1. Produktebeschrieb 1. Descrizione del prodotto 1. Motorgehäuse mit starkem 1500W-AC- 1. Blocco motore con potente motore da Motor, bis 33 000 Umdrehungen pro Minute 1500W AC e fino a 33 000 giri al minuto 2. Mixbehälter 2 Liter (aus Tritan/BPA-frei) 2.
Page 14
Sommaire Page 1. Description du produit ......................4 2. Consignes de sécurité ....................... 15 3. Caractéristiques ........................18 4. Mise en service .......................... 18 5. Assemblage et verrouillage de sécurité ..................18 6. Utilisation ........................... 19 7. Conseils pratiques ........................20 8.
2. Consignes de sécurité • Avant de mettre l’appareil en service, lire attentivement le mode d’emploi, qui fournit des renseignements importants sur la sécu- rité, l’utilisation et l’entretien de l’appareil. • Conserver soigneusement ce mode d’emploi pour pouvoir le re- mettre à...
Page 16
• Manipuler le couteau avec beaucoup de précaution en vidant le pichet ou en nettoyant l’appareil. • Ne pas toucher le couteau lorsque l’appareil est branché. Tenir les mains, les cheveux, les vêtements et autres objets à distance du couteau pendant le fonctionnement du blender, car celui-ci est très tranchant: la plus grande précaution est de mise.
Page 17
• Se montrer particulièrement prudent en cas de mixage avec la fonction «soupe», car la vitesse de rotation élevée du couteau provoque le réchauffement du contenu du pichet. Le couvercle du pichet est doté d’orifices afin de prévenir tout phénomène de surpression.
Avec son grand pichet de 2 l en les d’une montre jusqu’à ce qu’il se bloque. Tritan (sans bisphénol A) et ses commandes in- tuitives, le blender Satrap Stare SM4 a sa place • Placer le couvercle (4) sur le pichet (2). dans toute cuisine.
Ne JAMAIS retirer le couvercle (4) ou le bou- 6. Utilisation chon-mesureur (5) pendant le fonctionnement de l’appareil! Avant de mettre l’appareil en marche, s’assurer Attention: Ne jamais faire fonctionner l’appareil que le blender est débranché et que les diffé- plus longtemps que nécessaire! Après 10 minu- rents éléments sont bien assemblés.
• Les vitesses sont prédéfinies pour les fonc- Touche «noix» (16) tions automatiques: il n’est pas possible de Permet de broyer toutes sortes de fruits à coque régler manuellement la vitesse lorsqu’une et d’aliments durs. Tout comme la vitesse, la fonction automatique a été...
8. Nettoyage et entretien 9. Élimination Toujours débrancher l’appareil avant de le net- Lorsqu’un appareil électrique est hors d’usage, toyer. Toujours laver le pichet (2) et les autres le rendre définitivement inutilisable en section- éléments en plastique aussitôt après utilisation, nant le cordon d’alimentation et le rapporter au car certains aliments comme les carottes ad- point de vente Coop, qui veillera à...
Étiquetage 10. Garantie/Service Avant d’acheter un appareil Satrap, n’hésitez pas après-vente Coop à vous informer! Un étiquetage neutre vous don- ne une information claire sur le produit et vous La sécurité dès l’achat permet d’effectuer des comparaisons. Vous pou- La garantie Coop s’applique pendant 2 ans à...
11. Informations consommateurs Déclaration du produit Blender grande vitesse Satrap Stare SM4 SAP 5.838.674 (appellation Coop) a) Données générales Provenance Chine Durée de la garantie 2 ans SAV assuré pendant 5 ans SAV assuré par Service après-vente Coop Mode d’emploi b) Données électriques...
Page 34
Satrap è semplicemente geniale! Facilità d’uso, design funzionale, sempre al passo con la tecnologia, prezzi vantaggiosi e un servizio dopo vendita e di riparazione im- peccabile: dal 1955 Satrap è la scelta intel- ligente! www.satrap.ch Info Service Postfach 2550, 4002 Basel Info-Tel.