement, avec la consommation d’énergie la plus faible possible. Réglage en fonction des conditions atmosphériques Le thermostat WiZe peut également être utilisé comme régulateur dépendant des conditions atmosphériques. La grande différence avec le réglage ordinaire de la température ambiante est que lorsque le réglage en fonction des conditions atmosphériques est activé, c’est la température de départ d’eau de chauffage qui est régulée au lieu de la température de la pièce où est placé le thermostat. Ce réglage est « fonction des conditions atmosphériques » car il utilise un capteur optionnel de température extérieure (sonde). En...
  • Page 9: Montage Et Mise En Service

    2. Montage et mise en service 2.1 Montage 2.2 Première utilisation 2.1 Montage A. Choisissez un emplacement adéquat pour installer le thermostat. Bon emplacement de montage : À env. 1,50 m de hauteur ; loin des portes et fenêtres ; sur un mur intérieur, sans obstacles environnant le thermostat d’ambiance. Emplacements de montage erronés : • Emplacement où le thermostat reçoit directement la lumière du soleil ; • Sur un mur extérieur froid (placez éventuellement un isolant derrière le thermostat) ; • Dans un angle « mort », par exemple derrière une armoire ; • Au-dessus d’une source de chaleur, comme un radiateur, une lampe d’ambiance ou un téléviseur;...
  • Page 10 B. Défaites la plaque arrière C. Montez la plaque arrière sur le mur (voir A). Servez-vous de la plaque arrière comme gabarit pour pointer les trous ! Obturez le trou par où sortent les fils, pour éviter d’éventuels courants d’air. Utilisez les vis et les chevilles fournies. D. Fixez le câblage sur la plaque arrière. Veillez à retirer la fiche de la chaudière de CC de la prise de courant ! Ne raccordez le câblage que sur les bornes Z-ready/bus de raccordement du thermostat sur la chaudière de CC. Un mauvais branchement pourrait sérieusement endommager le thermostat ! Peu importe quel conducteur est branché sur quelle borne (pas de polarité à respecter). Évitez de faire courir les fils parallèlement au câblage 230 V. E. Encliquetez l’enveloppe sur la plaque arrière. (saisir le thermostat des deux mains) Le thermostat pivote autour de l’arête supérieure et se fixe sur l’arête inférieure (au milieu).
  • Page 11: Première Utilisation

    2.2 Première utilisation Remettez la fiche de la chaudière de CC dans la prise de courant. Lorsque le thermostat est mis sous tension pour la première fois, l’écran suivant apparaît. Sélectionnez la langue souhaitée (Néerlandais par défaut). L’allemand et le français sont également possibles ; sélection à l’aide des touches fléchées. Appuyez sur (OK). Vous venez de sélectionner la langue. Réglage de la date et de l’heure Appuyez sur (JOU) et l’indication du jour clignote ; Sélectionnez le jour correct à l’aide des touches fléchées ; Appuyez sur (HEUR) et l’indication de l’heure clignote ; Sélectionnez l’heure correcte à l’aide des touches fléchées; Appuyez sur (MIN) et l’indication des minutes clignote ; Sélectionnez les minutes correctes à l’aide des touches fléchées; Appuyez sur la touche pour enregistrer les nouvelles indications de jour et d’heure.
  • Page 12: Commande Manuelle

    3. Commande manuelle 3.1 Activation de la commande manuelle 3.2 Commande manuelle du thermostat 3.1 Activation de la commande manuelle Vous pouvez également utiliser ce thermostat, programmation horaire désactivée. Absence de barre de programmation = commande manuelle. Lorsque vous ne voyez plus apparaître de barre de programmation, passez au par. 3.2. Barre de programmation visible = programmation horaire activée (commande automatique). Lorsque vous voyez la barre de programmation, activez alors la commande manuelle. Pour ce faire, procédez comme suit : Appuyez sur la touche (Menu); Appuyez sur (CHAU);...
  • Page 13: Commande Manuelle Du Thermostat

    3.2 Commande manuelle du thermostat (programmation horaire non activée) Lorsque le thermostat est passé en commande manuelle (voir 3.1), modifiez la température désirée comme suit : L’écran standard affiche la température actuelle de la pièce. Appuyez une seule fois sur une touche fléchée et vous voyez clignoter la température température ambiante actuelle programmée. Augmentez ou diminuez l’indication de température à l’aide des touches fléchées et la nouvelle valeur souhaitée qui apparaît est directement programmée. La température programmée température est réglable par paliers de 0,5 °C. Au bout de 6 secondes, ou après avoir appuyé sur la touche (Menu), le clignotement s’arrête et vous voyez réapparaître la température ambiante actuelle. Voir le paragraphe 5.8 pour des conseils concernant le réglage de température.
  • Page 14: Programmation Horaire Du Chauffage Central (Cc)

    4. Programmation horaire du chauffage central (CC) 4.1 Activation du programmateur horaire 4.2 Réglage des trois températures ambiantes désirées 55 4.3 Choix d’un programme hebdomadaire préréglé 4.4 Modifier le programme hebdomadaire 4.5 Modification temporaire de la température 4.1 Activation du programmateur horaire Vérifiez si le programmateur horaire est activé : Pour ce faire, procédez comme suit : Barre de programmation visible = programmation horaire activée (commande automatique). Lorsque vous voyez apparaître la barre de programmation, passez au paragraphe 4.2. Absence de barre de programmation = commande manuelle.
  • Page 15: Réglage Des 3 Températures Ambiantes Désirées

    4.2 Réglage des trois températures ambiantes désirées (basse – moyenne – haute) La programmation horaire du réglage automatique de température permet de choisir trois températures. Toutes les demi-heures, durant la journée, vous pouvez choisir l’une de ces températures. L’exemple ci-dessous montre les températures réglées en usine. Cette barre de programmation donne les indications suivantes: - 03h00 - 07h00: = T1 = 15°C (basse) - 07h00 - 08h00: = T2 = 20°C (moyenne) - 08h00 - 16h00: = T1 = 15°C (basse) - 16h00 - 23h00: = T3 = 21°C (haute) - 23h00 - 03h00: = T1 = 15°C (basse) Les carrés indiquent les températures programmées : • Un tiret = T1 (basse) • Un tiret surmonté d’un carré = T2 (moyenne) • Un tiret surmonté de 2 carrés = T3 (haute) Voir le par. 5.8 pour des conseils concernant les températures. Vous pouvez régler les températures désirées comme suit : Appuyez sur la touche (Menu); Appuyez sur (»); Appuyez sur (REG); Réglez la température T1 (basse), à l’aide des touches fléchées.
  • Page 16 Réglez la température T2 (moyenne), à l’aide des touches fléchées. En appuyant sur », vous revenez à l’écran précédent (réglage d’usine = 20,0°C) (T1); Vous vous êtes trompé(e) ? Appuyez sur la touche pour revenir à l’écran de départ. La température programmée clignote et est directement enregistrée. Appuyez sur (»); Réglez la température T3 (haute), à l’aide des touches fléchées. Appuyez sur la touche pour revenir à l’écran standard. (réglage d’usine = 21,0°C) Passez au paragraphe 4.3.
  • Page 17: Choix D'un Programme Hebdomadaire Préréglé

    4.3 Choix d’un programme hebdomadaire préréglé Afin de faciliter le réglage, 5 programmes hebdomadaires préréglés s ont p roposés. V oir c i-dessous ( 1 à 5 i nclus). P armi c eux- ci, il est possible de sélectionner le programme correspondant le mieux au programme hebdomadaire finalement souhaité. LU/VE LU/DI LU/VE...
  • Page 18: Modifier Le Programme Hebdomadaire

    Vous vous êtes trompé(e) ? Appuyez sur la touche pour revenir à l’écran de départ. Sélectionnez un programme à l’aide des touches fléchées (de 1 à 5 inclus). Après avoir sélectionné, appuyez sur : (OK): Le programme est modifié, ou (ANNULER): Le programme n’est pas modifié. Vous revenez ensuite au menu Programmes. Passez au paragraphe 4.4. 4.4 Modifier le programme hebdomadaire Ci-après un exemple la modification complémentaire d’un jour préprogrammé (dans ce cas, il s’agit du programme hebdomadaire 1). La barre de programmation pour le lundi apparaît comme indiqué ci-contre: Cette barre de programmation donne les indications suivantes: - 03h00 - 07h00: T1 (p.e. 17°C) - 07h00 - 08h00: T2 (p.e. 20°C) - 08h00 - 16h00: T1 (p.e. 17°C) - 16h00 - 23h00: T3 (p.e. 21°C) - 23h00 - 03h00: T1 (p.e. 17°C) Supposons que vous vouliez programmer ce jour comme ci-dessous : De 7h00 à 16h00 = T2.
  • Page 19 Cette barre de programmation donne les indications suivantes: - 03h00 - 07h00: T1 (p.e. 17°C) - 07h00 - 16h00: T2 (p.e. 20°C) - 16h00 - 23h00: T3 (p.e. 21°C) - 23h00 - 03:h00: T1 (p.e. 17°C) Vous pouvez modifier la programmation du jour comme suit : Lorsque vous êtes dans le menu (apparaissant sous *), passez à *). Si vous n’êtes pas dans le menu Programmes; Appuyez sur la touche Appuyez sur (»); Appuyez sur (PROG); Vous êtes à présent dans le menu Programmes. Vous vous êtes trompé(e) ? Appuyez sur la touche pour revenir à l’écran de départ. LU = lundi. Appuyez sur (JOU); En appuyant plusieurs fois sur (JOU) vous faites défiler les jours de la semaine. Sélectionnez le lundi (LU) en appuyant le temps nécessaire sur jusqu’à ce que vous voyiez réapparaître « LU ». Appuyez sur (REG).
  • Page 20 Appuyez sur ( - ). Vous pouvez à présent parcourir, à l’aide des touches fléchées, la barre de temps, sans changer la température. Positionnez-vous sur 8h00 à l’aide d’une des touches fléchées ; Appuyez sur (REG); Appuyez sur (T2); À l’aide de la touche parcourez la barre de temps jusqu’à voir apparaître 16h00 à l’écran. Les cases qui ne clignotent plus sont programmées, T2 est donc réglée de 7h00 à 16h00. Vous vous êtes trompé(e) ? Êtes-vous allé(e) malencontreusement trop loin dans la modification de température ? Vous pouvez alors rectifier l’erreur comme suit. Appuyez sur (REG) et choisissez la température souhaitée (T1 = ; T2 = et T3 = Revenez, à l’aide des touches , et la température est à nouveau réglée différemment. Appuyez sur (REG); Appuyez sur ( - );...
  • Page 21 À l’aide de la touche fléchée fléchée , parcourez la barre de temps jusqu’à 23h00; Appuyez sur (REG); Appuyez sur (T3); À l’aide de la touche fléchée , parcourez la barre de temps jusqu’à 00h00. Les cases qui ne clignotent plus sont programmées. T3 est donc réglée de 16h00 à 00h00 (=24h00). La modification est à présent directement programmée. Copier le programme journalier vers le jour suivant Lorsque l’écran indique LU, vous pouvez, à l’aide des touches fléchées, aller sur le jour suivant ou précédent. Vous voyez par exemple changer LU (lundi) en MA (mardi). Vous pouvez ainsi programmer la semaine entière. Vous pouvez également copier la programmation du lundi vers le mardi. Procédez comme suit : Conformément à cet exemple, vous pouvez programmer chaque jour différemment. Le programme hebdomadaire fonctionne directement suivant les heures et températures programmées. Placez-vous sur le jour que vous désirez copier, par ex. LU ; Appuyez sur (COP);...
  • Page 22 Synthèse de la programmation hebdomadaire Écran consultable via le MENU PROGRAMMES. Appuyez successivement , sur (»), (PROG) et vous voyez apparaître le menu Programmes; Appuyez sur (REG) et sélectionnez ici ‘ - ’ si vous désirez vous positionner à une heure particulière, sans rien modifier. Parcourez la barre de temps à laide des touches fléchées . L’heure de l’horloge se modifie, de même que les carrés clignotants de la barre de temps. Sélectionnez T1 = , T2 = ou T3 = à partir de “REG” si vous êtes sur le “HEUR” à partir duquel vous désirez modifier la température. Déplacez-vous, à l’aide de et de , jusqu’au moment (inclus) que vous désirez modifier. Vous voyez les carrés se modifier et le temps s’écouler. Appuyez sur la touche (Menu) lorsque vous désirez arrêter. Vous vous êtes trompé(e) ? Appuyez sur pour revenir à l’écran de départ.
  • Page 23: Modification Temporaire De La Température

    4.5 Modification temporaire de la température (en cas de programmation horaire activée) Vous pouvez régler temporairement les températures désirées comme suit: L’écran affiche la température actuelle de la pièce. Appuyez une seule fois sur l’une des touches fléchées Vous voyez à présent la température programmée (souhaitée). À l’aide des touches fléchées vous pouvez augmenter ou diminuer la température programmée (par incréments de 0,5 °C). Au bout de 6 secondes, l’écran revient à son état normal (ou après avoir appuyé sur la touche (Menu). En cas de réglage temporaire d’une température différente, l’écran affiche le symbole de la main La température réglée manuellement reste en vigueur jusqu’à ce que la programmation horaire bascule vers une autre température programmée. À cet instant, la main disparaît de l’écran.
  • Page 24: Réglages Par L'utilisateur

    5 Réglages par l’utilisateur Ce chapitre explique comment modifier certains réglages. Il donne en outre des conseils grâce auxquels vous pourrez déterminer vous-même les meilleurs réglages pour votre installation. Il explique aussi comment lire les informations concernant votre chaudière, telles que, par exemple, la pression dans l’installation de chauffage. 5.1 Synthèse du menu utilisateur 5.2 Réglage des positions confort et économique 5.3 Utilisation de la minuterie de CC 5.4 Lecture des informations de l’appareil 5.5 Ajustement des points de consigne eau chaude et CC 72 5.6 Synthèse du menu Réglages 5.7 Remettre à jour la date et l’heure (par ex. heure d’été / heure d’hiver) 5.8 Conseils d’utilisation / vacances 5.1 Synthèse du menu utilisateur Appuyez sur la touche (Menu); l’écran affiche le MENU UTILISATEUR . Appuyez à nouveau sur la touche pour revenir à l’écran standard, ou n’appuyez plus sur aucune touche pendant 2 minutes. Appuyez sur , pour aller vers le menu correspondant, et sur pour l’autre écran. voir paragraphe(s) CHAU Menu CC 3.1, 4.1 et 5.3 Menu eau chaude sanitaire INFO...
  • Page 25: Réglage Des Positions Confort Et Économique

    5.2 Réglage des positions confort et économique (ECS) (à l’exception série Q) Lorsque la chaudière le permet, la production d’eau chaude sanitaire de la chaudière de CC peut être mise en position Confort ou Économique. Consultez le manuel de la chaudière pour d’éventuels réglages à faire dans ce cas. Qu’impliquent les positions Confort et Économique? La plupart des chaudières combinées possèdent une fonction pour livrer rapidement de l’eau chaude ; la position dite de confort (à l’exception de la série Q). Ceci est commode, surtout en cas de canalisations longues, car l’on attend alors moins longtemps pour avoir de l’eau chaude. En cas de chaudière combinée : • Confort = Maintien en température ECS en MARCHE. • Économique = Maintien en température ECS à l’ARRÊT= on a bien de l’eau chaude, mais le temps d’attente est un peu plus long. Dans le cas d’une chaudière avec un ballon ECS à part (à chauffage indirect) : • Confort = ballon ECS en MARCHE • Économique = ballon ECS à l’ARRÊT = plus d’eau chaude lorsque le ballon est vide. Symbole robinet visible : Position confort toujours active ou confort/économie suivant programmation horaire. Symbole robinet non visible : Position économie. Les réglages eau chaude / confort suivants sont possibles : 1.
  • Page 26 2 Économie continue : (symbole robinet non visible = confort à l’arrêt) (=confort ARRET) Appuyez sur Appuyez sur (ECS); Appuyez sur (OFF). 3 3 Commutation automatique de Confort à Économie et inversement, selon programmation horaire Pendant la journée, la position confort est activée (durant T2 et T3) et la nuit, la position Économie (durant T1). Ceci ne fonctionne bien entendu seulement lorsque la programmation horaire du CC est activée : la barre de temps doit être visible en haut de l’écran. Voir 4.1. Appuyez sur Appuyez sur Appuyez sur (REG); Appuyez 3 fois sur (»); Changez, à l’aide de , la valeur de 1 à 3 (3 = programme selon programmation horaire CC).
  • Page 27 Appuyez sur (AUT). Vous revenez à l’écran standard. 4 Commutation automatique de Confort à Économie et inversement, selon programmation ECS en propre. Cette option permet de déterminer quand mettre la chaudière en Confort ou en Économie, automatiquement, 7 jours sur 7. Ce programme ECS indépendant est un programme différent de la programmation horaire et peut également être utilisé lorsque le thermostat est en commande manuelle. Lorsque le symbole( )est affiché, la chaudière est sur Économie et lorsque ( ) est affiché, sur Confort. Appuyez sur Appuyez sur (»); Appuyez sur (REG); Appuyez 3 fois sur (»); Changez, à l’aide de , la valeur de 1 à 2 (2 = programme selon son propre programme d’ECS). Appuyez 2 fois sur Appuyez sur (ECS);...
  • Page 28 Appuyez sur Appuyez sur Appuyez sur (PROG). Si vous ne voyez pas cet écran, voyez l’écran précédent. Appuyez sur (ECS); Appuyez sur (REG); Sélectionnez un programme à l’aide des touches fléchées (1 ou 2). Voir les informations ci-après. Appuyez ensuite sur Vous pouvez choisir entre 2 programmes de jour préprogrammés. T1 = = position Économie T2 = = position Confort. Vous pouvez à présent programmer, pour chaque jour de la semaine, quand mettre la chaudière en Confort ou en Économie. Reprenez au niveau de l’ * sur cette page. Avec l’option « RÉGL » vous pouvez sélectionner T1 = ( ou T2 = (...
  • Page 29: Utilisation De La Minuterie De Cc

    5.3 Utilisation de la minuterie de CC (programme soirée) Il est possible, lorsque la programmation horaire est activée, de paramétrer temporairement une autre température. Min. 30 minutes, max.12 heures. Appuyez sur Appuyez sur (1); Appuyez sur (TMP); Appuyez sur (DUREE); Paramétrez, à l’aide des touches fléchées, la durée pendant laquelle vous souhaitez maintenir la même température (par ex 3 heures). Appuyez sur (TEMP); Réglez la température souhaitée, à l’aide des touches fléchées. Appuyez sur Vous voyez à présent le mot « TEMPORASITEUR » à l’écran. La minuterie est activée. Voir de plus amples informations ci-dessous. Après le temps paramétré, la programmation horaire sera reprise automatiquement.
  • Page 30: Lecture Des Informations De L'appareil

    Lorsque vous voulez arrêter plus tôt la durée programmée, sélectionnez à nouveau le réglage précédent : Appuyez sur Appuyez sur (CHAU); a. Si vous voulez utiliser la programmation horaire : Appuyez sur (AUTO) (la barre de programmation est à nouveau affichée à l’écran). b. Si vous ne voulez pas utiliser la programmation horaire : Appuyez sur (ON). En cas d’utilisation de la minuterie de CC lorsque le thermostat est en commande manuelle, la température ne revient pas, au bout de la durée introduite, à la température programmée précédente. Donc, lorsque vous utilisez le thermostat sans programmation horaire, cette fonction MINUTERIE est sans effet. 5.4 Lecture des informations de l’appareil Certaines données concernant la chaudière de CC peuvent être lues dans le MENU INFORMATIONS du thermostat. Ci- dessous, sont exposés la manière d’arriver dans ce menu et ce que signifient les informations qu’on y trouve. Attention ! Les données n’apparaissent que lorsque la chaudière du CC est équipée des capteurs nécessaires et transmet les données aux thermostat. Appuyez sur Appuyez sur (INFO);...
  • Page 31 1. . Température extérieure. Lorsque l’écran affiche _ _ _°C, cela signifie qu’il n’y a pas de sonde extérieure raccordée, ou que celle-ci ne fonctionne pas. précédent suivant 2. Pression dans l’installation de CC. La pression correcte doit se situer entre 1,4 et 1,7 bars Vérifiez aussi sur la chaudière la lecture de la pression d’eau pour un contrôle exact et un complément éventuel d’eau. Consultez éventuellement le manuel de la chaudière. 3. Température de départ d’eau de chauffage de la chaudière 4. Puissance du bruleur 0% = arrêt ou mode réduit 100% = pleine puissance Le symbole apparaissant à l’écran indique que le brûleur fonctionne. 5. Température d’ECS (Cette température n’est pas transmise par tous les types de chaudière) 6. Quantité d’eau chaude (en l/min (±10%) pour une chaudière combinée) 7. 1= chaudière en production...
  • Page 32: Ajustement Des Points De Consigne Ecs Et Cc

    5.5 Ajustement des points de consigne Il est possible, sur chaque chaudière de CC ATAG, d’ajuster le réglage de la température d’eau chaude (= consigne ECS) et la température maximale de CC (= consigne CC). Lorsque le thermostat WiZe est raccordé à la chaudière, ces réglages peuvent être faits aussi bien sur la chaudière que sur le thermostat. Le dernier réglage est toujours le réglage actif, quel que soit l’endroit où le réglage est effectué (chaudière ou thermostat). Consultez également le manuel de la chaudière de CC. Vous pouvez modifier comme suit le point de consigne du CC : Appuyez sur Appuyez sur (»); Appuyez sur (REG); Appuyez un certain nombre de fois sur (») jusqu’à précédent suivant ce que vous aperceviez REG TMP CHA. REG TMP CHA = point de consigne CC (= température maximale de départ d’eau de chauffage). Attention! La température Conseil: de départ d’eau de chauffage Ne pas modifier le point...
  • Page 33 Vous pouvez modifier comme suit le point de consigne de l’ECS: Appuyez sur Appuyez sur (»); Appuyez sur (REG); Appuyez un certain nombre de fois sur (») jusqu’à ce que vous aperceviez Conseil: REGL ECS. Ne pas modifier le point REGL ECS= point de de consigne lorsque que consigne ECS ce n’est pas nécessaire (= valeur de réglage de la d’urgence. température d’eau chaude sanitaire) Attention! ! Le réglage n’est pas identique à la température de l’eau chaude sortant du robinet. Appuyez sur les touches fléchées pour ajuster la valeur. La modification est...
  • Page 34: Synthèse Du Menu Réglages

    5.6 Synthèse du menu Réglages Réglages concernant le thermostat d’ambiance et la chaudière de CC. Appuyez sur Appuyez sur (»); Appuyez sur (REG); Les réglages peuvent être modifiés à l’aide des touches fléché ( Attention: Lorsque la valeur apparaît modifiée à l’écran, elle est immédiatement appliquée. Stan- Plage dard AMBIANTE T1 1e température de programmation 15,0 7-35* horaire, voir paragraphe 4.2 AMBIANTE T2 2e ttempérature de programmation 20,0 7-35* horaire, voir paragraphe 4.2 AMBIANTE T3 3e température de programmation 21,0 7-35*...
  • Page 35: Remettre À Jour La Date Et L'heure (Par Ex. Heure D'été / Heure D'hiver)

    5.7 Remettre à jour la date et l’heure (par ex. heure d’été / heure d’hiver) Vous pouvez régler la date et l’heure comme suit : Appuyez sur Appuyez sur (»); Appuyez sur (HOR); Appuyez sur (JOU)et l’indication du jour clignote. Sélectionnez le jour correct à l’aide des touches fléchées Appuyez sur (HEUR)et l’indication de l’heure clignote; Sélectionnez l’heure correcte à l’aide des touches fléchées Appuyez sur (MIN) e) et l’indication des minutes clignote ; Sélectionnez les minutes correctes à l’aide des touches fléchées Appuyez à nouveau sur la touche (Menu) pour enregistrer les nouvelles...
  • Page 36: Conseils D'utilisation / Vacances

    5.8 Conseils d’utilisation / vacances Maintenez toujours ouverts les radiateurs se trouvant dans la pièce où est installé le thermostat. En fonction de l’installation et de l’emplacement du thermostat d’ambiance, la température réelle de la pièce et celle mesurée par le thermostat peuvent différer quelque peu. C’est par exemple le cas lorsque le thermostat est placé sur un mur extérieur. Consultez votre installateur pour plus d’informations. Réglage de la température de nuit Pour la nuit, nous conseillons de ne jamais régler la température à moins de 4°C de la température de jour. Pour les installations ne disposant que de chauffage par le sol, ne pas régler la température de nuit à moins de 2°C de celle de jour, en raison de la surconsommation après le refroidissement de la nuit. Vacances / températures fixes réglées temporairement Lorsque vous quittez votre logement durant quelque temps et que vous voulez programmer temporairement une température plus basse, vous pouvez mettre le thermostat en commande manuelle. Voir les paragraphes 3.1 et 4.1 pour de plus amples explications à ce sujet. Réglage en fonction des conditions atmosphériques. La plupart du temps, le réglage en fonction des conditions atmosphériques est activé lorsqu’il y a une sonde extérieure.
  • Page 37: Indicateur De Défauts

    Mise hors gel de votre installation de CC Lorsque la position Confort et de fonctionnement du CC du thermostat sont désactivés (symbole ( !) visible), le thermostat maintiendra la température ambiante à au moins 5°C (hors gel). C’est le cas lorsque l’on sélectionne « ARRÊT » dans les menus CC et ECS. Il vaut cependant mieux de ne pas régler le thermostat plus bas qu’env. 12°C. Surtout pour des emplacements de canalisations sensibles au gel, on réduit ainsi le risque que certaines parties de votre installation de CC ou de canalisations d’eau ne gèlent. 6 Indicateur de défauts Ce chapitre détaille les défauts pouvant survenir et répond aux questions concernant le fonctionnement du thermostat. Questions / réclamations concernant votre installation de chauffage Réponse détaillée aux questions éventuelles. Défauts Il donne aussi des explications concernant les défauts le plus souvent indiqués par le symbole . Voyez si vous pouvez réparer vous-même les défauts ou appelez, si nécessaire, votre installateur. Ces défauts peuvent également provenir de la chaudière de CC raccordée. Vérifiez dès lors aussi l’afficheur ou l’écran de la chaudière et consultez le manuel correspondant.
  • Page 38 La chaudière se met en route plus tôt que le moment enregistré dans le programmateur horaire. • Le thermostat veille à ce que la température souhaitée soit atteinte au moment programmé. Pour ce faire, la chaudière se mettra en route plus tôt ; c’est que l’on appelle la commutation optimisée à auto-apprentissage (voir chapitre 1). La température extérieure étant chaque jour différente, le thermostat déterminera chaque jour à nouveau l’heure à laquelle la chaudière de CC doit être allumée le matin pour avoir chaud au bon moment. Ceci est normal. Pendant cet auto- apprentissage, le symbole « °C » clignote à l’écran. Il faut plus longtemps que d’habitude pour avoir de l’eau chaude • L e thermostat peut mettre en marche (Confort) ou arrêter (Économie) un maintien éventuel en température de la chaudière de CC. En position Confort, la chaudière fournit le plus souvent plus rapidement l’eau chaude qu’en position...
  • Page 39: Affichage Des Défauts Sur L'écran Du Thermostat

    Affichage des défauts sur l’écran du thermostat Le thermostat peut aussi transmettre les défauts de la chaudière de CC. Pour ce faire, vérifiez d’abord si le défaut ne provient pas de la chaudière raccordée. Consultez le manuel de cette dernière pour avoir des explications sur le défaut éventuel. Si l’écran affiche « Err » au lieu d’une température, il y a un problème au niveau de la liaison entre le thermostat et la chaudière. Vérifiez si le câblage est correctement raccordé à la chaudière (sur les bornes Z-ready/bus de raccordement) et au thermostat (voir paragraphe 2.1). Consultez votre installateur si vous n’obtenez pas d’amélioration. • La fiche de la chaudière de CC est-elle bien dans la prise de courant ? • Vérifiez si le câblage vers la chaudière est en ordre. • Le thermostat est peut-être défectueux. Consultez votre (écran vide) installateur. La chaudière CC raccordée présente un défaut. Il y a de petites pannes qui peuvent s’éliminer seules et elles disparaissent d’elles-mêmes. Pour plus de sécurité, vérifiez la chaudière. Si la panne persiste, appuyez sur (») Vous voyez apparaître l’écran ci- contre avec un code défaut...
  • Page 40 Appuyez sur (»); Vous voyez à présent l’historique des défauts de la chaudière. En appuyant sur (») vous voyez successivement les défauts survenus par le passé. Appuyez sur la touche (Menu) pour revenir à l’écran standard. Consultez le manuel de la chaudière pour connaître la signification des codes. La pression dans l’installation de CC est trop basse. Remplissez l’installation de CC. Consultez le manuel de la chaudière pour plus d’explications à ce sujet. Dans le cas de cette panne, le thermostat est défectueux. Consultez votre installateur. Dans le cas de cette panne, le thermostat est défectueux. Le thermostat permettra de fournir un peu de chaleur (température de départ chaudière aux environs de 40°C), mais il doit être remplacé. En cas de codes défaut ou d’informations non renseignés dans ce chapitre : Vérifiez si votre chaudière fonctionne normalement et consultez votre installateur.
  • Page 41: Démontage Et Mise Hors Tension

    Démontage et mise hors tension Mise hors tension Le thermostat fonctionne sans piles et reçoit son énergie de la chaudière. Lorsque le thermostat est débranché de la platine de montage, tous les paramétrages restent en mémoire. Seuls les date et heure correctes doivent être paramétrés à nouveau au bout de 4 heures environ de coupure. Démontage • Mettez la chaudière hors tension (retirez la fiche de la prise ou basculez le commutateur marche/ arrêt). • Le thermostat pivote autour de l’arête supérieure et se fixe sur l’arête inférieure (au milieu). Débranchez le thermostat de la platine de montage en le saisissant fermement des 2 mains et en tirant la partie inférieure vers l’avant. Remise en place • Accrochez le thermostat par sa partie supérieure à la platine et basculez-le vers le bas jusqu’à ce que la partie inférieure s’encliquète. • Remettez la chaudière sous tension. Lorsque le thermostat le demande, réglez la date et l’heure correctes et le thermostat est à nouveau prêt à fonctionner. Notez qu’il peut se passer un moment avant que la chaudière soit à nouveau en standby, en raison du programme de purge automatique. Selon le type de chaudière, ceci peut durer entre 7 et 17 minutes (voir le manuel de la chaudière).
  • Page 42: Caractéristiques Techniques

    7 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques dimensions (h x l x p) : 77,5 x 155 x 28 mm poids : env. 136 grammes tension d’alimentation : tension nominale env. 5 V (depuis la chaudière raccordée) protocole de communication : Z-bus (OpenTherm) liaison électrique : 1 paire, polarité indifférente indice de protection : IP30 conditions de stockage : 0-40°C / 10-90% d’humidité relative (absence de condensation) tolérance de la fonction horloge : ± 10 minutes / an tolérance température ambiante : ± 0,5°C Specifications ErP suivant Directive Européenne 2010/30/EU Controle de température WiZe Classe de contrôle de température Contribution de contrôle de température Cette nouvelle édition annule et remplace toutes les prescriptions d’installation précédentes. Une version numérisée peut être téléchargée sur le site www. atagverwarming.be...
  • Page 44 FR - FICHE DE PRODUIT NL - PRODUCTKAART DE - PRODUKTDATENBLATT Brand Marchio ATAG Marque Merk Marke Model Modello WiZe Modèle(s) Model(len) Modell(e) Class ass o o f f tempera temperature ture con control trol Classe di controllo temperatura Class of temperature control...

Table des Matières