Télécharger Imprimer la page

ROBBE LIMIT PRO Manuel D'utilisation page 9

Masquer les pouces Voir aussi pour LIMIT PRO:

Publicité

M o d e l l s p o r t
A V A N T - P R O P O S
Félicitations pour votre achat du LIMIT PRO !
Hotliner de haute qualité, la version PNP (Plug And Play) est déjà très préfabriquée. La version ARF
(Presque prête à voler) exige de l'expérience dans la fabrication de modèles et des compétences
techniques de base dans la construction de modèles d'aéronefs. Les solutions présentées dans ce
manuel doivent être considérées comme des propositions.
Dans chaque étape de la construction, des alternatives peuvent être utilisées, par conséquent, les
solutions présentées dans ce manuel doivent être considérées comme des propositions.
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS AVANT DE COMMENCER LA CONSTRUCTION !
L E S I N S T R U C T I O N S D E V O L
• Avant le premier vol, respectez les consignes de sécurité du chapitre „Consignes de sécurité".
• Pour voler avec votre modèle, vous devez choisir une journée aussi calme que possible.
• Une grande prairie plate et sans obstacles (arbres, clôtures, lignes à haute tension, etc.) convient
comme terrain pour les premiers vols.
• Effectuer un test de fonctionnement du set de propulsion, des directions et de la télécommande
• Après avoir assemblé le modèle sur l'aérodrome, vérifiez à nouveau le bon positionnement de tous
les composants du modèle tels que l'aile, l'empennage, les supports d'aile, le moteur, etc.
• Un assistant doit être présent pour le départ manuel, qui portera le modèle en l'air.
• Le départ est généralement contre le vent
• Ne dirigez pas le modèle vers le sol.
• Ne pas faire de virages serrés à proximité immédiate du sol.
• Vérifier les réactions du modèle sur la gouverne de direction. Selon le vol vous pouvez augmenter ou
diminuer les paramètres de direction.
• Voler à la vitesse minimale de vol à une altitude de sécurité adéquate.
• L´atterrissage doit se faire à une vitesse suffisante
C O N S I G N E S D E S É C U R I T É P O U R L E S B A T T E R I E S
• Ne pas immerger la batterie dans l'eau ou d'autres liquides.
• Ne chauffez pas la batterie, ne la jetez pas au feu et ne la mettez pas au four à micro-ondes.
• Ne pas court-circuiter ou charger en inversion de polarité
• N'appuyez pas, ne déformez pas et ne jetez pas la batterie.
• Ne pas souder directement sur la batterie
• Ne pas changer ou ouvrir la batterie
• Ne chargez la batterie qu'avec des chargeurs appropriés, ne la branchez jamais directement sur un
adaptateur secteur.
• Ne jamais charger ou décharger la batterie et le chargeur sur une surface inflammable.
• Ne laissez jamais la batterie sans surveillance pendant la charge ou la décharge.
• Ne jamais charger ou décharger la batterie à la lumière directe du soleil ou à proximité d'appareils
de chauffage ou d'un feu.
• N'utilisez pas la batterie dans des endroits exposés à des décharges statiques élevées. Tout ceci
peut endommager, faire exploser ou même enflammer la batterie !
• Conservez la batterie hors de portée des enfants.
• Ne pas mettre l'électrolyte qui fuit en contact avec le feu, il est facilement inflammable et peut
s'enflammer.
• Le liquide électrolytique ne doit pas pénétrer dans les yeux, mais si c'est le cas, rincez-le immédiate-
ment à l'eau claire et abondante, puis consultez un médecin.
• L'électrolyte liquide peut également être lavé des vêtements et autres objets avec beaucoup
d'eau.
• Respectez les consignes de sécurité du fabricant de la batterie et du chargeur.
B A U - U N D B E T R I E B S A N L E I T U N G
I N S T R U C T I O N S A N D U S E R M A N U A L
M A N U E L D ´ U T I L I S A T I O N
L I E F E R U M F A N G - B E N Ö T I G T E S Z U B E H Ö R / B O X C O N T E N T - N E E D E D A C C E S S O R I E S /
É T E N D U E D E L A L I V R A I S O N / A C C E S S O I R E S N É C E S S A I R E S
L I M I T P R O / P E T R O L / O R A N G E : 2 6 4 1 - 2 6 4 2 / 2 6 7 9 - 2 6 8 0 / 2 6 8 1 - 2 6 8 2
Nr./ Référ.
Motor / Moteur
5800
Regler / ESC / Contrôleur
8711
Akku
7342/7345
Battery
7370
Accu
Servos HR
Servo ELE
9106
Servos profondeur
Servos SR
Servo RUD
-
Servos dérive
Servos QR
Servo AILE
9106
Servos ailerons
Servos WK
Servo FLAP
-
Servos volets
Servos LK
Servo LANDING FLAP
-
Servos volets d´atterrissage
Servoverlängerungskabel
Servo cable
-
Rallonges servos
Fahrwerk
Landing gear
-
Train d´atterrissage
MULTIlock
-
MPX Stecker
MPX plugs
-
Fiches multiplex
Klebstoff
Adhesives
45900
Colle
Epoxidharz
Epoxy resin
50601
Epoxy
Schraubensicherung
Locking screw
L2088
Frein de vis
Klettband
Velcro strap
-
Bande auto-agrippante
Spinner / Cône
20736
Luftschraube / Propeller
723450
Hélice
Fernsteuerung / TX /
-
Emetteur
Empfänger / RX / Récep-
-
teur
Erklärung/ Declaration/
LF: Lieferumfang / Box content / Étendue de la livraison
Explication:
-: nicht enthalten / not included / non inclus
Benötigtes Zubehör / Accessories needed /
Accessoires nécessaires
Ro-Power Torque X-36 800 k/v BRUSHLESS
RO-CONTROL 6-60 2-6S -60(80)A 5V/5A SWITCH BEC
Ro-Power ULTRA HP or MAXAMP 4S 3200-4000mAh LiPo
1x Robbe Servo FS 155 BB MG Digital
-
2x Robbe Servo FS 155 BB MG Digital
-
nein / no / non
2x 20cm (JR), 3x 50cm (JR)
nein / no / non
-
-
UHU Por Tube 40g
5min ro-POXY 200g Kleber / adhesive / colle
ja / yes / oui
-
Alu Turbo Spinner 38mm / Alu Turbo Cône 38mm
AERONAUT CAM-CARBON 12x8"
min. 5 Kanäle / channels / voies
min. 7 Kanäle / channels / voies
X: enthalten / included / inclus
LF: ARF
LF: PNP
-
X
-
-
-
-
-
X
-
-
-
X
-
-
-
-
-
X
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
X
-
X
-
-
-
-
9

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Limit pro petrolLimit pro orange2641-26422679-26802681-2682