Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Istruzioni per l'uso e l'installazione
IT
Cappa
Instructions for use and installation
GB
Cooker Hood
Mode d'emploi et installation
FR
Hotte de Cuisine
Bedienungsanleitung und Einrichtung
DE
Dunstabzugshaube
Kullanım ve montaj talimatları
TR
Davlumbaz
FTU 3807 I
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Franke FTU 3807 I

  • Page 1 Istruzioni per l’uso e l’installazione Cappa Instructions for use and installation Cooker Hood Mode d’emploi et installation Hotte de Cuisine Bedienungsanleitung und Einrichtung Dunstabzugshaube Kullanım ve montaj talimatları Davlumbaz FTU 3807 I...
  • Page 4 Manuel d’Instructions SOMMAIRE CONSEILS ET SUGGESTIONS............................27 CARACTERISTIQUES................................. 28 INSTALLATION..................................30 UTILISATION ..................................34 ENTRETIEN..................................35...
  • Page 27: Conseils Et Suggestions

    CONSEILS ET SUGGESTIONS INSTALLATION • Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommage dû à une installation non correcte ou non conforme aux règles de l’art. • La distance minimale de sécurité entre le plan de cuisson et la hotte doit être de 650 mm au moins.
  • Page 28: Caracteristiques

    CARACTERISTIQUES Encombrement...
  • Page 29 Composants Réf. Q.té Composants de Produit Corps Hotte équipé de: Comandes, Lumière, Filtres 14.1 Cheminée Télescopique formée de : Cheminée Supérieure 14.2 Cheminée Inférieure Treillis télescopique avec Aspirateur, formé par: 7.1a Treillis supérieur 7.1b Treillis inférieur Grille Sortie Air Flasque de Réduction ø 150-120 mm 7.1a Rallonge Sortie Air Corps Hotte 14.1...
  • Page 30 INSTALLATION Perçage Plafond/Étagère et Fixation Treillis PERÇAGE PLAFOND/ETAGERE • À l’aide d’un Fil à plomb, reporter sur le Plafond/Étagère de support le centre du Plan de Cuisson. • Poser contre le Plafond/Étagère le Gabarit de Perçage 21 fourni avec l’appareil, en faisant coïncider son centre avec le centre projeté...
  • Page 31: Fixation Du Treillis

    FIXATION DU TREILLIS • Dévisser les deux vis qui fixent la cheminée supé- rieure 2.1 au treillis et sortir la cheminée depuis la partie supérieure. Si l’on souhaite régler la hauteur du treillis, effectuer les opérations suivantes: • Dévisser les quatre vis de sécurité qui se trouvent en haut, dans la zone de séparation du treillis.
  • Page 32 SORTIE AIR VERSION ASPIRANTE En cas d’installation en version aspirante, brancher la hotte à la tuyauterie de sortie via un tube rigide ou flexible de ø 150 ou 120 mm, au choix de l’installateur. • En cas de branchement avec un tube de ø120 mm, insérer le flasque de réduction 9 sur la sortie du corps ø...
  • Page 33: Branchement Électrique

    Montage de la Cheminée et Fixation du Corps de la Hotte • Mettre en place la Cheminée supérieure et fixer la partie supé- rieure de cette dernière au Treillis, à l’aide des 2 vis qui avaient été précédemment retirées. • Retirer le groupe d’éclairage; en tournant le bouton et en fai- sant coulisser le levier du goujon de fixation, spécialement prévu à...
  • Page 34: Utilisation

    UTILISATION Tableau des commandes Il est possible d’allumer la hotte directement à la vitesse demandée en pressant la touche sans devoir TOUCHE FUNCTIONS 0/1 éclairage Allume et éteint l'éclairage. 0/1 Moteur Allumé Première vitesse. Cette touche permet d’éteindre la hotte en y pressant pour environ 2 secondes.
  • Page 35: Entretien

    ENTRETIEN TELECOMMANDE (FOURNIE SUR DEMANDE) Il est possible de commander cet appareil au moyen d’une télé- commande, alimentée avec des piles alcalines zinc-charbon 1,5 V du type standard LR03-AAA. • Ne pas ranger la télécommande à proximité de sources de cha- leur.
  • Page 36 Filtre anti-odeur (Version filtrante) • Il n’est pas lavable ni régénérable, il faut le remplacer lorsque la del S1 clignote ou tous les 4 mois au moins. La signalisation d’Alarme a lieu uniquement lorsque le Moteur d’aspiration est actionné. Activation du signal d’alarme •...
  • Page 60 çevre ve insan sağlığı üzerindeki olumsuz etkilerini bertaraf etmeye katkı sağlamış olursunuz. Bu ürünün geri dönüşüm koşulları hakkında daha ayrıntılı bilgi için hudutları içinde bulunduğunuz belediyenin ilgili diaresine, atık yoketme servisine veya ürünün satıcısına danışınız. Franke S.p.a. Via Pignolini,2 37019 Peschiera del Garda (VR) www.franke.it...

Table des Matières