Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Four 20 L
Oven grill 20 L
Twenty. L
Guide de l'utilisateur
Gebruiksaanwijzing
Document sujet à modification - Document onderhevig aan veranderingen

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SEB Twenty. L

  • Page 1 Four 20 L Oven grill 20 L Twenty. L Guide de l’utilisateur Gebruiksaanwijzing Document sujet à modification - Document onderhevig aan veranderingen...
  • Page 2 Schéma descriptif Schema met beschrijving Avant toute utilisation, lire les précautions importantes (p. 4) Lees voor ieder gebruik de belangrijke technische aandachtspunten (p. 13) : Kijk voor meer handige tips op www.tefal.com *selon modèles - afhankelijk van het model...
  • Page 3: Précautions

    5212 5213 5215 5217 5218 (ov 5720) (ov 5730) (ov 5750) (ov 5770) (ov 5780) Voyant lumineux de fonctionnement* Controlelampje* Sélecteur de fonctions* Functieschakelaar* Minuterie ou bouton Marche/Arrêt* Timer of Aan/uit-knop* Bouton de réglage de température* Knop voor afstelling temperatuur* Résistance de voûte rabattable Inklapbaar verwarmingselement Ouvertures support tournebroche*...
  • Page 4 *selon modèles - afhankelijk van het model...
  • Page 5 *selon modèles - afhankelijk van het model...
  • Page 6: Précautions Importantes

    Précautions importantes • Prenez le temps de lire toutes les instructions et reportez-vous au “Guide de l’utilisateur”. • Cet appareil est conforme aux règles et conditions de sécurité en vigueur ainsi qu’aux directives : - Directive Compatibilité Electromagnétique 89/336/CEE modifiée par les Directives 92/31/CEE et 93/68/CEE.
  • Page 7: Connaître Votre Four

    Connaître votre four Avant toute utilisation, lire la page “Précautions importantes”. Exclusivité : four avec habillage plastique, pour davantage de sécurité. Sélecteur de fonctions* Pour sélectionner le mode de cuisson idéal pour votre recette. Thermostat* Il vous permet de régler la température de 80°C à 250°C ou 260°C*. Tableau des équivalences Position de thermostat...
  • Page 8: Avant La Première Utilisation

    Conseils et Caractéristiques Choississez vos plats et vos moules en tenant compte des dimensions intérieures du four. Profondeur (P) Largeur (L) Hauteur (H) 33 cm 33 cm 18,5 cm Les temps de cuisson peuvent varier en fonction du poids, de la taille ou de l’épaisseur ainsi que de la température initiale des aliments.
  • Page 9: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage Ne laissez pas la graisse s’accumuler dans l’appareil. Avant tout entretien ou nettoyage, débranchez et laissez refroidir le four. Nettoyez la porte , les parois intérieures et les surfaces émaillées ou laquées avec de l’eau et du produit vaisselle. Séchez. N’utilisez ni produit d’entretien agressif (notamment les décapants à...
  • Page 10: Fonction Four

    Fonction four Pour cuire ou réchauffer viandes, poissons, gratins, soufflés, pâtisseries… Placez la grille à la hauteur souhaitée Disposez le plat avec les aliments dans le four et fermez la porte Placez le sélecteur de fonction sur la position four* Réglez le thermostat à...
  • Page 11: Fonction Gril

    Fonction gril Fonction gril Pour faire gratiner vos préparations ou saisir vos viandes. * sur la position gril. Amenez le sélecteur de fonctions ou le thermostat Préchauffez votre four 5 minutes. Placez les aliments sur la grille au niveau de cuisson le plus proche possible de la résistance du gril.
  • Page 12: Fonction Chaleur Tournante

    Fonction chaleur tournante* La chaleur tournante est idéale pour la cuisson homogène de tous vos plats cuisinés. Placez la grille à la hauteur souhaitée. Amenez le sélecteur de fonctions sur la position chaleur tournante Disposez votre préparation dans le four et fermez la porte. Réglez le thermostat à...
  • Page 13: Fonction Tournebroche

    Fonction tournebroche* Pour installer le tournebroche, mettez en place le support de la broche dans les trous de la paroi gauche du four Glissez une fourchette sur la broche (les pointes vers l’intérieur) et vissez pour la bloquer. Ficelez viandes et volailles avant de les embrocher, puis glissez la seconde fourchette pointes toujours vers l’intérieur et aussi loin que possible pour que la pièce à...
  • Page 14 Recettes FONCTION FOUR ET CHALEUR TOURNANTE Position Température Temps Recettes de la grille en °C en min. Quiche Lorraine 240 °C 30-35 min. Soufflé au fromage 200-220 °C 35-40 min. Bouchées à la reine 160-180 °C 35-40 min. Poisson au vin blanc 240 °C 25-30 min.
  • Page 15 Belangrijke technische aandachtspunten • Neem de tijd voor het doorlezen van alle instructies en raadpleeg bij vragen de "Gebruikershandleiding". • Dit apparaat beantwoordt aan de geldende veiligheidsvoorschriften en –voorwaar- den en aan de navolgende richtlijnen: Richtlijn 89/336/EEG betreffende elektromagnetische compatibiliteit, zoals gewij- zigd door de richtlijnen 92/31/EEG en 93/68/EEG.
  • Page 16 Leer uw oven kennen Lees voor ieder gebruik de pagina "Belangrijke technische aandachtspunten". Uniek: oven met kunststof buitenwanden, voor nog meer veiligheid. Functieschakelaar* Om de ideale bakwijze voor uw recept te selecteren. Thermostaat* Hiermee kunt u de temperatuur instellen tussen 80°C en 250°C of 260°C*. Vergelijkingstabel Thermostaat- stand...
  • Page 17: Vóór De Eerste Ingebruikname

    Adviezen en Eigenschappen Houd bij het kiezen van uw schalen en bakvormen rekening met de binnenafmetingen van de oven. Diepte (D) Breedte (Br) Hoogte (H) 33 cm 33 cm 18,5 cm De baktijd kan variëren afhankelijk van het gewicht, de omvang of de dikte, alsmede de oorspronkelijke temperatuur van het te bereiden gerecht.
  • Page 18: Onderhoud En Reiniging

    Onderhoud en reiniging Zorg dat er zich geen vetresten ophopen in het apparaat. Haal vóór het onderhouden of reinigen de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat afkoelen. Reinig de deur , de binnenwanden en de geëmailleerde of gelakte oppervlakken met water en een afwasmiddel.
  • Page 19 Ovenfunctie Voor het bakken en braden van vlees, vis, gegratineerde schotels, soufflés, gebak... Zet het rooster op de gewenste hoogte Zet de ovenschaal met de etenswaren in de oven en sluit de deur Plaats de functieschakelaar op de ovenstand* Stel de thermostaat in op de gewenste temperatuur Stel de timer in of draai de Aan/uit-knop op “I”...
  • Page 20 Grill Grillfunctie Voor het gratineren van uw gerechten of het aanbraden van vlees. * op de grillstand. Zet de functieschakelaar of de thermostaat Verwarm uw oven 5 minuten voor. Plaats de etenswaren op het rooster op het bakniveau dat zich het dichtst bij het verwarmingselement van de grill bevindt.
  • Page 21 Heteluchtfunctie* Voor het gelijkmatig bakken en braden van uw gerechten, vlees en vis. Zet het rooster op de gewenste hoogte. Plaats de functieschakelaar op de heteluchtstand Plaats uw gerecht in de oven en sluit de deur. Stel de thermostaat in op de bij het recept vermelde temperatuur Stel de timer in Het bakken begint.
  • Page 22 Draaispitfunctie* Plaats voor het installeren van het draaispit de houder van het braadspit in de gaten in de linker wand van de oven Schuif de eerste vork op het spit (met de punten naar binnen) en draai deze vast. Zet het vlees of gevogelte vast met draad alvorens ze aan het spit te rijgen en schuif de tweede vork met de punten naar binnen zo ver mogelijk door, zodat het te roosteren vlees goed op zijn plaats blijft zitten Draai indien nodig de eerste vork los om het vlees in het midden van het spit te krijgen...
  • Page 23 Recepten OVEN EN HETELUCHTFUNCTIE Stand van Temperatuur Tijd in Recepten het rooster in °C min. Quiche Lorraine 240 °C 30-35 min. Kaassoufflé 200-220 °C 35-40 min. Pasteitjes 160-180 °C 35-40 min. Vis in witte wijn 240 °C 25-30 min. Koolvis (moten) 220-240 °C 25-30 min.
  • Page 24 Mai 2003 Réf. : 3304842 Conception et réalisation : adhoc’s - 3289...

Ce manuel est également adapté pour:

Twenty. l ov 5780

Table des Matières