Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

TOWEL WARMER
BETRIEBSANLEITUNG
DE
USER MANUAL
EN
FR
MODE D'EMPLOI
ISTRUZIONI PER L'USO
IT
GEBRUIKSAANWIJZING
NL
CZ
NÁVOD K POUŽITÍ
INSTRUKCJA OBSŁUGI
PL
BETJENINGSVEJLEDNING
DK
BRUKSANVISNING
NO
BRUKSANVISNING
SE
FI
KÄYTTÖOHJE
10,6 L

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EFALOCK Professional 14102164

  • Page 1 TOWEL WARMER 10,6 L BETRIEBSANLEITUNG USER MANUAL MODE D‘EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO GEBRUIKSAANWIJZING NÁVOD K POUŽITÍ INSTRUKCJA OBSŁUGI BETJENINGSVEJLEDNING BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE...
  • Page 2: Technische Daten

    DEUTSCH EFALOCK HANDTUCHWÄRMER 10,6 L Herzlichen Dank für den Kauf eines Produktes aus dem Hause EFALOCK Professional. Für eine sachgemäße und sichere Anwendung sollten Sie die Gebrauchsanweisung und die Sicherheitshinweise aufmerksam durchlesen, aufbewahren und stets berücksichtigen. Viel Spaß und angenehmes Arbeiten mit Ihrem EFALOCK HANDTUCHWÄRMER.
  • Page 3 HANDTUCHWÄRMER DEUTSCH WARNHINWEISE DIESES GERÄT KANN VON KINDERN AB 8 JAHREN SOWIE VON PERSONEN MIT EINGESCHRÄNKTEN KÖRPERLICHEN, SENSORISCHEN ODER GEISTIGEN FÄHIGKEITEN ODER VON UNERFAHRENEN UND UNWISSENDEN PERSONEN BENUTZT WERDEN, SOFERN SIE BEAUFSICHTIGT WERDEN ODER IN DER SICHEREN VERWENDUNG DES GERÄTES UNTERWIESEN WURDEN UND SICH DER DAMIT VERBUNDENEN GEFAHREN BEWUSST SIND.
  • Page 4: Wichtige Sicherheitshinweise

    DEUTSCH WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE: Wenn Sie elektrische Geräte benutzen, vor allem in Anwesenheit von Kindern, sind stets grundlegende Sicher- heitsvorkehrungen, insbesondere die folgenden, zu beachten: - LESEN SIE VOR DER BENUTZUNG ALLE ANWEISUNGEN. - VERMEIDEN SIE JEGLICHEN KONTAKT MIT WASSER. GEFAHR: Wie bei den meisten elektrischen Geräten sind elektrische Bauteile selbst dann unter Spannung, wenn der Schalter aus ist.
  • Page 5: Garantie

    Fehlerstromschutzschalter (RCD) mit einem Bemessungsfehlerstrom von höchstens 30 mA zu ins- tallieren. Fragen Sie Ihren Installateur um Rat. Technische Änderungen vorbehalten. Art.-Nr.: 14102164 Vertrieb durch: EFALOCK Professional Tools GmbH D-97092 Würzburg Deutschland Hergestellt in China. GARANTIE Senden Sie bitte bei Reklamation, Garantieansprüchen und eventuell...
  • Page 6: Technical Specifications

    ENGLISH EFALOCK TOWEL WARMER 10,6 L Thank you for purchasing a product from EFALOCK Professional. To ensure a proper and safe use, please read the instructions carefully and always take into account. This manual supplies information for the correct and safe use of the device.
  • Page 7 TOWEL WARMER ENGLISH ENGLISH WARNINGS THIS DEVICE MAY BE USED BY CHILDREN AGED 8 AND UP AND BY PEOPLE WITH PHYSICAL, SENSORY OR MENTAL LIMITATIONS OR A LACK OF EXPERIENCE AND KNOWLEDGE PROVIDED THAT THEY ARE UNDER SUPERVISION OR HAVE RECEIVED INSTRUCTIONS ON HOW TO USE OF THIS DEVICE SAFELY AND THEY UNDERSTAND THE DANGERS INVOLVED.
  • Page 8 ENGLISH precautions, including: - READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE. - AVOID ANY CONTACT WITH WATER. DANGER: As with most electrical appliances, the electrical parts are still live even when the switch is in the ‘off’ position. To reduce the risk of electrocution accidents: - Always unplug the appliance immediately after use.
  • Page 9 30mA in the electrical circuit supplying the bathroom. Consult your installer for advice. Subject to technical change without notice. Reference: 14102164 Distributed by: EFALOCK Professional Tools GmbH D-97092 Würzburg Germany Made in China. WARRANTY In case of claims and necessary repairs, please fill out completely and attach this voucher.
  • Page 10: Caracteristiques Techniques

    FRANÇAIS EFALOCK CHAUFFE SERVIETTES 10,6 L Vous avez fait un bon choix en achetant ce produit. Pour une utilisation correcte et sûre, nous vous recomman- dons de lire attentivement le mode d´emploi et respecter les consignes de sécurité. EFALOCK vous souhaite beaucoup de joie et un travail confortable avec votre nouveau EFALOCK CHAUFFE SERVIETTES.
  • Page 11: Avertissements

    CHAUFFE SERVIETTES FRANÇAIS AVERTISSEMENTS CET APPAREIL PEUT ÊTRE UTILISÉ PAR DES ENFANTS À PARTIR DE 8 ANS ET PAR DES PERSONNES AYANT DES CAPACITÉS PHYSIQUES, SENSORIELLES OU MENTALES RÉDUITES OU UN MANQUE D’EXPÉRIENCE ET DE CONNAISSANCES À CONDITION QU’ELLES AIENT ÉTÉ PLACÉES SOUS SURVEILLANCE OU QU’ELLES AIENT REÇU DES INSTRUCTIONS CONCERNANT.
  • Page 12: Consignes De Sécurité Importantes

    FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lorsque vous utilisez des appareils électriques, surtout en présence d’enfants, des précautions de sécurité de base doivent toujours être respectées, et notamment celles-ci: • LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION. • ÉVITEZ TOUT CONTACT AVEC L’EAU. DANGER: Comme pour la plupart des appareils électriques, les pièces électriques sont sous tension même lorsque l’in- terrupteur est éteint.
  • Page 13: Exclusion De Garantie

    (DDR) avec un courant résiduel nominal de 30 mA ou moins dans le circuit qui alimente la salle de bains. Demandez conseil à votre installateur. Demandez conseil à votre installateur. Sous réserves de modifications techniques. Référence: 14102164 Distribué par: EFALOCK Professional Tools GmbH D-97092 Würzburg Allemagne efalock.fr Fabriqué en Chine.
  • Page 14: Caratteristiche Tecniche

    ITALIANO EFALOCK SCALDASALVIETTE 10,6 L Serdecznie dziękujemy za zakup produktu firmy EFALOCK Professional. Aby zapewnić prawidłowe i bezpieczne używanie produktu, należy uważnie przeczytać instrukcję użytkowania i informacje dotyczące bezpieczeństwa, zachować je na przyszłość i zawsze ich przestrzegać. Życzymy przyjemnego użytkowania suszarki EFALOCK SCALDASALVIETTE.
  • Page 15 SCALDASALVIETTE ITALIANO AVVERTENZE QUESTO APPARECCHIO PUÒ ESSERE UTILIZZATO DA BAMBINI DI ETÀ SUPERIORE A 8 ANNI E DA PERSONE CON RIDOTTE CAPACITÀ FISICHE, SENSORIALI O MENTALI O SENZA ESPERIENZA E CONOSCENZA, A CONDIZIONE CHE SIANO STATI POSTI SOTTO SORVEGLIANZA O ABBIANO RICEVUTO ISTRUZIONI RELATIVE AD UN UTILIZZO DELL‘APPARECCHIO IN TOTALE SICUREZZA E ABBIANO COMPRESO I RISCHI AD ESSO CONNESSI.
  • Page 16: Importanti Norme Di Sicurezza

    ITALIANO IMPORTANTI NORME DI SICUREZZA Quando si utilizzano apparecchi elettrici, soprattutto in presenza di bambini, è necessario rispettare alcune norme di sicurezza di base, e soprattutto le seguenti: - LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL’USO. - EVITARE IL CONTATTO CON L’ACQUA. PERICOLO: Come per la maggior parte degli apparecchi elettrici, le parti elettriche sono sotto tensione anche quando l’interruttore è...
  • Page 17: Esclusione Dalla Garanzia

    (DDR) a corrente differenziale di funzionamento assegnata che non ecceda i 30 mA. Chiedere consiglio al proprio installatore Modifiche tecniche riservate. Riferimento: 14102164 Distribuito da: EFALOCK Professional Tools GmbH D-97092 Würzburg Germania efalock.com Prodotto in Cina.
  • Page 18: Technische Kenmerken

    NEDERLANDS EFALOCK HANDDOEKVERWARMING 10,6 L Hartelijk dank voor de aankoop van een product uit de reeks EFALOCK Professional. Voor een deskundig, veilig gebruik moet u de gebruiksaanwijzing en de veiligheidsinstructies zorgvuldig doorlezen, bewaren en altijd opvolgen. Veel (werk)plezier met uw EFALOCK HANDDOEKVERWARMING.
  • Page 19 HANDDOEKVERWARMING NEDERLANDS WAARSCHUWINGEN DIT PRODUCT MAG WORDEN GEBRUIKT DOOR KINDEREN VANAF 8 JAAR EN DOOR PERSONEN DIE FYSIEKE BEPERKINGEN HEBBEN, ZINTUIGLIJK OF GEESTELIJK OF GEBREK AAN ERVARING EN KENNIS MITS ZE ONDER TOEZICHT ZIJN GEPLAATST OF DAT ZE INSTRUCTIES HEBBEN ONTVANGEN BETREFFENDE HET GEBRUIK VAN HET APPARAAT IN ALLE VEILIGHEID EN DAT ZE ALLE GEVAREN BEGRIJPEN.
  • Page 20: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    NEDERLANDS BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Bij het gebruik van elektrische apparaten, vooral in de aanwezigheid van kinderen, moeten altijd elementaire veiligheidsmaatregelen worden gevolgd, zoals: - LEES ALLE INSTRUCTIES VOOR GEBRUIK. - VERMIJD ELK CONTACT MET WATER. GEVAAR: Zoals bij de meeste elektrische apparaten, zijn de elektrische onderdelen ook actief als de schakelaar is uitge- schakeld.
  • Page 21 30 mA. Vraag raad aan uw installateur. Technische wijzigingen voorbehouden. Referentie: 14102164 Verdeeld door: EFALOCK Professional Tools GmbH D-97092 Würzburg Duitsland efalock.com Vervaardigd in China. GARANTIE...
  • Page 22: Technické Údaje

    ČESKY EFALOCK OHŘÍVAČ RUČNÍKŮ 10,6 L Děkujeme za nákup produktu značky EFALOCK Professional. Pro zajištění správného a bezpečného užívání si přečtěte pozorně následující pokyny a vždy je dodržujte. Tato příručka poskytuje in- formace pro správné a bezpečné používání přístroje. Přejeme Vám příjemnou práci s Vaším novým EFALOCK OHŘÍVAČ...
  • Page 23 OHŘÍVAČ RUČNÍKŮ ČESKY VÝSTRAŽNÁ UPOZORNĚNÍ TENTO PŘÍSTROJ MOHOU POUŽÍVAT DĚTI OD 8 LET A TAKÉ OSOBY SE SNÍŽENÝMI TĚLESNÝMI, SMYSLOVÝMI NEBO DUŠEVNÍMI SCHOPNOSTMI NEBO NEZKUŠENÉ A NEINFORMOVANÉ OSOBY, POKUD MAJÍ DOHLED NEBO BYLY POUČENY O BEZPEČNÉM POUŽÍVÁNÍ PŘÍSTROJE A JSOU SI TAK VĚDOMY S TÍM SPOJENÝMI RIZIKY. DĚTI SI S PŘÍSTROJEM NESMÍ...
  • Page 24: Důležitá Bezpečnostní Upozornění

    ČESKY DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ Při používání elektrických přístrojů, především za přítomnosti dětí, je nutné neustále dbát na základní bezpečnostní opatření, obzvláště na následující: - PŘED POUŽITÍM SI PŘEČTĚTE VŠECHNY POKYNY. - VYVARUJTE SE JAKÉHOKOLI KONTAKTU S VODOU. NEBEZPEČÍ: Jako u většiny elektrických přístrojů jsou elektrické součásti stále pod napětím, i když je spínač ve vypnuté poloze.
  • Page 25: Záruční Podmínky

    Pro zajištění zvýšené ochrany se doporučuje instalovat v okruhu napájení, který zásobuje koupelnu, přerušovač chybného proudu (RCD) se jmenovitým chybovým proudem nejvýše 30 mA. Požádejte svého instalatéra o radu. Technické změny vyhrazeny. Odkaz: 14102164 Distribuováno: EFALOCK Professional Tools GmbH D-97092 Würzburg Německo efalock.com Vyrobeno v Číně.
  • Page 26: Dane Techniczne

    POLSKI EFALOCK PODGRZEWACZ DO RĘCZNIKÓW 10,6 L Serdecznie dziękujemy za zakup produktu firmy EFALOCK Professional. Aby zapewnić prawidłowe i bezpieczne używanie produktu, należy uważnie przeczytać instrukcję użytkowania i informacje dotyczące bezpieczeństwa, zachować je na przyszłość i zawsze ich przestrzegać. Życzymy przyjemnego użytkowania suszarki EFALOCK PODGRZEWACZ DO RĘCZNIKÓW.
  • Page 27 PODGRZEWACZ DO RĘCZNIKÓW POLSKI WSKAZÓWKI OSTRZEGAWCZE URZĄDZENIA MOGĄ UŻYWAĆ DZIECI W WIEKU OD 8 LAT ORAZ OSOBY O OGRANICZONYCH ZDOLNOŚCIACH FIZYCZNYCH, SENSORYCZNYCH LUB UMYSŁOWYCH LUB OSOBY NIEDOŚWIADCZONE I NIEPOSIADAJĄCE WIEDZY, POD WARUNKIEM, ŻE SĄ ONE NADZOROWANE LUB ZOSTAŁY POINSTRUOWANE W ZAKRESIE BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA URZĄDZENIA I SĄ...
  • Page 28: Ważne Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa

    POLSKI WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Jeżeli używasz urządzeń elektrycznych, zwłaszcza w obecności dzieci, zawsze przestrzegaj podstawowych za- sad bezpieczeństwa, w szczególności następujących: - PRZED UŻYCIEM PRZECZYTAJ CAŁĄ INSTRUKCJĘ. - UNIKAJ WSZELKIEGO KONTAKTU Z WODĄ. NIEBEZPIECZEŃSTWO: Jak w przypadku większości urządzeń elektrycznych, komponenty elektryczne są pod napięciem, nawet jeżeli urządzenie jest wyłączone.
  • Page 29 Dla dodatkowej ochrony zaleca się, aby w obwodzie zasilającym łazienkę zainstalować wyłącznik różnicowoprądowy (RCD) o prądzie znamionowym 30 mA lub mniejszym. Zasięgnij porady instalatora. Zmiany techniczne zastrzeżone. Referencja: 14102164 Dystrybucja: EFALOCK Professional Tools GmbH D-97092 Würzburg Niemcy efalock.com Wyprodukowano w Chinach.
  • Page 30: Tekniske Data

    DANSK EFALOCK HÅNDKLÆDEVARMER 10,6 L Mange tak for dit køb af et produkt fra firmaet EFALOCK Professional. For en saglig korrekt og sikker anvendelse bør du grundigt gennemlæse, opbevare og altid følge brugsanvisningen og sikkerhedsanvisningerne. Vi ønsker dig god fornøjelse og et behageligt arbejde med din EFALOCK HÅNDKLÆDEVARMER.
  • Page 31 HÅNDKLÆDEVARMER DANSK ADVARSLER DENNE ENHED KAN BRUGES AF BØRN FRA 8 ÅR, AF PERSONER MED NEDSAT SANSEFUNKTION ELLER MENTALE HANDICAP ELLER UERFARNE ELLER IKKE-OPLYSTE PERSONER SÅ LÆNGE DE ER UNDER OPSIGT OG DE ER BLEVET INFORMERET OM SIKKER BRUG AF ENHEDEN SAMT FARERNE I FORBINDELSE MED BRUGEN. BØRN MÅ IKKE LEGE MED ENHEDEN.
  • Page 32: Vigtige Sikkerhedshenvisninger

    DANSK VIGTIGE SIKKERHEDSHENVISNINGER Hvis du bruger elektriske enheder, særligt i nærheden af børn, skal du tage højde for sikkerhedsanvisningerne og særligt de efterfølgende: - LÆS ALLE ANVISNINGER FORUD FOR BRUG. - UNDGÅ AL KONTAKT MED VAND. FARER: Som ved de fleste elektriske enheder er de elektriske enkeltdele også under spænding efter der er slukket for strømmen.
  • Page 33 For at sikre ekstra sikkerhed anbefaler vi, at installere en fejlstrømkontakt (RCCB) med en fejlstrømsindstilling på højest 30 mA. Bed om råd hos din installatør. Tekniske ændringer forbeholdes. Reference: 14102164 Distribution af EFALOCK Professional Tools GmbH D-97092 Würzburg Tyskland efalock.com Fremstillet i Kina.
  • Page 34 NORSK EFALOCK HÅNDKLE-TØRKER 10,6 L Takk for at du valgte et produkt fra EFALOCK. For å bruke produktet på en trygg og sikker måte, bør du lese nøye gjennom, ta vare på og alltid følge bruksanvisningen og sikkerhetsanvisningene. EFALOCK ønsker deg mye glede og behagelig jobbing med din nye HÅNDKLE-TØRKER.
  • Page 35 HÅNDKLE-TØRKER NORSK VARSELHENVISNINGER DENNE ENHETEN KAN BRUKES AV BARN FRA OG MED 8 ÅR, SAMT PERSONER MED REDUSERTE KROPPSLIGE, SENSORISKE ELLER MENTALE EVNER ELLER AV UERFARNE OG UVITENDE PERSONER, DERSOM DE OBSERVERES ELLER LÆRES OPP OM SIKKER BRUK AV ENHETEN OG ER BEVISST PÅ FARENE FORBUNDET MED DETTE. BARN MÅ...
  • Page 36: Viktige Sikkerhetsanvisninger

    NORSK VIKTIGE SIKKERHETSANVISNINGER Når du bruker elektriske enheter, først og fremst i nærheten av barn, må alltid grunnleggende sikkerhetsforans- taltninger, spesielt de følgende, overholdes: - LES ALLE ANVISNINGER FØR BRUK. - UNNGÅ EN HVER KONTAKT MED VANN. FARE: Som for de fleste elektriske enheter er elektriske komponenter også under spenning, når bryteren er av. For å...
  • Page 37 For å gi en ekstra beskyttelse anbefales det å installere en jordfeilbryter (RCD) i strømkretsen til baderommet med en nominell feilstrøm på maks. 30 mA. Spør elektrikeren din om råd. Med forbehold om tekniske endringer. Referanse: 14102164 Distribusjon av: EFALOCK Professional Tools GmbH D-97092 Würzburg Tyskland efalock.com Produsert i Kina.
  • Page 38: Tekniska Specifikationer

    SVENSKA EFALOCK HANDDUKSVÄRMARE 10,6 L Tack så mycket för att du köpt en produkt från EFALOCK Professional. För att säkerställa korrekt och säker användning, läs bruksanvisningen och säkerhetsinstruktionerna noga och ta alltid hänsyn till dessa. Vi hoppas att du ska få mycket nöje med att använda din nya EFALOCK HANDDUKSVÄRMARE.
  • Page 39 HANDDUKSVÄRMARE SVENSKA VARNINGSANVISNINGAR DENNA PRODUKT KAN ANVÄNDAS AV BARN FRÅN 8 ÅR OCH AV PERSONER MED NEDSATT FYSISK, SENSORISK ELLER MENTAL FÖRMÅGA ELLER AV PERSONER UTAN TILLRÄCKLIG ERFARENHET AV ELLER KUNSKAP OM PRODUKTEN, SÅVIDA DE HÅLLS UNDER UPPSIKT, HAR INSTRUERATS I HUR PRODUKTEN ANVÄNDS PÅ ETT RISKFRITT SÄTT OCH HAR FÖRSTÅTT VILKA FAROR SOM KAN UPPSTÅ.
  • Page 40: Viktiga Säkerhetsanvisningar

    SVENSKA VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR Vidta alltid de grundläggande säkerhetsåtgärderna när du använder elektriska apparater, särskilt i närheten av barn. Detta gäller i synnerhet följande: - LÄS IGENOM ALLA ANVISNINGAR FÖRE ANVÄNDNING. - UNDVIK ALL KONTAKT MED VATTEN. FARA: Som på de flesta elektriska apparater är vissa elektriska komponenter spänningsförande även när strömbry- taren är frånslagen.
  • Page 41 Som en extra säkerhetsåtgärd rekommenderar vi att man installerar en jordfelsbrytare (RCD) med en läckström på högst 30 mA i badrummets strömkrets. Rådfråga installatör. Med förbehåll för tekniska ändringar utan förvarning. Referens: 14102164 Distribueras av: EFALOCK Professional Tools GmbH D-97092 Würzburg Tyskland efalock.com Tillverkat i Kina.
  • Page 42: Tekniset Tiedot

    SUOMI EFALOCK PYYHELÄMMITIN 10,6 L Kiitos, että olet hankkinut tuotteen yritykseltämme EFALOCK Professional. Asianmukaisen ja turvallisen käytön varmistamiseksi sinun tulee lukea käyttöohje ja turvallisuusohjeet huolellisesti läpi ja ottaa ne aina huomioon. Toivotamme mukavia hetkiä ja miellyttävää työskentelyä uuden EFALOCK PYYHELÄMMITTIMEN parissa.
  • Page 43 PYYHELÄMMITIN SUOMI VAROITUKSET TÄTÄ LAITETTA VOIVAT KÄYTTÄÄ YLI 8 VUOTIAAT LAPSET JA HENKILÖT, JOILLA ON FYYSISIÄ, PSYYKKISIÄ JA AISTIRAJOITTEITA, TAI JOILTA PUUTTUU KOKEMUSTA JA TIETOA, EDELLYTTÄEN, ETTÄ HEITÄ VALVOTAAN TAI HEILLE ON OPETETTU LAITTEEN TURVALLINEN KÄYTTÖ JA HE TIEDOSTAVAT LAITTEESEEN LIITTYVÄT VAARAT. LAPSET EIVÄT SAA LEIKKIÄ...
  • Page 44: Tärkeitä Turvallisuusohjeita

    SUOMI TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA: Kun käytät sähkölaitteita, erityisesti lasten läsnä ollessa, toimi aina varovaisesti ja noudata erityisesti seuraavia turvallisuustoimia: - LUE ENNEN KÄYTTÖÄ KAIKKI OHJEET. - VÄLTÄ KAIKKEA KOSKETUSTA VEDEN KANSSA. VAARA: Melkein kaikissa sähkölaitteissa on rakenneosia, jotka ovat jännitteisiä myös silloin, kun virta on kytkettynä pois päältä.
  • Page 45 Lisäsuojaksi on suositeltavaa asentaa kylpyhuoneen virtapiiriin vikavirtasuojakytkin (RCD) korkeintaan 30 mA mitoitusvikavirralla. Kysy neuvoa ammattiasentajalta. Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään. Viite: 14102164 Myynti: EFALOCK Professional Tools Gmb H D-97092 Würzburg Deutschland efalock.com Valmistettu Kiinassa. TAKUU Liitä...

Table des Matières