Fisher-Price Power Wheels P8196 Guide De L'utilisateur page 9

Table des Matières

Publicité

BATTERY CHARGING CARGAR LA BATERÍA CHARGE DE LA BATTERIE
Seat
Asiento
Selle
1
Loosen the screws on each side of the seat.
Set the screws aside.
Pull the tabs on each side of the seat and lift to
remove it.
Afl ojar los tornillos de cada lado del asiento.
Poner los tornillos a un lado.
Jalar las lengüetas de cada lado del asiento
y levantarlo para sacarlo.
Desserrer la vis située de chaque côté de la
selle. Mettre les vis de côté.
Tirer sur les languettes de chaque côté de la
selle et soulever pour la retirer.
Battery Retainer
Abrazadera de la batería
Dispositif de retenue de la batterie
2
Loosen the screw in the battery retainer and
remove it. Set the screw aside.
Remove the battery from the
battery compartment.
Destornillar el tornillo de la abrazadera
y retirarlo. Poner el tornillo a un lado.
Sacar la batería del compartimiento.
Dévisser la vis du dispositif de retenue de la
batterie et la retirer. Mettre la vis de côté.
Enlever la batterie du compartiment.
P8196pr-0720
Battery Connector
Conector de la batería
Connecteur de la batterie
A
Charger Connector
Conector del cargador
Connecteur du chargeur
Fit the charger connector and the battery
connector together
.
A
Plug the charger into a standard wall
outlet
.
B
Notes:
- If power fl ow to the wall outlet is controlled
by a switch, make sure the switch is ON.
- Use the charger only in a wall outlet.
Do not plug the charger into a ceiling outlet.
Before fi rst time use, charge the battery for
at least 18 hours. Never charge the battery
longer than 30 hours.
Recharge the battery after each use of your
vehicle for at least 14 hours. Do not charge
the battery longer than 30 hours.
Once the battery is charged, disconnect the
charger connector from the battery connector.
Unplug the charger from the wall outlet. The
battery is now ready to be installed in your
vehicle. If your battery is already installed in
your vehicle, simply re-connect the battery
connector and motor connector. Replace the
battery retainer and the seat.
Enchufar el conector del cargador en el
conector de la batería
.
A
Enchufar el cargador en un tomacorriente de
pared estándar
.
B
Notas:
- Si el suministro eléctrico al tomacorriente
de pared está controlado por un interruptor,
asegurarse de que el interruptor esté en
ENCENDIDO.
- Únicamente usar el cargador en un
tomacorriente de pared. No enchufar el
cargador en un tomacorriente de techo.
Antes del primer uso, cargar la batería
durante por lo menos 18 horas. No cargar
la batería más de 30 horas.
Cargar la batería durante por lo menos 14
horas después de cada uso del vehículo.
No cargar la batería más de 30 horas.
B
Después de que la batería esté cargada,
desconectar el conector del cargador del
conector de la batería. Desenchufar el cargador
del tomacorriente de pared. La batería está
lista para instalarse en el vehículo. Si la batería
ya está instalada en el vehículo, simplemente
volver a enchufar el conector de la batería y el
conector del motor. Ajustar la abrazadera sobre
la batería y volver a montar el asiento.
Brancher le connecteur de la batterie sur le
connecteur du chargeur
Brancher le chargeur sur une prise de courant
standard
.
B
Remarques :
- Si l'arrivée du courant à la prise murale est
contrôlée par un interrupteur, s'assurer que
celui-ci est à «ON» (marche).
- Brancher le chargeur uniquement sur une
prise murale. Ne pas brancher le chargeur
sur une prise située au plafond.
Avant le premier emploi, charger la batterie
pendant au moins 18 heures. Ne jamais
charger la batterie plus de 30 heures.
Après chaque utilisation, charger la batterie
pendant au moins 14 heures. Ne jamais
charger la batterie pendant plus de 30 heures.
Une fois la batterie chargée, débrancher le
connecteur du chargeur de celui de la batterie.
Débrancher le chargeur de la prise de courant.
La batterie peut maintenant être installée dans
le véhicule. Si la batterie est déjà installée dans
le véhicule, il suffi t de rebrancher le connecteur
de la batterie au connecteur du moteur et de
remettre en place le dispositif de retenue de
la batterie et la selle.
.
A
9

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières