Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

VIDEO SWITCHER
SWITCHER VIDEO
VIDEO-SCHALTGERÄT
VIDEO SWITCHER
VIDEO-OMSCHAKELEENHEID
CONMUTADOR DE VÍDEO
VSW-1
Operating Instructions
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pioneer VSW-1

  • Page 1 VIDEO SWITCHER SWITCHER VIDEO VIDEO-SCHALTGERÄT VIDEO SWITCHER VIDEO-OMSCHAKELEENHEID CONMUTADOR DE VÍDEO VSW-1 Operating Instructions Mode d’emploi Bedienungsanleitung Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones...
  • Page 2: Important

    Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. After you have finished reading the instructions, put them away in a safe place for future reference.
  • Page 3: Handling Precautions

    Operating humidity ....5-85 % R.H. (without precipitation) 2. Automatic switching Weight ................1.4 kg Can be combined with a Pioneer DJ mixer for External dimensions ....250 (W) x 88 (D) x 87.5 (H) mm video switching linked to the fader start mode.
  • Page 4: Connection Panel

    Connections Connections Connection Panel PLAYER B MIXER PLAYER A MIXER VIDEO OUT CHROMA SYNC COMPOSITE COMPOSITE COMPOSITE COMPOSITE PL CONT PL B CONT PL CONT PL A CONT COMPONENT COMPONENT COMPONENT SYNC SYNC 1. PLAYER B connectors PL CONT Use to connect this unit to player B (DVJ-X1). Player control connector, used to control player, fader start and other COMPOSITE operations (minijack x 1).
  • Page 5: Basic Connections

    When connecting or changing the installation of components, always turn off power and disconnect power cord’s plug from their outlets before proceeding. DJ mixer Main monitor S-VIDEO COMPONENT INPUT VIDEO VIDEO INPUT INPUT VSW-1 PLAYER B MIXER PLAYER A MIXER VIDEO OUT CHROMA SYNC COMPOSITE COMPOSITE COMPOSITE...
  • Page 6: Operation Panel

    Operation Operation This unit is a 2-channel video selector designed to allow switching between the video output signals from two DVJ-X1 DJ DVD players. This component is designed to allow use of a fader start signal output from a DJ mixer to perform automatic signal switching; it also generates sync signals to help suppress image distortion when switching between video signals.
  • Page 7 Sometimes the trouble may originate from another component. Thus, also check the other electrical appli- ances also in use. If the trouble cannot be rectified even after checking the following items, contact your dealer or nearest PIONEER service center. Symptom...
  • Page 8: Sélecteur De Tension

    Nous vous remercions pour cet achat d’un produit Pioneer. Nous vous demandons de lire soigneusement ce mode d’emploi; vous serez ainsi à même de faire fonctionner l’appareil correctement. Après avoir bien lu le mode d’emploi, le ranger dans un endroit sûr pour pouvoir s’y référer ultérieurement.
  • Page 9: Caractéristiques

    L’appareil peut être associé à un mixeur DJ Dimensions externes ....250 x 88 x 87,5 mm (L x P x H) (connecteurs, boutons et autres saillies non compris) Pioneer pour la commutation d’images, liée au mode à départ en fondu. 2. Section d’entrée vidéo (niveau/impédance d’entrée)
  • Page 10: Panneau De Connexion

    Branchements Branchements Panneau de connexion PLAYER B MIXER PLAYER A MIXER VIDEO OUT CHROMA SYNC COMPOSITE COMPOSITE COMPOSITE COMPOSITE PL CONT PL B CONT PL CONT PL A CONT COMPONENT COMPONENT COMPONENT SYNC SYNC 1. Connecteurs PLAYER B PL CONT Ils servent à...
  • Page 11: Branchements De Base

    Lors du branchement des composants ou d’un changement de leur installation, coupez toujours leur alimentation et débranchez la fiche de leur cordon d’alimentation au niveau de leur prise secteur. Mixeur DJ Moniteur principal S-VIDEO COMPONENT INPUT VIDEO VIDEO INPUT INPUT VSW-1 PLAYER B MIXER PLAYER A MIXER VIDEO OUT CHROMA SYNC COMPOSITE COMPOSITE COMPOSITE...
  • Page 12: Fonctionnement

    Fonctionnement Fonctionnement Cet appareil est un sélecteur vidéo à 2 canaux, conçu pour permettre la commutation entre les signaux de sortie vidéo provenant de deux lecteurs DJ DVD DVJ-X1. Il est conçu de manière à autoriser l’emploi d’un signal de départ en fondu, fourni par un mixeur DJ, afin de réaliser une commutation automatique des signaux.
  • Page 13: Dépannage

    Parfois le problème est ailleurs, dans un autre composant. Vérifiez donc les autres appareils utilisés avec celui-ci. Si le problème persiste, même après vérification des points énumérés ci-dessous, contactez votre revendeur ou votre centre de service après-vente PIONEER le plus proche. Symptôme Cause probable Correction suggérée...
  • Page 14 Wir danken lhnen für den Kauf dieses Pioneer-Produkts. Lesen Sie sich bitte diese Bedienungsanleitung durch. Dann wissen Sie, wie Sie lhr Gerät richtig bedienen. Bewahren Sie sie an einem sicheren Platz auf, um auch zukünftig nachschlagen zu können. In manchen Ländern oder Verkaufsgebieten weichen die Ausführungen von Netzstecker oder Netzsteckdose u.U. von den in den Abbildungen gezeigten ab;...
  • Page 15: Besondere Merkmale

    Insektensprays oder andere Chemikalien auf oder in der Nähe 2. Automatische Umschaltung dieses Gerätes, da derartige Mittel die Außenflächen angreifen. Bei Kombination dieses Gerätes mit einem DJ- Mischpult von Pioneer ist eine mit der Fader- Technische Daten Startfunktion verknüpfte Videosignal- Umschaltung möglich.
  • Page 16 Anschlüsse Anschlüsse Anschlussfeld PLAYER B MIXER PLAYER A MIXER VIDEO OUT CHROMA SYNC COMPOSITE COMPOSITE COMPOSITE COMPOSITE PL CONT PL B CONT PL CONT PL A CONT COMPONENT COMPONENT COMPONENT SYNC SYNC 1. Buchsen PLAYER B PL CONT Verbinden Sie diese Buchsen mit den entsprechenden Buchsen von Player-Steuerbuchse;...
  • Page 17: Grundlegende Anschlüsse

    Achten Sie unbedingt darauf, alle Netzstecker von den betreffenden Netzsteckdosen zu trennen, bevor irgendwelche Komponenten angeschlossen werden oder ihre Aufstellung verändert wird. DJ-Mischpult Hauptmonitor S-VIDEO COMPONENT INPUT VIDEO VIDEO INPUT INPUT VSW-1 PLAYER B MIXER PLAYER A MIXER VIDEO OUT CHROMA SYNC COMPOSITE COMPOSITE COMPOSITE...
  • Page 18 Betrieb Betrieb Bei diesem Gerät handelt es sich um einen 2-Kanal-Videowähler, der auf die Umschaltung zwischen den Video-Ausgangssignalen von zwei DVD-DJ-Playern des Modells DVJ-X1 ausgelegt ist. Dieses Gerät gestattet die Verwendung eines von einem DJ-Mischpult ausgegebenen Fader-Startsignals zur automatischen Signalumschaltung. Außerdem erzeugt es Synchronsignale zur Unterdrückung von Bildverzerrungen beim Umschalten zwischen Videosignalen.
  • Page 19 Mischpult nicht richtig funktioniert, prüfen Sie die folgenden Punkte. Das Problem kann auch bei einem anderen Gerät liegen. Prüfen Sie daher auch die benutzten anderen Geräte. Wenn das Problem auch nach Prüfung der folgenden Punkte nicht behoben werden kann, wenden Sie sich an Ihren Händler oder den nächstgelegenen PIONEER-Kundendienst. Störung Ursache Abhilfemaßnahme...
  • Page 20 PIONEER oppure al vostro rivenditore per la posizionare nelle vicinanze di questo apparecchio spina stessa, questa deve essere sostituita con una sostituzione del filo di alimentazione.
  • Page 21: Precauzioni Per L'uso

    Dimensioni esterne ....250 (L) x 88 (P) x 87,5 (A) mm L’unità può essere combinata con un mixer (connettori, pulsanti e altre parti sporgenti non incluse) Pioneer DJ per la commutazione video 2. Sezione ingresso video (livello in ingresso/ collegata al modo di avvio fader.
  • Page 22: Pannello Collegamenti

    Collegamenti Collegamenti Pannello collegamenti PLAYER B MIXER PLAYER A MIXER VIDEO OUT CHROMA SYNC COMPOSITE COMPOSITE COMPOSITE COMPOSITE PL CONT PL B CONT PL CONT PL A CONT COMPONENT COMPONENT COMPONENT SYNC SYNC 1. Connettori PLAYER B PL CONT Utilizzarli per collegare questa unità al lettore B (DVJ-X1). Connettore controllo lettore, utilizzato per controllare il lettore, l’avvio COMPOSITE fader ed altre operazioni (presa mini x 1).
  • Page 23: Collegamenti Di Base

    Quando si eseguono collegamenti oppure si cambia l’installazione dei componenti, disattivare sempre l’alimentazione e scollegare le spine dalle prese di rete prima di procedere. Mixer DJ Monitor principale S-VIDEO COMPONENT INPUT VIDEO VIDEO INPUT INPUT VSW-1 PLAYER B MIXER PLAYER A MIXER VIDEO OUT CHROMA SYNC COMPOSITE COMPOSITE COMPOSITE...
  • Page 24: Pannello Di Comando

    Funzionamento Funzionamento Questa unità è un selettore video a 2 canali disegnato per permettere la commutazione tra i segnali di uscita video di due lettori DJ DVD DVJ-X1. Questo componente è progettato per permettere l’utilizzo di un segnale di avvio fader emesso da un mixer DJ per eseguire la commutazione automatica del segnale;...
  • Page 25 Se il problema persiste anche dopo l’esecuzione dei controlli descritti qui di seguito, rivolgersi ad un tecnico qualificato o al più vicino centro di assistenza PIONEER. Sintomo...
  • Page 26 Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer produkt. Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door zodat u het apparaat op de juiste wijze kunt bedienen. Bewaar de gebruiksaanwijzing voor het geval u deze in de toekomst nogmaals nodig heeft. Het is mogelijk dat in bepaalde landen of gebieden de uitvoering van de netstekker en het stopkontakt verschilt van hetgeen in deze gebuiksaanwijzing is afgebeeld.
  • Page 27: Technische Gegevens

    Opslagtemperatuur .......... –40°C tot +60°C 2. Automatisch omschakelen Bedrijfsvochtigheid ....5-85% R.H. (zonder condensatie) Bij combinatie met een Pioneer DJ-mengpaneel Gewicht ................1,4 kg kan het omschakelen van de video gekoppeld Buitenafmetingen ...... 250 (B) x 88 (D) x 87,5 (H) mm (zonder aansluitbussen, knoppen en andere uitstekende delen) worden aan de faderstartfunctie.
  • Page 28 Aansluitingen Aansluitingen Aansluitingenpaneel PLAYER B MIXER PLAYER A MIXER VIDEO OUT CHROMA SYNC COMPOSITE COMPOSITE COMPOSITE COMPOSITE PL CONT PL B CONT PL CONT PL A CONT COMPONENT COMPONENT COMPONENT SYNC SYNC 1. PLAYER B aansluitingen PL CONT Voor het aansluiten van dit apparaat op speler B (DVJ-X1). Speler-bedieningssignaalaansluiting.
  • Page 29: Aansluiten Van Het Netsnoer

    Schakel alle apparatuur uit en trek de stekkers uit het stopcontact voordat u begint met het maken of wijzigen van de aansluitingen. DJ-mengpaneel Hoofdmonitor S-VIDEO COMPONENT INPUT VIDEO VIDEO INPUT INPUT VSW-1 PLAYER B MIXER PLAYER A MIXER VIDEO OUT CHROMA SYNC COMPOSITE COMPOSITE...
  • Page 30 Bediening Bediening Dit apparaat is een 2-kanaals videoselector waarmee u kunt omschakelen tussen de video-uitgangssignalen van twee DVJ-X1 DJ DVD-spelers. Het apparaat biedt de mogelijkheid om het faderstartsignaal van een DJ-mengpaneel te gebruiken voor de automatische signaalomschakeling; bovendien worden synchronisatiesignalen gegenereerd voor het onderdrukken van de beeldvervorming bij het omschakelen tussen de videosignalen.
  • Page 31: Verhelpen Van Storingen

    Soms moet de oorzaak van het probleem bij een ander toestel worden gezocht. U moet dus alle aangesloten elektrische apparaten controleren. Indien het probleem, zelfs na controle van onderstaande punten, niet kan worden opgelost, moet u met uw verkoper of dichtstbijzijnde PIONEER servicecenter contact opnemen. Storing Oorzaak Oplossing ¶...
  • Page 32: Selector De Tensión

    Enhorabuena por la adquisición de este producto Pioneer. Lea completamente este manual de instrucciones para aprender a operar correctamente el aparato. Después de haber terminado la lectura de las instrucciones, guarde el manual en un lugar seguro para poderlo consultar en el futuro.
  • Page 33: Características

    Puede combinarse con una consola de mezcla Dimensiones externas ... 250 (W) x 88 (Prf) x 87,5 (Al) mm para DJ Pioneer para conmutación de vídeo (sin incluir los conectores, botones y otras partes salientes) enlazada con el modo de inicio con fundido.
  • Page 34: Panel De Conexiones

    Conexiones Conexiones Panel de conexiones PLAYER B MIXER PLAYER A MIXER VIDEO OUT CHROMA SYNC COMPOSITE COMPOSITE COMPOSITE COMPOSITE PL CONT PL B CONT PL CONT PL A CONT COMPONENT COMPONENT COMPONENT SYNC SYNC 1. Conectores PLAYER B PL CONT Se utilizan para conectar esta unidad al reproductor B (DVJ-X1).
  • Page 35: Conexiones Básicas

    Antes de conectar o cambiar la instalación de los componentes, desconecte siempre la alimentación y desenchufe las clavijas de los cables de alimentación de las tomas de corriente. Consola de mezcla para DJ Monitor principal S-VIDEO COMPONENT INPUT VIDEO VIDEO INPUT INPUT VSW-1 PLAYER B MIXER PLAYER A MIXER VIDEO OUT CHROMA SYNC COMPOSITE COMPOSITE COMPOSITE...
  • Page 36: Panel De Operación

    Operación Operación Esta unidad es un selector de vídeo de 2 canales diseñado para poder conmutar entre las señales de salida de vídeo procedentes de dos reproductores de DVD para DJ DVJ-X1. Este componente está diseñado para permitir el empleo de una señal de inicio de fundido emitida desde una consola de mezcla para DJ para efectuar la conmutación automática de la señal;...
  • Page 37: Solución De Problemas

    Si el problema no puede solucionarse después de haber verificado los puntos siguientes, póngase en contacto con su distribuidor o con el centro de servicio técnico PIONEER que le quede más cerca. Síntoma...
  • Page 38 承蒙惠顧本先鋒產品,甚表示感謝。 務請通讀本使用說明書,以便您掌握如何正確地使用此機器。當您讀完本說明書後,請把它妥善保存好,以備今後查用。 在某些國家和地區,電源插頭或插座的形狀可能與文中插圖所示的形狀有所差異。但是,本機的連接和操作方法是相同的。 K015 ChH 電壓選擇 電壓選擇開關設置於本機器底盤板。 本機器製造設計電壓選擇為 220-240 V。 敬請依使用本機器的國家或區域設定正確電壓。 ÷ 沙烏地阿拉伯國家的操作電壓為 127 V 和 220 V。請在使用前設定正確電壓。 ÷ 在台灣,使用前請設定於 220-240 V。 ÷ 在墨西格,使用前請設定於 220-240 V。 在變更電壓前,必將AC電源線拔下。使用中型尺寸螺絲刀調整變更電壓選擇開關。 D3-4-2-1-5_ChH 220 – 240V 110 – 120V VOLTAGE SELECTOR ChH <DRB1375>...
  • Page 39 特點/規格 特點 規格 1. 快速回應 1. 一般規格 電源 ..... AC 110-120 V/AC 220-240 V, 50/60 Hz 使用最新型迴路技術,即使在突然變更狀況下,本 電源消耗 ........... 9 W 機器具有壓制噪音及畫像變色功能。 操作環境溫度 ......+5℃∼+35℃ 保管環境溫度 ......-40℃∼+60℃ 2. 自動開關 操作濕度 ......5∼85%(不冷凝) 可與其他先鋒牌DJ混音器配合使用做連接漸變始動 重量 ..........1.4kg 器模式視頻開關。 最大外形尺寸 .... 250 (寬)×88 (長)×87.5 (高)mm (不包括連接線,按鍵及其他突出部分)...
  • Page 40 接續 接續 接續後面板 PLAYER B MIXER PLAYER A MIXER VIDEO OUT CHROMA SYNC COMPOSITE COMPOSITE COMPOSITE COMPOSITE PL CONT PL B CONT PL CONT PL A CONT COMPONENT COMPONENT COMPONENT SYNC SYNC 1. PLAYER B(播放機 B)接續孔 PL CONT(PL控制) 用以將本機器與播放機 B 接續 (DVJ-X1)。 播放機控制接續孔,用以控制播放機、漸變始動及其他等操作(迷你插...
  • Page 41 基本接續 本機器設計使機件視頻,S-視頻和合成視頻信號之間可行轉換功能,但卻沒有具備支援信號轉變的機能。由於如此,輸出的信號一定要 與輸入信號相同。並且在使用時,確定從播放機 A 和 B 兩方發出的信號為相同的型式(密碼)。除此之外,當三種不同形式信號之間 可同時接續時,其中卻只有一種信號可被選擇為色度信號相位精密比較測定對象。 當接續或是改變設置場所之前,一定要將電源關掉並將電源線插頭從插座上拔下。 DJ混音器 主螢幕 S-VIDEO COMPONENT INPUT VIDEO VIDEO INPUT INPUT VSW-1 PLAYER B MIXER PLAYER A MIXER VIDEO OUT CHROMA SYNC COMPOSITE COMPOSITE COMPOSITE COMPOSITE PL CONT PL B CONT PL CONT...
  • Page 42 操作 操作 本機器為配有雙頻道視頻選擇器以使視頻輸出信號可由兩個DVJ-X1 DJ DVD播放機之間轉換。此項機件設計以使漸變始動由一個DJ混音 器輸出而可能實行自動信號轉換;此設計並產生同步信號以助抑制視頻信號轉換時造成的畫像扭曲現象。 操作後面板 NTSC POWER FADER START MODE SELECTOR VIDEO AUTO 1. POWER(電源)鍵 6. VIDEO A 指示燈 當此按鍵被按壓往鎖住位置時,電源便被開 ON。再按一次便是開鎖位 當 PLAYER A 輸入被選擇時,環繞於VIDEO A 鍵周圍的指示燈亮。 置也就是點電源關 OFF。 7. AUTO 選擇按鍵∕指示燈 當電源剛被打開時,PLAYER A 輸入便被選擇,而VIDEO A 鍵的外圍環 當按此鍵於 ON 位置時,AUTO 按鍵指示燈亮,並且從DJ混音器接收 指示燈點亮。AUTO 鍵也會點亮,此表示AUTO模式被選擇。同時,從DJ 的漸變始動信號輸入便被自動選擇。如果...
  • Page 43 故障排除方法 故障排除方法 不正確的操作經常會造成錯誤或故障功能出現。若您認為是一些零組件的損壞,檢查下面幾點。有時錯誤也許是其他的零組件造成。因 此,還要檢查其他還在使用的電子裝置。若檢查了下面項目後還不能解決故障,聯絡您的銷售商或最近的Pioneer服務中心。 不良狀況 原因 對策 ¶ 電源線沒有被連接好。 ¶ 將電源線與牆上電源插座連接。 電源沒有開。 ¶ 電纜線沒有正確接好,或是鬆動。 ¶ 正確連接。 沒有畫像顯示。 ¶ 連接線,插座或插頭污穢。 ¶ 連接線,插座或插頭污穢。 ¶ 螢幕的電源沒有開。 ¶ 螢幕的電源沒有開。 ¶ MODE SELECTOR 開關的設定與被再播放視頻 ¶ 將MODE SELECTOR 開關的設定與被播放視 轉換開關被按,但視頻畫像不實 行同步。 信號 (PAL/NTSC)設定不同。 頻信號 (PAL/NTSC)設定配合。 ¶ 使用長連接線會降低信號品質。...
  • Page 44 PIONEER CORPORATION 4-1, Meguro 1-Chome, Meguro-ku, Tokyo 153-8654, Japan PIONEER EUROPE NV MULTIMEDIA DIVISION Pioneer House Hollybush Hill, Stoke Poges, Slough SL2 4QP U.K. TEL: +44-1-753-789-789 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD. 178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia TEL: +61-3-9586-6300 PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE.

Table des Matières