Hach LZY904.98.00002 Instructions D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour LZY904.98.00002:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 71

Liens rapides

DOC273.98.90479
LZY904.98.00002
09/2019, Edition 4
User Instructions
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l'uso
Instructions d'utilisation
Instrucciones para el usuario
Instruções do utilizador
Návod pro uživatele
Gebruiksaanwijzingen
Brugervejledninger
Instrukcja obsługi
Bruksanvisning
Käyttöohje
Инструкции за потребителя
Felhasználói utasítások
Instrucţiuni de utilizare
Naudotojo instrukcijos
Руководство пользователя
Kullanma talimatları
Návod na použitie
Navodila za uporabo
Korisničke upute
Οδηγίες χρήσης
Kasutusjuhend
Korisnička uputstva

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hach LZY904.98.00002

  • Page 1 DOC273.98.90479 LZY904.98.00002 09/2019, Edition 4 User Instructions Bedienungsanleitung Istruzioni per l'uso Instructions d'utilisation Instrucciones para el usuario Instruções do utilizador Návod pro uživatele Gebruiksaanwijzingen Brugervejledninger Instrukcja obsługi Bruksanvisning Käyttöohje Инструкции за потребителя Felhasználói utasítások Instrucţiuni de utilizare Naudotojo instrukcijos Руководство пользователя...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table of Contents English ..........................3 Deutsch .......................... 24 Italiano ..........................48 Français ......................... 71 Español .......................... 95 Português ........................119 Čeština ......................... 143 Nederlands ......................... 163 Dansk ..........................187 Polski ..........................209 Svenska ........................234 Suomi ..........................254 български ........................274 Magyar .........................
  • Page 3 Table of Contents 1 General information on page 3 4 Verification on page 19 2 Installation on page 3 5 Troubleshooting on page 22 3 Calibration on page 4 6 Accessories on page 22 Section 1 General information In no event will the manufacturer be liable for direct, indirect, special, incidental or consequential damages resulting from any defect or omission in this manual.
  • Page 4 Install the calibration lid as shown in the illustrated steps that follow. At step 3, put the process head (or automatic cleaning module) on its side on a flat surface if a service bracket is not installed near the instrument. Section 3 Calibration W A R N I N G Chemical exposure hazard.
  • Page 5 operates as intended. The manufacturer recommends calibration as local regulations require and after repairs or comprehensive maintenance work. 3.1 Configure the calibration settings Select the calibration curve, calibration interval, output behavior during calibration and more. 1. Push menu. 2. Select SENSOR SETUP>TU5x00 sc>CALIBRATION>SETUP. 3.
  • Page 6 Option Description OFFSET Enables the offset function when set to on (default: OFF). When enabled, the selected offset value is added to each reading. To enter an offset value, set to ON then push back to exit the SETUP menu. Select SET OFFSET and enter an offset value (default: 0.0). FACTOR Enables the factor function when set to on (default: OFF).
  • Page 7 3.2.1 1-point calibration without verification 1. Invert the 20 NTU 2. Clean and dry the 3. Put the 20 NTU vial 4. Remove the process StablCal vial for 2 to vial with a no-lint cloth. in front of the RFID head (or the automatic 3 minutes.
  • Page 8 9. When the status 10. Remove the vial. 11. Make sure that 12. Hold the process indicator light flashes there is no water on the head (or automatic green, remove the process head (or the cleaning module) calibration lid. automatic cleaning vertically when it is module).
  • Page 9 3.2.2 1-point calibration with verification 1. Invert the 20 NTU 2. Clean and dry the 3. Put the 20 NTU vial 4. Remove the process StablCal vial for 2 to vial with a no-lint cloth. in front of the RFID head (or the automatic 3 minutes.
  • Page 10 9. When the status 10. Remove the vial. 11. Put the verification 12. Put the verification indicator light stays standard vial in front of standard vial in the vial blue, remove the the RFID module. A compartment. calibration lid. beep sound is heard and the status indicator light flashes blue.
  • Page 11 21. Examine the calibration data on the controller menu or the Claros user interface. 3.2.3 2-point calibration without verification 1. Invert the 20 NTU 2. Clean and dry the 3. Put the 20 NTU vial 4. Remove the process and the 600 NTU vial with a no-lint cloth.
  • Page 12 9. When the status 10. Remove the vial. 11. Put the 600 NTU 12. Put the 600 NTU indicator light stays vial in front of the RFID vial in the vial blue, remove the module. A beep sound compartment. calibration lid. is heard and the status indicator light flashes blue.
  • Page 13 21. Examine the calibration data on the controller menu or the Claros user interface. 3.2.4 2-point calibration with verification 1. Invert the 20 NTU 2. Clean and dry the 3. Put the 20 NTU vial 4. Remove the process and the 600 NTU vial with a no-lint cloth.
  • Page 14 9. When the status 10. Remove the vial. 11. Put the 600 NTU 12. Put the 600 NTU indicator light flashes vial in front of the RFID vial in the vial green, remove the module. A beep sound compartment. calibration lid. is heard and the status indicator light flashes blue.
  • Page 15 17. Remove the vial. 18. Put the verification 19. Put the verification 20. Install the standard vial in front of standard vial in the vial calibration lid. Make the RFID module. A compartment. sure that the calibration beep sound is heard lid is in the closed and the status indicator position.
  • Page 16 3.3 Prevent vial contamination N O T I C E Do not to touch or scratch the glass of the sample vial. Contamination or scratches on the glass can cause measurement errors. The glass must stay clean and have no scratches. Use a no-lint cloth to remove dirt, fingerprints or particles from the glass.
  • Page 17 • STABLCAL 0-40 NTU (or 0–40 FNU) calibration—One vial: StablCal 20 NTU • STABLCAL 0-700 NTU (or 0–1000 FNU) calibration—Two vials: StablCal 20 NTU and StablCal 600 NTU Make sure that the standard is at the same ambient temperature as the sensor. If there is contamination in the sample vial after it is rinsed with the sample, clean the sample vial.
  • Page 18 b. Dilute to the mark with deionized water or distilled water with a turbidity of less than 0.5 NTU. Put in the stopper and mix well. 2. When the sample turbidity range is 40 to 700 NTU (or 40 to 1000 FNU), prepare a 600 NTU Formazin standard as follows: a.
  • Page 19 9. Install the calibration 10. If the standard 11. Complete the steps 12. When the status lid. Make sure that the value that shows on the that show on the indicator light changes calibration lid is in the display is not correct, controller display.
  • Page 20 Do calibration verifications between calibrations according to the regulatory recommendations to identify if the instrument operates correctly and is calibrated. When a calibration verification is done between calibrations, the verification standard is measured. The measured value is compared to the recorded value of the verification standard. 4.1 Configure the verification settings Measure the value of the verification standard.
  • Page 21 4.2 Do a calibration verification with a sealed vial or glass rod Use the optional calibration lid and a sealed-vial 10-NTU StablCal standard to do a primary calibration verification. As an alternative, use the optional calibration lid and the optional glass verification rod (<...
  • Page 22 9. Complete the steps 10. When the status 11. Remove the vial. 12. Make sure that that show on the indicator light flashes there is no water on the controller display. green, remove the process head (or the calibration lid. automatic cleaning module).
  • Page 23 Note: Product and Article numbers may vary for some selling regions. Contact the appropriate distributor or refer to the company website for contact information. Recommended standards Description Quantity Item no. Verification standard, < 0.1 NTU, glass verification rod (solid each LZY901 secondary standard) StablCal kit, sealed vials with RFID, includes:...
  • Page 24 Inhaltsverzeichnis 1 Allgemeine Informationen auf Seite 24 4 Verifizierung auf Seite 44 2 Installation auf Seite 24 5 Fehlersuche und -behebung auf Seite 46 3 Kalibrierung auf Seite 25 6 Zubehör auf Seite 47 Kapitel 1 Allgemeine Informationen Der Hersteller ist nicht verantwortlich für direkte, indirekte, versehentliche oder Folgeschäden, die aus Fehlern oder Unterlassungen in diesem Handbuch entstanden.
  • Page 25 Hinweis: Stellen Sie sicher, dass keine Fremdkörper in den Küvettenschacht gelangen. Montieren Sie den Kalibrierdeckel wie in den folgenden bebilderten Schritten dargestellt. Falls sich keine Servicehalterung in der Nähe des Geräts befindet, legen Sie in Schritt 3 den Prozesskopf (oder das automatische Reinigungsmodul) auf einer ebenen Unterlage auf eine Seite.
  • Page 26 Das Gerät ist werkseitig kalibriert, und die Laserquelle ist stabil. Der Hersteller empfiehlt, die Kalibrierung regelmäßig zu prüfen, um sicherzustellen, dass das System wie gewünscht funktioniert. Der Hersteller empfiehlt, Kalibrierungen entsprechend der vor Ort geltenden Vorschriften sowie nach Reparaturen oder umfassenden Wartungsarbeiten durchzuführen. 3.1 Konfigurieren der Kalibriereinstellungen Wählen Sie die Kalibrierkurve, das Kalibrierintervall, das Ausgangsverhalten während der Kalibrierung u.
  • Page 27 Option Beschreibung KAL ERINNERUNG Legt das Zeitintervall zwischen Kalibrierungen fest. Der Controller zeigt eine Erinnerung an, wenn eine Kalibrierung fällig ist. Nach einer Kalibrierung wird die Kalibrierzeit auf null gesetzt. Optionen: Aus (Standardeinstellung), 1 Tag, 7 Tage, 30 Tage oder 90 Tage. AUSGANGSMODUS Legt das Ausgabeverhalten während der Kalibrierung fest.
  • Page 28 • Stellen Sie die Einstellung KAL KURVE auf STABLCAL (0-700 NTU) und die Einstellung VERIF NACH KAL auf AUS, um eine 2-Punkt-Kalibrierung ohne Verifizierung durchzuführen. Siehe Punkt-Kalibrierung ohne Verifizierung auf Seite 33. • Stellen Sie die Einstellung KAL KURVE auf STABLCAL (0-700 NTU) und die Einstellung VERIF NACH KAL auf EIN, um eine 2-Punkt-Kalibrierung mit Verifizierung durchzuführen.
  • Page 29 9. Wenn die Statusan- 10. Entnehmen Sie die 11. Stellen Sie sicher, 12. Halten Sie den Pro- zeigeleuchte grün Küvette. dass sich kein Wasser zesskopf (oder das au- blinkt, entfernen Sie auf dem Prozesskopf tomatische Reinigungs- den Kalibrierdeckel. (oder dem automati- modul) vertikal, wenn schen Reinigungsmo- er/es auf dem Gerät in-...
  • Page 30 3.2.2 1-Punkt-Kalibrierung mit Verifizierung 1. Schwenken 20‑NTU- 2. Reinigen und trock- 3. Halten Sie die 4. Entfernen Sie den StablCal-Küvette 2 bis nen Sie die Küvette mit 20‑NTU-Küvette vor Prozesskopf (oder das 3 Minuten lang über einem fusselfreien das RFID-Modul. Es er- automatische Reini- Kopf.
  • Page 31 9. Wenn die Statusan- 10. Entnehmen Sie die 11. Halten Sie die Kü- 12. Setzen Sie die Kü- zeigeleuchte blau Küvette. vette mit dem Verifizie- vette mit dem Verifizie- leuchtet, entfernen Sie rungsstandard vor das rungsstandard in den den Kalibrierdeckel. RFID-Modul.
  • Page 32 17. Entnehmen Sie die 18. Stellen Sie sicher, 19. Halten Sie den Pro- 20. Drücken Sie die Küvette. dass sich kein Wasser zesskopf (oder das au- Taste auf der Vorder- auf dem Prozesskopf tomatische Reinigungs- seite des Geräts, um (oder dem automati- modul) vertikal, wenn den Kalibrierungswert schen Reinigungsmo-...
  • Page 33 3.2.3 2-Punkt-Kalibrierung ohne Verifizierung 1. Schwenken Sie die 2. Reinigen und trock- 3. Halten Sie die 4. Entfernen Sie den 20‑NTU- und 600‑NTU- nen Sie die Küvette mit 20‑NTU-Küvette vor Prozesskopf (oder das StablCal-Küvetten 2 bis einem fusselfreien das RFID-Modul. Es er- automatische Reini- 3 Minuten lang über Tuch.
  • Page 34 9. Wenn die Statusan- 10. Entnehmen Sie die 11. Halten Sie die 12. Setzen Sie die zeigeleuchte blau Küvette. 600‑NTU-Küvette vor 600‑NTU-Küvette in leuchtet, entfernen Sie das RFID-Modul. Es er- den Küvettenschacht den Kalibrierdeckel. tönt ein Signalton, und ein. die Statusanzeigeleuch- te blinkt blau.
  • Page 35 17. Entnehmen Sie die 18. Stellen Sie sicher, 19. Halten Sie den Pro- 20. Drücken Sie die Küvette. dass sich kein Wasser zesskopf (oder das au- Taste auf der Vorder- auf dem Prozesskopf tomatische Reinigungs- seite des Geräts, um (oder dem automati- modul) vertikal, wenn den Kalibrierungswert schen Reinigungsmo-...
  • Page 36 3.2.4 2-Punkt-Kalibrierung mit Verifizierung 1. Schwenken Sie die 2. Reinigen und trock- 3. Halten Sie die 4. Entfernen Sie den 20‑NTU- und 600‑NTU- nen Sie die Küvette mit 20‑NTU-Küvette vor Prozesskopf (oder das StablCal-Küvetten 2 bis einem fusselfreien das RFID-Modul. Es er- automatische Reini- 3 Minuten lang über Tuch.
  • Page 37 9. Wenn die Statusan- 10. Entnehmen Sie die 11. Halten Sie die 12. Setzen Sie die zeigeleuchte grün Küvette. 600‑NTU-Küvette vor 600‑NTU-Küvette in blinkt, entfernen Sie das RFID-Modul. Es er- den Küvettenschacht den Kalibrierdeckel. tönt ein Signalton, und ein. die Statusanzeigeleuch- te blinkt blau.
  • Page 38 17. Entnehmen Sie die 18. Halten Sie die Kü- 19. Setzen Sie die Kü- 20. Setzen Sie den Ka- Küvette. vette mit dem Verifizie- vette mit dem Verifizie- librierdeckel wieder auf. rungsstandard vor das rungsstandard in den Stellen Sie sicher, dass RFID-Modul.
  • Page 39 25. Stellen Sie sicher, 26. Halten Sie den Pro- 27. Drücken Sie die 28. Überprüfen Sie die dass sich kein Wasser zesskopf (oder das au- Taste auf der Vorder- Kalibrierdaten im Con- auf dem Prozesskopf tomatische Reinigungs- seite des Geräts, um trollermenü...
  • Page 40 3.4 Kalibrieren mit Küvetten ohne RFID 3.4.1 Vorbereiten der Standardküvetten V O R S I C H T Gefahr durch Kontakt mit Chemikalien. Entsorgen Sie Chemikalien und Abfälle gemäß lokalen, regionalen und nationalen Vorschriften. H I N W E I S Verschließen Sie die Probenküvette immer mit einer Kappe, um Leckagen im Küvettenfach zu vermeiden.
  • Page 41 3.4.1.1 Vorbereiten von Formazinstandards Bereiten Sie Formazinstandards unmittelbar vor einer Kalibrierung zu, und verwerfen Sie sie nach der Verwendung. 1. Bereiten Sie einen 20-NTU-Formazinstandard wie folgt vor: a. Geben Sie mit einer Pipette 5,0 ml 4000-NTU-Formazinstandardlösung in einen 1-l- Messkolben. b.
  • Page 42 3.4.2 Kalibrierungsverfahren – Küvetten ohne RFID 1. Drücken Sie Menu 2. Wählen Sie SEN- 3. Folgen Sie den An- 4. Entfernen Sie den (Menü). Wählen Sie SOR SETUP > TU5x00 weisungen auf dem Prozesskopf (oder das SENSOR SETUP > sc > KALIBRATION > Display des Controllers.
  • Page 43 9. Setzen Sie den Ka- 10. Wenn der auf dem 11. Führen Sie die auf 12. Wenn die Status- librierdeckel wieder auf. Display angezeigte dem Display des Con- Anzeigeleuchte grün Stellen Sie sicher, dass Standardwert nicht kor- trollers angezeigten wird, entfernen Sie den sich der Kalibrierdeckel rekt ist, geben Sie den Schritte aus.
  • Page 44 Kapitel 4 Verifizierung Führen Sie direkt nach jeder Kalibrierung eine Kalibrierungsverifizierung durch, um den Verifizierungsstandard zu messen, und speichern Sie den gemessenen Wert auf dem Gerät. Führen Sie Kalibrierungsverifizierungen zwischen Kalibrierungen gemäß den Vorschriften durch, um festzustellen, ob das Gerät korrekt funktioniert und kalibriert ist. Wenn zwischen Kalibrierungen eine Kalibrierungsverifizierung durchgeführt wird, wird der Verifizierungsstandard gemessen.
  • Page 45 4.2 Durchführen einer Kalibrierungsverifizierung mit einer verschlossenen Küvette oder einem Glasstäbchen Verwenden Sie den optionalen Kalibrierdeckel und eine verschlossene Küvette mit 10-NTU StablCal- Standard, um eine primäre Kalibrierungsverifizierung durchzuführen. Alternativ können Sie den optio- nalen Kalibrierdeckel und den optionalen Glasverifizierungsstab (< 0,1 NTU) verwenden, um eine se- kundäre Kalibrierungsverifizierung durchzuführen.
  • Page 46 9. Führen Sie die auf 10. Wenn die Statu- 11. Entnehmen Sie die 12. Stellen Sie sicher, dem Display des Con- sanzeigeleuchte grün Küvette. dass sich kein Wasser trollers angezeigten blinkt, entfernen Sie auf dem Prozesskopf Schritte aus. den Kalibrierdeckel. (oder dem automati- schen Reinigungsmo- dul) befindet.
  • Page 47: Beschreibung

    Kapitel 6 Zubehör W A R N U N G Verletzungsgefahr. Die Verwendung nicht zugelassener Teile kann zur Verletzung von Personen, zu Schäden am Messgerät oder zu Fehlfunktionen der Ausrüstung führen. Die Ersatzteile in diesem Abschnitt sind vom Hersteller zugelassen. Hinweis: Produkt- und Artikelnummern können bei einigen Verkaufsgebieten abweichen.
  • Page 48 Sommario 1 Informazioni generali a pagina 48 4 Verifica a pagina 67 2 Installazione a pagina 48 5 Risoluzione dei problemi a pagina 70 3 Calibrazione a pagina 49 6 Accessori a pagina 70 Sezione 1 Informazioni generali In nessun caso, il produttore potrà essere ritenuto responsabile per danni diretti, indiretti o accidentali per qualsiasi difetto o omissione relativa al presente manuale.
  • Page 49: Italiano 49

    Installare il coperchio di calibrazione come mostrato nei passaggi illustrati sottostanti. Nel passaggio 3, la testa di processo (o il modulo di pulizia automatica) su una superficie piana se in prossimità dello strumento non è installata una staffa di servizio. Sezione 3 Calibrazione A V V E R T E N Z A Pericolo di esposizione ad agenti chimici.
  • Page 50 previsto. Il produttore raccomanda di effettuare la calibrazione in base alle norme locali in vigore e in seguito a riparazioni o interventi di manutenzione completa. 3.1 Configurazione delle impostazioni di calibrazione Selezionare la curva di calibrazione, l'intervallo di calibrazione, il funzionamento dell'uscita durante la calibrazione e altro.
  • Page 51: Articoli Necessari

    Opzione Descrizione PUNTI CAL Quando CURVA CAL è impostata su PERSON, questa opzione determina il numero di punti di calibrazione (da 2 a 6). Questa opzione viene visualizzata solo quando CURVA CAL è impostata su PERSON. OFFSET Quando questa opzione è impostata su On (valore predefinito: OFF), consente di attivare la funzione di offset.
  • Page 52 3.2.1 Calibrazione a 1 punto senza verifica 1. Capovolgere la fiala 2. Pulire e asciugare la 3. Posizionare la fiala 4. Rimuovere il StablCal 20 NTU per 2 fiala con un panno che 20 NTU davanti al regolatore di processo o 3 minuti.
  • Page 53 9. Quando la luce della 10. Rimuovere la fiala. 11. Assicurarsi che non 12. Tenere il regolatore spia di stato lampeggia vi sia acqua sul di processo (o il modulo di colore verde, regolatore di processo di pulizia automatica) rimuovere il coperchio (o sul modulo di pulizia verticalmente quando è...
  • Page 54 3.2.2 Calibrazione a 1 punto con verifica 1. Capovolgere la fiala 2. Pulire e asciugare la 3. Posizionare la fiala 4. Rimuovere il StablCal 20 NTU per 2 fiala con un panno che 20 NTU davanti al regolatore di processo o 3 minuti.
  • Page 55 9. Quando la spia di 10. Rimuovere la fiala. 11. Posizionare la fiala 12. Posizionare la fiala stato rimane di colore dello standard di dello standard di blu, rimuovere il verifica davanti al verifica nell'apposito coperchio di modulo RFID. Viene vano.
  • Page 56 17. Rimuovere la fiala. 18. Assicurarsi che non 19. Tenere il regolatore 20. Premere il pulsante vi sia acqua sul di processo (o il modulo sulla parte anteriore regolatore di processo di pulizia automatica) dello strumento per (o sul modulo di pulizia verticalmente quando è...
  • Page 57 3.2.3 Calibrazione a 2 punti senza verifica 1. Capovolgere le fiale 2. Pulire e asciugare la 3. Posizionare la fiala 4. Rimuovere il StablCal 20 NTU e fiala con un panno che 20 NTU davanti al regolatore di processo 600 NTU per 2 o 3 non rilascia pelucchi.
  • Page 58 9. Quando la spia di 10. Rimuovere la fiala. 11. Posizionare la fiala 12. Posizionare la fiala stato rimane di colore 600 NTU davanti al 600 NTU nell'apposito blu, rimuovere il modulo RFID. Viene vano. coperchio di emesso un segnale calibrazione.
  • Page 59 17. Rimuovere la fiala. 18. Assicurarsi che non 19. Tenere il regolatore 20. Premere il pulsante vi sia acqua sul di processo (o il modulo sulla parte anteriore regolatore di processo di pulizia automatica) dello strumento per (o sul modulo di pulizia verticalmente quando è...
  • Page 60 3.2.4 Calibrazione a 2 punti con verifica 1. Capovolgere le fiale 2. Pulire e asciugare la 3. Posizionare la fiala 4. Rimuovere il StablCal 20 NTU e fiala con un panno che 20 NTU davanti al regolatore di processo 600 NTU per 2 o 3 non rilascia pelucchi.
  • Page 61 9. Quando la luce della 10. Rimuovere la fiala. 11. Posizionare la fiala 12. Posizionare la fiala spia di stato lampeggia 600 NTU davanti al 600 NTU nell'apposito di colore verde, modulo RFID. Viene vano. rimuovere il coperchio emesso un segnale di calibrazione.
  • Page 62 17. Rimuovere la fiala. 18. Posizionare la fiala 19. Posizionare la fiala 20. Installare il dello standard di dello standard di coperchio di verifica davanti al verifica nell'apposito calibrazione. Verificare modulo RFID. Viene vano. che il coperchio di emesso un segnale calibrazione sia in acustico e la spia di posizione di chiusura.
  • Page 63 25. Assicurarsi che non 26. Tenere il regolatore 27. Premere il pulsante 28. Esaminare i dati di vi sia acqua sul di processo (o il modulo sulla parte anteriore calibrazione nel menu regolatore di processo di pulizia automatica) dello strumento per del controller o (o sul modulo di pulizia verticalmente quando è...
  • Page 64 3.4 Calibrazione con fiale senza RFID 3.4.1 Preparazione di una o più fiale dello standard A T T E N Z I O N E Pericolo di esposizione ad agenti chimici. Smaltire i prodotti chimici e i rifiuti conformemente alle normative locali, regionali e nazionali.
  • Page 65 3.4.1.1 Preparazione di standard alla formazina Preparare gli standard alla formazina immediatamente prima di una calibrazione e gettare dopo l'uso. 1. Preparare uno standard alla formazina da 20 NTU nel modo seguente: a. Utilizzare una pipetta per aggiungere 5,0 ml di soluzione standard alla formazina da 4000 NTU in un matraccio tarato da 1 litro.
  • Page 66 3.4.2 Procedura di calibrazione - fiale senza RFID 1. Premere Menu. 2. Selezionare SETUP 3. Seguire le istruzioni 4. Rimuovere il Selezionare SETUP SONDA> TU5x00 sc> sul display del regolatore di processo SONDA > TU5x00 sc> CALIBRAZIONE> controller. (o il modulo di pulizia CALIBRAZIONE>...
  • Page 67 13. Rimuovere la fiala. 14. Effettuare 15. Se il valore dello 16. Assicurarsi che non nuovamente i passaggi standard di verifica vi sia acqua sul da 4 a 12 fino alla viene mostrato sul regolatore di processo misurazione di tutte le display, effettuare (o sul modulo di pulizia fiale dello standard.
  • Page 68 Opzione Descrizione DEFINISCI Misura lo standard di verifica per un utilizzo successivo durante la verifica. Lo strumento VALORE STD registra i risultati nel registro dati. Per i migliori risultati, misurare lo standard di verifica subito dopo la calibrazione. UNITÀ ACCETT Consente di impostare la gamma ammessa per la verifica in percentuale (da 1 a 99%) o su un valore NTU (da 0,015 a 100,00 NTU).
  • Page 69 5. Se lo standard di 6. Pulire e asciugare la 7. Inserire la fiala nel 8. Installare il verifica è uno standard fiala dello standard di vano fiale. coperchio di liquido, capovolgere verifica con un panno calibrazione. Verificare con cautela la fiala dello che non rilascia che il coperchio di standard di verifica per...
  • Page 70: Spia Di Stato

    Sezione 5 Risoluzione dei problemi 5.1 Spia di stato Problema Possibile causa Soluzione La spia di stato non cambia. Errore di comunicazione RFID Assicurarsi che il TU5x00 sia dotato di un lettore RFID. Assicurarsi che la fiala StablCal sia una cuvetta RFID.
  • Page 71: Français 71

    Table des matières 1 Généralités à la page 71 4 Vérification à la page 90 2 Installation à la page 71 5 Dépannage à la page 93 3 Etalonnage à la page 72 6 Accessoires à la page 94 Section 1 Généralités En aucun cas le constructeur ne saurait être responsable des dommages directs, indirects, spéciaux, accessoires ou consécutifs résultant d'un défaut ou d'une omission dans ce manuel.
  • Page 72 Remarque : Veillez à ne pas laisser pénétrer des particules dans le puits de mesure. Installez le couvercle du compartiment d'étalonnage comme indiqué dans les étapes illustrées ci- dessous. A l'étape 3, posez la tête (ou le module de nettoyage automatique) sur le côté sur une surface plane si aucune bride de service n'est installée à...
  • Page 73: Configuration Des Paramètres D'étalonnage

    L'instrument est étalonné en usine et la source de lumière laser est stable. Le fabricant recommande une vérification périodique de l'étalonnage afin de s'assurer que le système fonctionne comme prévu. Le fabricant recommande d'effectuer un étalonnage conformément aux exigences des réglementations locales et à...
  • Page 74: Etalonnage Avec Des Flacons Stablcal Avec Rfid

    Option Description MODE SORTIE Sélectionne le comportement de sortie pendant l'étalonnage. ACTIF — Les sorties conservent les valeurs mesurées pendant l'étalonnage. MEMORISATION (valeur par défaut) — Les sorties conservent la dernière valeur mesurée avant l'étalonnage. Les sorties donnent à nouveau les valeurs mesurées lorsque la procédure d'étalonnage est terminée.
  • Page 75: Etalonnage En 1 Point Sans Vérification

    Remarque : Bien que le paramètre d'étalonnage MENU GUIDE soit activé, l'écran du transmetteur n'affiche pas d'instructions pendant l'étalonnage RFID. Le voyant et le bouton de l'instrument servent de guide pendant l'étalonnage RFID. Reportez-vous à la procédure d'étalonnage correspondante. 3.2.1 Etalonnage en 1 point sans vérification 1.
  • Page 76 9. Lorsque l'indicateur 10. Retirez le flacon. 11. Assurez-vous qu'il 12. Maintenez la tête d'état lumineux clignote n'y a pas d'eau sur la de contrôle (ou l'unité en vert, retirez le tête de contrôle (ou sur de nettoyage couvercle d'étalonnage. l'unité...
  • Page 77: Etalonnage En 1 Point Avec Vérification

    3.2.2 Etalonnage en 1 point avec vérification 1. Inversez la solution 2. Nettoyez et séchez 3. Placez le flacon 4. Retirez la tête de de flacon StablCal de le flacon à l'aide d'un 20 NTU en face du contrôle (ou l'unité de 20 NTU pendant 2 à...
  • Page 78 9. Lorsque le voyant 10. Retirez le flacon. 11. Placez le flacon 12. Placez le flacon d'état reste allumé en d'étalon de vérification d'étalon de vérification bleu, retirez le en face du module dans le puits de couvercle d'étalonnage. RFID. Un signal sonore mesure.
  • Page 79 17. Retirez le flacon. 18. Assurez-vous qu'il 19. Maintenez la tête 20. Appuyez sur le n'y a pas d'eau sur la de contrôle (ou l'unité bouton situé sur la face tête de contrôle (ou sur de nettoyage avant de l'instrument l'unité...
  • Page 80: Etalonnage En 2 Points Sans Vérification

    3.2.3 Etalonnage en 2 points sans vérification 1. Inversez les 2. Nettoyez et séchez 3. Placez le flacon 4. Retirez la tête de solutions de flacon le flacon à l'aide d'un 20 NTU en face du contrôle (ou l'unité de 20 NTU et 600 NTU chiffon non pelucheux.
  • Page 81 9. Lorsque le voyant 10. Retirez le flacon. 11. Placez le flacon 12. Placez le flacon d'état reste allumé en 600 NTU en face du 600 NTU dans le puits bleu, retirez le module RFID. Un signal de mesure. couvercle d'étalonnage. sonore retentit et le voyant d'état clignote en bleu.
  • Page 82 17. Retirez le flacon. 18. Assurez-vous qu'il 19. Maintenez la tête 20. Appuyez sur le n'y a pas d'eau sur la de contrôle (ou l'unité bouton situé sur la face tête de contrôle (ou sur de nettoyage avant de l'instrument l'unité...
  • Page 83: Etalonnage En 2 Points Avec Vérification

    3.2.4 Etalonnage en 2 points avec vérification 1. Inversez les 2. Nettoyez et séchez 3. Placez le flacon 4. Retirez la tête de solutions de flacon le flacon à l'aide d'un 20 NTU en face du contrôle (ou l'unité de 20 NTU et 600 NTU chiffon non pelucheux.
  • Page 84 9. Lorsque l'indicateur 10. Retirez le flacon. 11. Placez le flacon 12. Placez le flacon d'état lumineux clignote 600 NTU en face du 600 NTU dans le puits en vert, retirez le module RFID. Un signal de mesure. couvercle d'étalonnage. sonore retentit et le voyant d'état clignote en bleu.
  • Page 85 17. Retirez le flacon. 18. Placez le flacon 19. Placez le flacon 20. Installation du d'étalon de vérification d'étalon de vérification couvercle du en face du module dans le puits de compartiment RFID. Un signal sonore mesure. d'étalonnage. Assurez- retentit et le voyant vous que le couvercle d'état clignote en bleu.
  • Page 86: Prévention De La Contamination Des Tubes

    25. Assurez-vous qu'il 26. Maintenez la tête 27. Appuyez sur le 28. Examinez les n'y a pas d'eau sur la de contrôle (ou l'unité bouton situé sur la face données d'étalonnage tête de contrôle (ou sur de nettoyage avant de l'instrument dans le menu du l'unité...
  • Page 87: Préparation Des Flacons D'étalon

    3.4 Etalonnage des flacons sans RFID 3.4.1 Préparation des flacons d'étalon A T T E N T I O N Risque d'exposition chimique. Mettez au rebut les substances chimiques et les déchets conformément aux réglementations locales, régionales et nationales. A V I S Mettez toujours un couvercle sur le flacon d'échantillon pour éviter tout éclaboussure dans le puits de mesure.
  • Page 88: Préparation Des Étalons De Formazine

    3.4.1.1 Préparation des étalons de formazine Préparez les étalons de formazine juste avant un étalonnage et mettez-les au rebut immédiatement après. 1. Préparez un étalon de formazine de 20 NTU de la façon suivante : a. Pipettez 5,0 mL de solution étalon de formazine à 4 000 NTU dans une fiole jaugée de 1 L. b.
  • Page 89: Procédure D'étalonnage : Flacons Sans Rfid

    3.4.2 Procédure d'étalonnage : flacons sans RFID 1. Appuyez sur menu. 2. Sélectionnez 3. Suivre les 4. Retirez la tête de Sélectionnez CONFIG. CONFIG. CAPTEUR > instructions sur l'écran contrôle (ou l'unité de CAPTEUR > TU5x00 sc > du transmetteur. nettoyage TU5x00 sc >...
  • Page 90 9. Installation du 10. Si la valeur étalon 11. Suivez les étapes 12. Lorsque l'indicateur couvercle du qui s'affiche à l'écran indiquées sur l'écran du d'état lumineux devient compartiment n'est pas correcte, transmetteur. vert, retirez le couvercle d'étalonnage. Assurez- saisissez la valeur de du compartiment vous que le couvercle turbidité...
  • Page 91: Configuration Des Paramètres De Vérification

    Réalisez des vérifications d'étalonnage entre les étalonnages conformément aux recommandations réglementaires afin d'identifier si l'instrument fonctionne correctement et s'il est étalonné. Lorsqu'une vérification d'étalonnage est réalisée entre les étalonnages, l'étalon de vérification est mesuré. La valeur mesurée est comparée à la valeur enregistrée de l'étalon de vérification. 4.1 Configuration des paramètres de vérification Mesurez la valeur de l'étalon de vérification.
  • Page 92: Effectuez Une Vérification De L'étalonnage Avec Un Flacon Scellé Ou Une Tige En Verre

    4.2 Effectuez une vérification de l'étalonnage avec un flacon scellé ou une tige en verre Utilisez le couvercle d'étalonnage optionnel et un flacon scellé StablCal de 10 NTU pour effectuer une vérification de l'étalonnage primaire. Vous pouvez aussi utiliser le couvercle d'étalonnage optionnel et la tige en verre de vérification optionnelle (<...
  • Page 93 9. Suivez les étapes 10. Lorsque l'indicateur 11. Retirez le flacon. 12. Assurez-vous qu'il indiquées sur l'écran du d'état lumineux clignote n'y a pas d'eau sur la transmetteur. en vert, retirez le tête de contrôle (ou sur couvercle d'étalonnage. l'unité de nettoyage automatique).
  • Page 94: Etalons Recommandés

    Section 6 Accessoires A V E R T I S S E M E N T Risque de blessures corporelles. L'utilisation de pièces non approuvées comporte un risque de blessure, d'endommagement de l'appareil ou de panne d'équipement. Les pièces de rechange de cette section sont approuvées par le fabricant.
  • Page 95: Español 95

    Tabla de contenidos 1 Información general en la página 95 4 Verificación en la página 114 2 Instalación en la página 95 5 Localización de averías en la página 117 3 Calibración en la página 96 6 Accesorios en la página 117 Sección 1 Información general En ningún caso el fabricante será...
  • Page 96 Instale la tapa de calibración como se muestra en los siguientes pasos ilustrados. En el paso 3, coloque el cabezal (o el módulo de limpieza automática) de lado sobre una superficie plana si el soporte de servicio no está instalado cerca del instrumento. Sección 3 Calibración A D V E R T E N C I A Peligro por exposición a productos químicos.
  • Page 97 previsto. El fabricante recomienda realizar calibraciones de acuerdo con la normativa local y tras reparaciones o tareas de mantenimiento exhaustivas. 3.1 Configuración de los ajustes de calibración Seleccione la curva y el intervalo de calibración, el comportamiento de salida durante la calibración, etc.
  • Page 98: Material Necesario

    Opción Descripción MODO DE SALIDA Selecciona el comportamiento de salida durante la calibración. ACTIVO: las salidas siguen ofreciendo los valores de medición durante la calibración. SIN CAMBIO (predeterminado): retiene las salidas en el último valor de medición anterior a la calibración.
  • Page 99 Si se utiliza la calibración con verificación, asegúrese de medir el patrón de verificación con el elemento del menú Definir valor estd. Consulte Configuración de los ajustes de verificación en la página 114. Nota: Aunque el ajuste de calibración MENÚ GUIADO esté activado, la pantalla del controlador no mostrará la guía durante la calibración RFID.
  • Page 100 9. Cuando la luz 10. Retire la cubeta. 11. Asegúrese de que 12. Coloque en indicadora de estado no haya agua en el posición vertical el parpadee en verde, cabezal (o en el módulo cabezal (o el módulo de retire la tapa de de limpieza limpieza automática) calibración.
  • Page 101 3.2.2 Calibración de 1 punto con verificación 1. Invierta la cubeta 2. Limpie y seque la 3. Coloque la cubeta 4. Retire el cabezal de StablCal de 20 NTU cubeta con un trapo de 20 NTU enfrente del proceso (o la unidad de durante 2 o 3 minutos.
  • Page 102 9. Cuando la luz 10. Retire la cubeta. 11. Coloque la cubeta 12. Coloque la cubeta indicadora de estado con patrón de con patrón de permanezca en azul, verificación frente al verificación en el retire la tapa de módulo RFID. Se compartimento para calibración.
  • Page 103 17. Retire la cubeta. 18. Asegúrese de que 19. Coloque en 20. Pulse el botón de no haya agua en el posición vertical el la parte frontal del cabezal (o en el módulo cabezal (o el módulo de instrumento para de limpieza limpieza automática) guardar el valor de la...
  • Page 104 3.2.3 Calibración de 2 punto sin verificación 1. Invierta las cubetas 2. Limpie y seque la 3. Coloque la cubeta 4. Retire el cabezal de StablCal de 20 NTU y cubeta con un trapo de 20 NTU enfrente del proceso (o la unidad de 600 NTU de 2 a 3 que no suelte pelusa.
  • Page 105 9. Cuando la luz 10. Retire la cubeta. 11. Coloque la cubeta 12. Coloque la cubeta indicadora de estado de 600 NTU enfrente de 600 NTU en el permanezca en azul, del módulo RFID. Se compartimento para retire la tapa de escucha un pitido y la cubetas.
  • Page 106 17. Retire la cubeta. 18. Asegúrese de que 19. Coloque en 20. Pulse el botón de no haya agua en el posición vertical el la parte frontal del cabezal (o en el módulo cabezal (o el módulo de instrumento para de limpieza limpieza automática) guardar el valor de la...
  • Page 107 3.2.4 Calibración de 2 punto con verificación 1. Invierta las cubetas 2. Limpie y seque la 3. Coloque la cubeta 4. Retire el cabezal de StablCal de 20 NTU y cubeta con un trapo de 20 NTU enfrente del proceso (o la unidad de 600 NTU de 2 a 3 que no suelte pelusa.
  • Page 108 9. Cuando la luz 10. Retire la cubeta. 11. Coloque la cubeta 12. Coloque la cubeta indicadora de estado de 600 NTU enfrente de 600 NTU en el parpadee en verde, del módulo RFID. Se compartimento para retire la tapa de escucha un pitido y la cubetas.
  • Page 109 17. Retire la cubeta. 18. Coloque la cubeta 19. Coloque la cubeta 20. Coloque la tapa de con patrón de con patrón de calibración. Asegúrese verificación frente al verificación en el de que la tapa de módulo RFID. Se compartimento para calibración está...
  • Page 110 25. Asegúrese de que 26. Coloque en 27. Pulse el botón de 28. Examine los datos no haya agua en el posición vertical el la parte frontal del de calibración en el cabezal (o en el módulo cabezal (o el módulo de instrumento para menú...
  • Page 111 3.4 Calibración con cubetas sin RFID 3.4.1 Preparación de las cubetas con patrón P R E C A U C I Ó N Peligro por exposición a productos químicos. Deshágase de los productos químicos y los residuos de acuerdo con las normativas locales, regionales y nacionales. A V I S O Ponga siempre un tapón en la cubeta de muestras para evitar que se pueda derramar en el compartimento para cubetas.
  • Page 112 3.4.1.1 Preparación de patrones de formacina Prepare los patrones de formacina inmediatamente antes de realizar una calibración y deséchelos después de usarlos. 1. Prepare un patrón de formacina de 20 NTU del modo siguiente: a. Utilice una pipeta para añadir 5,0 ml de solución patrón de formacina de 4000 NTU a un matraz volumétrico de 1 l.
  • Page 113 3.4.2 Procedimiento de calibración: cubetas sin RFID 1. Pulse MENÚ. 2. Seleccione 3. Siga las 4. Retire el cabezal de Seleccione MONTAR MONTAR SENSOR> instrucciones de la proceso (o la unidad de SENSOR> TU5x00 sc> TU5x00 sc> pantalla del controlador. limpieza automática).
  • Page 114 13. Retire la cubeta. 14. Siga los pasos 4 a 15. Si el valor del 16. Asegúrese de que 12 de nuevo hasta que patrón de verificación no haya agua en el se midan las cubetas se muestra en la cabezal (o en el módulo de patrón.
  • Page 115 1. Pulse menú. 2. Seleccione MONTAR SENSOR>VERIFICATION (Verificación)>CONFIGURACIÓN. 3. Seleccione una opción. Opción Descripción MENÚ GUIADO Configura la verificación de menú guiado a CUBETA SELLADA, JERINGA o apagado (ajuste predeterminado). Las instrucciones de verificación se muestran en la pantalla del controlador durante la verificación cuando se configura en CUBETA SELLADA o JERINGA.
  • Page 116 4.2 Realización de una verificación de la calibración con una cubeta sella- da o un cilindro de vidrio Utilice la tapa de calibración opcional y una cubeta sellada con patrón StablCal de 10 NTU para realizar una verificación de calibración principal. También puede utilizar la tapa de calibración opcional y el cilindro de verificación de vidrio opcional (<...
  • Page 117 9. Realice los pasos 10. Cuando la luz 11. Retire la cubeta. 12. Asegúrese de que indicados en la pantalla indicadora de estado no haya agua en el del controlador. parpadee en verde, cabezal (o en el módulo retire la tapa de de limpieza calibración.
  • Page 118 Nota: Las referencias de los productos pueden variar para algunas regiones de venta. Póngase en contacto con el distribuidor correspondiente o visite la página web de la empresa para obtener la información de contacto. Patrones recomendados Descripción Cantidad Referencia Patrón de verificación, < 0,1 NTU, cilindro de verificación de vidrio Unidad LZY901 (patrón secundario sólido)
  • Page 119: Português 119

    Índice 1 Informação geral na página 119 4 Verificação na página 138 2 Instalação na página 119 5 Resolução de problemas na página 141 3 Calibração na página 120 6 Acessórios na página 142 Secção 1 Informação geral Em caso algum o fabricante será responsável por quaisquer danos directos, indirectos, especiais, acidentais ou consequenciais resultantes de qualquer incorrecção ou omissão deste manual.
  • Page 120 Instale a tampa de calibração conforme apresentado nos passos ilustrados que se seguem. No passo 3, coloque a cabeça de processo (ou o módulo de limpeza automática) de lado numa superfície plana, caso não esteja instalado um suporte de serviço próximo do equipamento. Secção 3 Calibração A D V E R T Ê...
  • Page 121 fabricante recomenda uma calibração conforme exigido pelos regulamentos locais e após reparações ou trabalhos completos de manutenção. 3.1 Configurar as definições da calibração Selecione a curva e o intervalo de calibração, o comportamento de saída durante a calibração entre outras opções. 1.
  • Page 122 Opção Descrição MODO SAÍDA Seleciona o comportamento de saída durante a calibração. ATIVO – As saídas continuam a fornecer os valores de medição durante a calibração. RETER (predefinição) – Mantém as saídas no último valor de medição antes da calibração. As saídas apresentam novamente os valores de medição quando o procedimento de calibração estiver concluído.
  • Page 123 Nota: Apesar de a definição de calibração MENU GUIADO estar ativada, o ecrã do controlador não apresenta nenhuma orientação durante a calibração RFID. O LED e o botão presente no equipamento servem de orientação durante a calibração RFID. Consulte o procedimento de calibração aplicável. 3.2.1 Calibração de 1 ponto sem verificação 1.
  • Page 124 9. Quando a luz 10. Retire o frasco. 11. Certifique-se de 12. Mantenha a indicadora de estado que não existe água na cabeça de processo (ou pisca a verde, remova a cabeça de processo (ou módulo de limpeza tampa de calibração. no módulo de limpeza automática) na vertical automática).
  • Page 125 3.2.2 Calibração de 1 ponto com verificação 1. Inverta o frasco 2. Limpe e seque o 3. Coloque o frasco de 4. Remova a cabeça Stablcal de 20 NTU frasco com um pano 20 NTU em frente ao de processo (ou o durante 2 a 3 minutos.
  • Page 126 9. Quando a luz 10. Retire o frasco. 11. Coloque o frasco 12. Coloque o frasco indicadora de estado do padrão de do padrão de permanecer azul, verificação em frente ao verificação no remova a tampa de módulo RFID. Ouve-se compartimento do calibração.
  • Page 127 17. Retire o frasco. 18. Certifique-se de 19. Mantenha a 20. Prima o botão na que não existe água na cabeça de processo (ou parte dianteira do cabeça de processo (ou módulo de limpeza equipamento para no módulo de limpeza automática) na vertical guardar o valor de automática).
  • Page 128 3.2.3 Calibração de 2 ponto sem verificação 1. Inverta os frascos 2. Limpe e seque o 3. Coloque o frasco de 4. Remova a cabeça Stablcal de 20 NTU e frasco com um pano 20 NTU em frente ao de processo (ou o 600 NTU durante 2 a 3 sem pelos.
  • Page 129 9. Quando a luz 10. Retire o frasco. 11. Coloque o frasco 12. Coloque o frasco indicadora de estado de 600 NTU em frente de 600 NTU no permanecer azul, ao módulo RFID. Ouve- compartimento do remova a tampa de se um sinal sonoro e a frasco.
  • Page 130 17. Retire o frasco. 18. Certifique-se de 19. Mantenha a 20. Prima o botão na que não existe água na cabeça de processo (ou parte dianteira do cabeça de processo (ou módulo de limpeza equipamento para no módulo de limpeza automática) na vertical guardar o valor de automática).
  • Page 131 3.2.4 Calibração de 2 ponto com verificação 1. Inverta os frascos 2. Limpe e seque o 3. Coloque o frasco de 4. Remova a cabeça Stablcal de 20 NTU e frasco com um pano 20 NTU em frente ao de processo (ou o 600 NTU durante 2 a 3 sem pelos.
  • Page 132 9. Quando a luz 10. Retire o frasco. 11. Coloque o frasco 12. Coloque o frasco indicadora de estado de 600 NTU em frente de 600 NTU no pisca a verde, remova a ao módulo RFID. Ouve- compartimento do tampa de calibração. se um sinal sonoro e a frasco.
  • Page 133 17. Retire o frasco. 18. Coloque o frasco 19. Coloque o frasco 20. Instale a tampa de do padrão de do padrão de calibração. Certifique- verificação em frente ao verificação no se de que a tampa de módulo RFID. Ouve-se compartimento do calibração está...
  • Page 134 25. Certifique-se de 26. Mantenha a 27. Prima o botão na 28. Examine os dados que não existe água na cabeça de processo (ou parte dianteira do de calibração no menu cabeça de processo (ou módulo de limpeza equipamento para do controlador ou na no módulo de limpeza automática) na vertical...
  • Page 135 3.4 Calibre com frascos sem RFID 3.4.1 Prepare o(s) frasco(s) padrão. A V I S O Perigo de exposição a produtos químicos. Elimine os produtos químicos e os resíduos de acordo com os regulamentos locais, regionais e nacionais. A T E N Ç Ã O Coloque sempre uma tampa no frasco de amostra para evitar derrames no compartimento do frasco.
  • Page 136 3.4.1.1 Preparar padrões de Formazina Prepare os padrões de Formazina imediatamente antes de uma calibração e descarte após a utilização. 1. Prepare o padrão de Formazina de 20 NTU da seguinte forma: a. Utilize uma pipeta para adicionar 5,0 mL de solução padrão de Formazina de 4000 NTU numa garrafa graduada de 1 litro.
  • Page 137 3.4.2 Procedimento de calibração - frascos sem RFID 1. Prima menu. 2. Selecione AJUSTE 3. Siga as instruções 4. Remova a cabeça Selecione AJUSTE DO DO SENSOR > TU5x00 no ecrã do controlador. de processo (ou o SENSOR > TU5x00 sc sc >...
  • Page 138 13. Retire o frasco. 14. Siga novamente os 15. Se o valor do 16. Certifique-se de passos 4 a 12 até que padrão de verificação que não existe água na todos os frascos padrão for apresentado no cabeça de processo (ou sejam medidos.
  • Page 139 1. Prima menu. 2. Selecione AJUSTE DO SENSOR > VERIFICAÇÃO > CONFIGURAÇÃO. 3. Selecione uma opção. Opção Descrição MENU GUIADO Define a verificação guiada por menu para FRASCO VEDADO, SERINGA ou DESLIGADA (predefinição). As instruções de calibração são apresentadas no ecrã do controlador durante a verificação quando definida para FRASCO VEDADO ou SERINGA.
  • Page 140 4.2 Efetuar uma verificação da calibração com um frasco vedado ou uma vareta de vidro Utilize a tampa de calibração opcional e um frasco vedado com padrão Stablcal de 10 NTU para realizar uma verificação da calibração primária. Em alternativa, utilize a tampa de calibração opcional e a vareta de vidro de verificação opcional (<...
  • Page 141 9. Efetue os passos 10. Quando a luz 11. Retire o frasco. 12. Certifique-se de apresentados no ecrã indicadora de estado que não existe água na do controlador. pisca a verde, remova a cabeça de processo (ou tampa de calibração. no módulo de limpeza automática).
  • Page 142 Secção 6 Acessórios A D V E R T Ê N C I A Perigo de danos pessoais. A utilização de peças não aprovadas poderá causar ferimentos, danos ou avarias no equipamento. As peças de substituição mencionadas nesta secção foram aprovadas pelo fabricante.
  • Page 143: Čeština 143

    Obsah 1 Obecné informace na straně 143 4 Ověření na straně 158 2 Instalace na straně 143 5 Řešení problémů na straně 161 3 Kalibrace na straně 144 6 Příslušenství na straně 161 Kapitola 1 Obecné informace Výrobce není v žádném případě zodpovědný za nepřímé, zvláštní, náhodné či následné škody, které jsou výsledkem jakékoli chyby nebo opomenutí...
  • Page 144 Kalibrační víko nainstalujte podle následujících vyobrazených kroků. Pokud není servisní držák nainstalován v blízkosti přístroje, umístěte v kroku 3 procesní hlavu (nebo modul automatického čištění) boční stranou na rovný povrch. Kapitola 3 Kalibrace V A R O V Á N Í Nebezpečí...
  • Page 145 Přístroj je výrobcem kalibrován a zdroj laserového světla je stabilní. Výrobce doporučuje pravidelně ověřovat kalibraci, aby byla zajištěna zamýšlená funkčnost systému. Výrobce doporučuje kalibraci v souladu s místními předpisy a také po opravách nebo komplexní údržbě. 3.1 Konfigurace nastavení kalibrace Vyberte křivku kalibrace, interval kalibrace, chování...
  • Page 146 Možnost Popis POSUN Je-li volba zapnutá, aktivuje funkci posunu (výchozí: VYPNUTO). Je-li volba aktivována, přidá se ke každé odečtené hodnotě zvolená hodnota posunu. Chcete-li zadat hodnotu posunu, nastavte ZAPNUTO a poté stiskněte tlačítko back, kterým opustíte menu NASTAVENÍ. Zvolte NAST. POSUNU a zadejte hodnotu posunu (výchozí: 0,0). FAKTOR Je-li volba zapnutá, aktivuje funkci faktoru (výchozí: VYPNUTO).
  • Page 147 3.2.1 1bodová kalibrace bez ověření 1. Převracejte kyvetu 2. Očistěte a vysušte 3. Umístěte kyvetu 4. Vyjměte procesní 20 NTU StablCal na 2 kyvetu pomocí hadříku 20 NTU před modul hlavu (nebo modul až 3 minuty. nepouštějícího vlákna. RFID. Uslyšíte pípnutí automatického čištění).
  • Page 148 13. Stisknutím tlačítka 14. Zkontrolujte na přední straně kalibrační data přístroje uložíte v nabídce kontroléru hodnotu kalibrace. nebo v uživatelském Stavová kontrolka rozhraní Claros. zůstane svítit zeleně. 3.2.2 1bodová kalibrace s ověřením 1. Převracejte kyvetu 2. Očistěte a vysušte 3. Umístěte kyvetu 4.
  • Page 149 9. Jakmile stavová 10. Vyjměte kyvetu. 11. Umístěte kyvetu 12. Umístěte kyvetu kontrolka zůstane svítit na ověřovací standard na ověřovací standard modře, otevřete před modul RFID. do prostoru na kyvety. kalibrační víko. Uslyšíte pípnutí a stavová kontrolka bliká modře. Pokud stavová...
  • Page 150 21. Zkontrolujte kalibrační data v nabídce kontroléru nebo v uživatelském rozhraní Claros. 3.2.3 2bodová kalibrace bez ověření 1. Převracejte kyvety 2. Očistěte a vysušte 3. Umístěte kyvetu 4. Vyjměte procesní 20 NTU a 600 NTU kyvetu pomocí hadříku 20 NTU před modul hlavu (nebo modul StablCal na 2 nepouštějícího vlákna.
  • Page 151 9. Jakmile stavová 10. Vyjměte kyvetu. 11. Umístěte kyvetu 12. Umístěte kyvetu kontrolka zůstane svítit 600 NTU před modul 600 NTU do prostoru modře, otevřete RFID. Uslyšíte pípnutí na kyvety. kalibrační víko. a stavová kontrolka bliká modře. Pokud stavová kontrolka nebliká...
  • Page 152 21. Zkontrolujte kalibrační data v nabídce kontroléru nebo v uživatelském rozhraní Claros. 3.2.4 2bodová kalibrace s ověřením 1. Převracejte kyvety 2. Očistěte a vysušte 3. Umístěte kyvetu 4. Vyjměte procesní 20 NTU a 600 NTU kyvetu pomocí hadříku 20 NTU před modul hlavu (nebo modul StablCal na 2 nepouštějícího vlákna.
  • Page 153 9. Jakmile stavová 10. Vyjměte kyvetu. 11. Umístěte kyvetu 12. Umístěte kyvetu kontrolka začne blikat 600 NTU před modul 600 NTU do prostoru zeleně, otevřete RFID. Uslyšíte pípnutí na kyvety. kalibrační víko. a stavová kontrolka bliká modře. Pokud stavová kontrolka nebliká...
  • Page 154 17. Vyjměte kyvetu. 18. Umístěte kyvetu 19. Umístěte kyvetu 20. Nainstalujte na ověřovací standard na ověřovací standard kalibrační víko. Ověřte, před modul RFID. do prostoru na kyvety. že kalibrační víko Uslyšíte pípnutí je v zavřené poloze. Viz a stavová kontrolka Instalace na straně...
  • Page 155 3.3 Prevence kontaminace kyvety U P O Z O R N Ě N Í Nedotýkejte se skla kyvety na vzorky a dbejte, aby se nepoškrábalo. Nečistoty na skle nebo jeho poškrábání mohou způsobit chyby měření. Sklo musí zůstat čisté a bez poškrábání. Pro odstranění nečistot, otisků prstů nebo částic používejte hadřík nepouštějící...
  • Page 156 • Kalibrace STABLCAL 0–40 NTU (nebo 0–40 FNU) – jedna kyveta: StablCal 20 NTU • Kalibrace STABLCAL 0–700 NTU (nebo 0–1 000 FNU) – dvě kyvety: StablCal 20 NTU a StablCal 600 NTU Ověřte, že se standard se nachází v prostředí o stejné teplotě jako senzor. Pokud se kyveta na vzorky po výplachu vzorkem kontaminuje, vyčistěte ji.
  • Page 157 b. Doplňte po značku deionizovanou vodou nebo destilovanou vodou o turbiditě menší než 0,5 NTU. Ucpěte zátkou a důkladně promíchejte. 2. Je-li turbidita vzorku v rozsahu 40 až 700 NTU (nebo 40 až 1 000 FNU), připravte formazinový standard 600 NTU takto a.
  • Page 158 9. Nainstalujte 10. Není-li hodnota 11. Proveďte kroky 12. Jakmile stavová kalibrační víko. Ověřte, standardu zobrazená zobrazené na displeji kontrolka změní barvu že kalibrační víko na displeji správná, kontroléru. na zelenou, otevřete je v zavřené poloze. Viz zadejte přesnou kalibrační víko. Instalace na straně...
  • Page 159 Provádějte ověření kalibrace mezi kalibracemi podle doporučení, aby bylo zajištěno, přístroj pracuje správně a je nakalibrovaný. Když se provádí ověření kalibrace mezi kalibracemi, měří se ověřovací standard. Naměřená hodnota se porovnává se zaznamenanou hodnotou ověřovacího standardu. 4.1 Konfigurace nastavení ověření Změřte hodnotu ověřovacího standardu.
  • Page 160 4.2 Proveďte kalibraci pomocí zapečetěné kyvety nebo skleněného stan- dardu Pro primární ověření kalibrace použijte volitelné kalibrační víko a zatavenou kyvetu 10-NTU StablCal. Jako alternativu lze pro sekundární ověření kalibrace použít volitelné kalibrační víko a volitelný skleněný ověřovací standard (< 0,1 NTU). 1.
  • Page 161 9. Proveďte kroky 10. Jakmile stavová 11. Vyjměte kyvetu. 12. Zkontrolujte, zobrazené na displeji kontrolka začne blikat že na procesní hlavě kontroléru. zeleně, otevřete (nebo modulu kalibrační víko. automatického čištění) není voda. Jakoukoliv rozlitou tekutinu osušte, abyste zabránili vniknutí vody do prostoru na kyvety.
  • Page 162 Doporučené standardy Popis Množství Kat. č. Ověřovací standard, < 0,1 NTU, skleněný ověřovací standard (pevný každý LZY901 sekundární standard) Sada StablCal, zatavené kyvety se značkou RFID: každý LZY835 Kyvety 10, 20 a 600 NTU Zatavená kyveta StablCal 20 NTU se značkou RFID každý...
  • Page 163: Hoofdstuk 1 Algemene Informatie

    Inhoudsopgave 1 Algemene informatie op pagina 163 4 Controle op pagina 183 2 Installatie op pagina 163 5 Problemen oplossen op pagina 185 3 Kalibratie op pagina 165 6 Accessoires op pagina 186 Hoofdstuk 1 Algemene informatie De fabrikant kan onder geen enkele omstandigheid aansprakelijk worden gesteld voor directe, indirecte, speciale, incidentele of continue schade die als gevolg van enig defect of onvolledigheid in deze handleiding is ontstaan.
  • Page 164 L E T O P U mag het glas van de kuvet niet aanraken of bekrassen. Verontreiniging en krassen op het glas kunnen leiden tot meetfouten. Opmerking: Zorg dat er geen deeltjes in de meetschacht vallen. Installeer het kalibratiedeksel zoals in de volgende stappen wordt getoond. Leg de proceskop (of automatische reinigingsmodule) tijdens stap 3 op een zijkant op een plat oppervlak als er geen servicebeugel is gemonteerd in de buurt van het instrument.
  • Page 165 Hoofdstuk 3 Kalibratie W A A R S C H U W I N G Gevaar van blootstelling aan chemicaliën. Volg alle laboratorium technische veiligheidsvoorschriften op en draag alle persoonlijke beschermingsuitrustingen die geschikt zijn voor de gehanteerde chemicaliën. Raadpleeg de huidige veiligheidsinformatiebladen (MSDS/SDS) voor veiligheidsprotocollen.
  • Page 166 Optie Beschrijving CONTROLE NA KAL. Stelt in dat het instrument een controle start onmiddellijk nadat het instrument is gekalibreerd. Indien ingeschakeld, wordt de controlestandaard gemeten onmiddellijk nadat de kalibratie is voltooid. Standaard: AAN. Raadpleeg Controle-instellingen configureren op pagina 183. KAL.-HERINN. Stelt het tijdsinterval tussen kalibraties in.
  • Page 167 • Stel de instelling KAL-KURVE in op STABLE CAL 0-700 NTU en de instelling VER NA KAL op AAN voor een 2-puntskalibratie met verificatie. Raadpleeg 2-puntskalibratie met verificatie op pagina 175. Als kalibratie met verificatie wordt gebruikt, moet u de verificatiestandaard meten met de menuoptie Stdwaarde definiëren.
  • Page 168 9. Wanneer het 10. Verwijder de kuvet. 11. Zorg ervoor dat er 12. Houd de proceskop statuslampje groen geen water op de (of automatische knippert, verwijdert u proceskop (of de reinigingsmodule) het kalibratiedeksel. automatische tijdens de montage op reinigingsmodule) het instrument verticaal, aanwezig is.
  • Page 169 3.2.2 1-puntskalibratie met verificatie 1. Keer de StablCal- 2. Reinig de kuvet en 3. Plaats de 20 NTU- 4. Verwijder de kuvetten met 20 NTU droog deze met een kuvet vóór de RFID- proceskop (of de gedurende 2 tot pluisvrije doek. module.
  • Page 170 9. Wanneer het 10. Verwijder de kuvet. 11. Plaats de kuvet 12. Plaats de kuvet statuslampje blauw met de met de blijft, verwijdert u het verificatiestandaard verificatiestandaard in kalibratiedeksel. vóór de RFID-module. de meetschacht. Er klinkt een pieptoon en het statuslampje knippert blauw.
  • Page 171 17. Verwijder de kuvet. 18. Zorg ervoor dat er 19. Houd de proceskop 20. Druk op de knop op geen water op de (of automatische de voorzijde van het proceskop (of de reinigingsmodule) instrument om de automatische tijdens de montage op kalibratiewaarde op te reinigingsmodule) het instrument verticaal,...
  • Page 172 3.2.3 2-puntskalibratie zonder verificatie 1. Keer de StablCal- 2. Reinig de kuvet en 3. Plaats de 20 NTU- 4. Verwijder de kuvetten met 20 NTU droog deze met een kuvet vóór de RFID- proceskop (of de en 600 NTU gedurende pluisvrije doek.
  • Page 173 9. Wanneer het 10. Verwijder de kuvet. 11. Plaats de 12. Plaats de statuslampje blauw 600 NTU-kuvet vóór de 600 NTU-kuvet in de blijft, verwijdert u het RFID-module. Er klinkt meetschacht. kalibratiedeksel. een pieptoon en het statuslampje knippert blauw. Als het statuslampje niet blauw knippert, raadpleeg dan Problemen oplossen...
  • Page 174 17. Verwijder de kuvet. 18. Zorg ervoor dat er 19. Houd de proceskop 20. Druk op de knop op geen water op de (of automatische de voorzijde van het proceskop (of de reinigingsmodule) instrument om de automatische tijdens de montage op kalibratiewaarde op te reinigingsmodule) het instrument verticaal,...
  • Page 175 3.2.4 2-puntskalibratie met verificatie 1. Keer de StablCal- 2. Reinig de kuvet en 3. Plaats de 20 NTU- 4. Verwijder de kuvetten met 20 NTU droog deze met een kuvet vóór de RFID- proceskop (of de en 600 NTU gedurende pluisvrije doek.
  • Page 176 9. Wanneer het 10. Verwijder de kuvet. 11. Plaats de 12. Plaats de statuslampje groen 600 NTU-kuvet vóór de 600 NTU-kuvet in de knippert, verwijdert u RFID-module. Er klinkt meetschacht. het kalibratiedeksel. een pieptoon en het statuslampje knippert blauw. Als het statuslampje niet blauw knippert, raadpleeg dan Problemen oplossen...
  • Page 177 17. Verwijder de kuvet. 18. Plaats de kuvet 19. Plaats de kuvet 20. Plaats het met de met de kalibratiedeksel. Zorg verificatiestandaard verificatiestandaard in dat het kalibratiedeksel vóór de RFID-module. de meetschacht. gesloten is. Raadpleeg Er klinkt een pieptoon Installatie en het statuslampje op pagina 163.
  • Page 178 25. Zorg ervoor dat er 26. Houd de proceskop 27. Druk op de knop op 28. Controleer de geen water op de (of automatische de voorzijde van het kalibratiegegevens in proceskop (of de reinigingsmodule) instrument om de het controllermenu of automatische tijdens de montage op kalibratiewaarde op te...
  • Page 179 3.4 Kalibreren met kuvetten zonder RFID 3.4.1 Standaardkuvet(ten) voorbereiden V O O R Z I C H T I G Gevaar van blootstelling aan chemicaliën. Chemicaliën en afval dienen te worden afgevoerd in overeenstemming met de plaatselijke, regionale en nationale voorschriften. L E T O P Plaats altijd een dop op de monsterkuvet om te voorkomen dat er gemorst wordt in de meetschacht.
  • Page 180 3.4.1.1 Formazinestandaarden voorbereiden Bereid formazinestandaarden onmiddellijk voorafgaand aan een kalibratie voor en gooi ze weg na gebruik. 1. Bereid een formazinestandaard met 20 NTU als volgt voor: a. Gebruik een pipet om 5,0 mL van de formazinestandaardoplossing met 4000 NTU toe te voegen aan een maatkolf van 1 liter.
  • Page 181 3.4.2 Kalibratieprocedure—kuvetten zonder RFID 1. Druk op menu. 2. Selecteer SONDE 3. Volg de instructies 4. Verwijder de Selecteer SONDE SETUP> TU5x00 sc> op het display van de proceskop (of de SETUP> TU5x00 sc> KALIBRATIE> START. controller. automatische KALIBRATIE> reinigingsmodule). INSTELLINGEN>...
  • Page 182 9. Plaats het 10. Als de 11. Voltooi de stappen 12. Wanneer het kalibratiedeksel. Zorg standaardwaarde die die worden statusindicatielampje dat het kalibratiedeksel op het display wordt weergegeven op het groen wordt, verwijdert gesloten is. Raadpleeg weergegeven niet display van de u het kalibratiedeksel.
  • Page 183 Hoofdstuk 4 Controle Voer onmiddellijk na elke kalibratie een controle van de kalibratie uit om de controlestandaard te meten en sla de gemeten waarde op het instrument op. Voer tussen kalibraties controles van de kalibratie uit conform de wettelijke richtlijnen om vast te stellen of het instrument correct werkt en is gekalibreerd.
  • Page 184 4.2 Voer een kalibratieverificatie uit met een verzegelde kuvet of glazen verificatiestandaard Gebruik het optionele kalibratiedeksel en een verzegelde kuvet met StablCal-standaard van 10 NTU om een primaire kalibratieverificatie uit te voeren. Als alternatief gebruikt u het optionele kalibratiedeksel en de optionele glazen controlestandaard (< 0,1 NTU) om een secundaire kalibratieverificatie uit te voeren.
  • Page 185 9. Voltooi de stappen 10. Wanneer het 11. Verwijder de kuvet. 12. Zorg ervoor dat er die worden statuslampje groen geen water op de weergegeven op het knippert, verwijdert u proceskop (of de display van de het kalibratiedeksel. automatische controller. reinigingsmodule) aanwezig is.
  • Page 186: Hoofdstuk 6 Accessoires

    Hoofdstuk 6 Accessoires W A A R S C H U W I N G Gevaar voor letsel. Het gebruik van niet-goedgekeurde onderdelen kan leiden tot letsel, beschadiging van het instrument of onjuiste werking van apparatuur. De reserveonderdelen in dit hoofdstuk zijn goedgekeurd door de fabrikant.
  • Page 187: Sektion 1 Generelle Oplysninger

    Indholdsfortegnelse 1 Generelle oplysninger på side 187 4 Verifikation på side 205 2 Installation på side 187 5 Fejlsøgning på side 208 3 Kalibrering på side 188 6 Tilbehør på side 208 Sektion 1 Generelle oplysninger Producenten kan under ingen omstændigheder holdes ansvarlig for direkte, indirekte, specielle, hændelige eller følgeskader der opstår på...
  • Page 188 Placer kalibreringslåget som vist i de efterfølgende illustrerede trin. På trin 3 placeres målekammerets hoved (eller det automatiske rengøringsmodul) på siden på en plan overflade, hvis der ikke findes et servicebeslag i nærheden af instrumentet. Sektion 3 Kalibrering A D V A R S E L Fare for eksponering for kemiske stoffer.
  • Page 189 Producenten anbefaler kalibrering i henhold til lokal lovgivning og efter reparationer og omfattende vedligeholdelsesarbejde. 3.1 Konfigurer kalibreringsindstillingerne Vælg kalibreringskurven, kalibreringsintervallet, udgangstilstand under kalibrering m.m. 1. Tryk på menu. 2. Vælg SENSOROPS.>TU5x00 sc>KALIBRERING>OPSÆTNING. 3. Vælg en funktion. Indstilling Beskrivelse MENU VEJLEDNING Angiver menu vejledt kalibrering til FORSEGLET STANDARD, SPRØJTE eller OFF (standard).
  • Page 190 Indstilling Beskrivelse UDGANGSTILSTAND Vælger udgangstilstand under kalibrering. AKTIV – Udgange angiver fortsat de målte værdier under kalibreringen. HOLD (standard)—Bibeholder udgangen på den sidst målte værdi før kalibrering. Udgangene angiver måleværdierne igen, når kalibreringsproceduren er fuldført. INDSTIL OVERFØRSEL—Indstiller udgangene til den angivne overførselsværdi, der er valgt i kontrolenhedens indstillinger.
  • Page 191 3.2.1 1-punkts kalibrering uden verifikation 1. Vend StablCal- 2. Rengør og tør 3. Placer 20 NTU- 4. Fjern proceshovedet standarden med standarden med en kuvetten foran RFID- (eller det automatiske 20 NTU i to til tre fnugfri klud. Se Undgå modulet.
  • Page 192 9. Når 10. Fjern kuvetten. 11. Sørg for, at der 12. Hold statusindikatoren ikke er vand på proceshovedet (eller blinker grønt, skal du proceshovedet (eller det automatiske fjerne kalibreringslåget. det automatiske rengøringsmodul) lodret rengøringsmodul). Tør under installationen på eventuelle spild op for instrumentet, da at undgå...
  • Page 193 3.2.2 1-punkts kalibrering med verifikation 1. Vend StablCal- 2. Rengør og tør 3. Placer 20 NTU- 4. Fjern proceshovedet standarden med standarden med en kuvetten foran RFID- (eller det automatiske 20 NTU i to til tre fnugfri klud. Se Undgå modulet.
  • Page 194 9. Når 10. Fjern kuvetten. 11. Placer kuvetten 12. Placer kuvetten statusindikatoren lyser blåt, skal du fjerne verifikationsstandarden verifikationsstandarden kalibreringslåget. foran RFID-modulet. i målekammeret. Der lyder et bip, og statusindikatoren blinker blåt. Hvis statusindikatoren ikke blinker blåt, se Fejlsøgning på side 208. Instrumentet registrerer værdien, batchnummeret,...
  • Page 195 17. Fjern kuvetten. 18. Sørg for, at der 19. Hold 20. Tryk på knappen ikke er vand på proceshovedet (eller på instrumentets forside proceshovedet (eller det automatiske for at gemme det automatiske rengøringsmodul) lodret kalibreringsværdien. rengøringsmodul). Tør under installationen på Statusindikatoren lyser eventuelle spild op for instrumentet, da...
  • Page 196 3.2.3 2-punkts kalibrering uden verifikation 1. Vend 20 NTU og 2. Rengør og tør 3. Placer 20 NTU- 4. Fjern proceshovedet 600 NTU StablCal- standarden med en kuvetten foran RFID- (eller det automatiske kuvetterne i 2 til 3 fnugfri klud. Se Undgå...
  • Page 197 9. Når 10. Fjern kuvetten. 11. Placer 600 NTU- 12. Placer 600 NTU- statusindikatoren lyser kuvetten foran RFID- kuvetten i blåt, skal du fjerne modulet. Der lyder et målekammeret. kalibreringslåget. bip, og statusindikatoren blinker blåt. Hvis statusindikatoren ikke blinker blåt, se Fejlsøgning på...
  • Page 198 21. Undersøg kalibreringsdata i kontrolenhedens menu eller Claros- brugergrænsefladen. 3.2.4 2-punkts kalibrering med verifikation 1. Vend 20 NTU og 2. Rengør og tør 3. Placer 20 NTU- 4. Fjern proceshovedet 600 NTU StablCal- standarden med en kuvetten foran RFID- (eller det automatiske kuvetterne i 2 til 3 fnugfri klud.
  • Page 199 9. Når 10. Fjern kuvetten. 11. Placer 600 NTU- 12. Placer 600 NTU- statusindikatoren kuvetten foran RFID- kuvetten i blinker grønt, skal du modulet. Der lyder et målekammeret. fjerne kalibreringslåget. bip, og statusindikatoren blinker blåt. Hvis statusindikatoren ikke blinker blåt, se Fejlsøgning på...
  • Page 200 17. Fjern kuvetten. 18. Placer kuvetten 19. Placer kuvetten 20. Sæt kalibreringslåget på. verifikationsstandarden verifikationsstandarden Sørg for, at foran RFID-modulet. i målekammeret. kalibreringslåget er i Der lyder et bip, og lukket position. Se statusindikatoren Installation på side 187. blinker blåt. Hvis statusindikatoren ikke blinker blåt, se Fejlsøgning...
  • Page 201 25. Sørg for, at der 26. Hold 27. Tryk på knappen 28. Undersøg ikke er vand på proceshovedet (eller på instrumentets forside kalibreringsdata i proceshovedet (eller det automatiske for at gemme kontrolenhedens menu det automatiske rengøringsmodul) lodret kalibreringsværdien. eller Claros- rengøringsmodul).
  • Page 202 B E M Æ R K N I N G Sæt altid låg på prøveglasset for at undgå at spilde i målekammeret. Hvis du vil bruge forseglede standarder til kalibrering, skal du gå til Kalibreringsprocedure - standarder uden RFID på side 203. Hvis du vil bruge ikke-forseglede standarder til kalibrering, skal du forberede standarderne på...
  • Page 203 3.4.1.1 Forbered formazinstandarder Forbered formazinstandarder umiddelbart før en kalibrering, og bortskaf dem efter brug 1. Forbered en 20 NTU-formazinstandard på følgende måde: a. Brug en pipette for at tilføre 5,0 ml 4000 NTU-formazinstandardopløsning i en 1 liter målekolbe. b. Fortynd til markeringen med deioniseret vand eller destilleret vand med en turbiditet på mindre end 0,5 NTU.
  • Page 204 5. Indtast kuvettens 6. Vend den forsigtigt 7. Rengør og tør 8. Placer standarden i værdi, og tryk på minimum tre gange. standarden med en prøvekammeret. ENTER. fnugfri klud. Se Undgå I forbindelse med forurening af glasset Statusindikatoren skifter StablCal kittet skal på...
  • Page 205 13. Fjern kuvetten. 14. Udfør trin 4 til 12 15. Hvis værdien af 16. Sørg for, at der igen, indtil alle verifikationsstandarden ikke er vand på standardkuvetter er vises på skærmen, skal proceshovedet (eller målt. du udføre trin 6 til 12 det automatiske igen for at måle rengøringsmodul).
  • Page 206 Indstilling Beskrivelse DEFINER Måler verifikationstandard til senere brug under verifikationen. Instrumentet STANDARDVÆRDI registrerer resultaterne i dataloggen. De bedste resultater opnås ved at måle verifikationsstandarden umiddelbart efter kalibreringen. ACCEPT. ENHED Angiver acceptområdet for verifikation til en procent (1 til 99%) eller en NTU- værdi (0,015 til 100,00 NTU).
  • Page 207 5. Hvis 6. Rengør og tør 7. Placer standarden i 8. Sæt verifikationsstandarden verifikationsstandarden prøvekammeret. kalibreringslåget på. er en væskestandard, med en fnugfri klud. Se Sørg for, at skal du forsigtigt vende Undgå forurening af kalibreringslåget er i verifikationsstandarden glasset på...
  • Page 208 Sektion 5 Fejlsøgning 5.1 Statusindikator Problem Mulig årsag Løsning Statusindikatoren ændres ikke. RFID-kommunikationsfejl Sørg for, at TU5x00 har en RFID-læser. Sørg for, at StablCal-kuvetten er en RFID-kuvette. RFID-mærkaten på kuvetten er defekt. Statusindikatoren blinker rødt. Kalibreringsindstillingen er ikke Sørg for, at kalibreringen er konfigureret korrekt.
  • Page 209: Polski 209

    Spis treści 1 Ogólne informacje na stronie 209 4 Weryfikacja na stronie 230 2 Instalacja na stronie 209 5 Rozwiązywanie problemów na stronie 232 3 Kalibracja na stronie 211 6 Akcesoria na stronie 233 Rozdział 1 Ogólne informacje W żadnym przypadku producent nie ponosi odpowiedzialności za bezpośrednie, pośrednie, specjalne, przypadkowe lub wtórne szkody wynikające z błędu lub pominięcia w niniejszej instrukcji obsługi.
  • Page 210 P O W I A D O M I E N I E Nie należy dotykać ani rysować szkła kuwety pomiarowej. Zanieczyszczenie lub zarysowanie jej powierzchni może prowadzić do uzyskania błędnych wyników. Uwaga: Upewnić się, że do komory fiolki nie przedostały się cząstki stałe. Zainstalować...
  • Page 211 Rozdział 3 Kalibracja O S T R Z E Ż E N I E Narażenie na działanie substancji chemicznych. Stosować się do procedur bezpieczeństwa w laboratoriach i zakładać sprzęt ochrony osobistej, zatwierdzony do używanych substancji chemicznych. Protokoły warunków bezpieczeństwa można znaleźć w aktualnych kartach charakterystyki (MSDS/SDS) materiałów.
  • Page 212 Opcja Opis KRZYWA KAL. wybór typu wzorca i krzywej kalibracji (zakres). STABLCAL 0–40 FNU (domyślnie) — 1-punktowa kalibracja (20 FNU) z użyciem wzorca Stablcal. STABLCAL 0–1000 FNU — 2-punktowa kalibracja (20 FNU i 600 FNU) z użyciem wzorca Stablcal. FORMAZIN 0–40 FNU — 2-punktowa kalibracja (20 FNU i woda do rozcieńczeń) z użyciem formazyny.
  • Page 213 Opcja Opis WSPÓŁCZYNNIK Włącza funkcję współczynnika po ustawieniu opcji na Wł. (domyślnie: WYŁ.). Po jej włączeniu wybrana wartość współczynnika jest używana jako wskaźnik dla odczytu mętności. Aby wprowadzić wartość współczynnika, ustawić funkcję na WŁ., następnie nacisnąć Wstecz, aby wyjść z menu KONFIGURACJA. Wybrać USTAW WSPÓŁCZYNNIK i wprowadzić...
  • Page 214 3.2.1 1-punktowa kalibracja bez weryfikacji 1. Odwracać fiolkę 2. Wyczyścić i osuszyć 3. Umieścić fiolkę 4. Zdjąć głowicę (lub Stablcal 20 NTU przez fiolkę niestrzępiącą się 20 NTU przed modułem moduł czyszczenia 2–3 min. Należy szmatką. Patrz RFID. Rozlegnie się automatycznego).
  • Page 215 9. Gdy wskaźnik stanu 10. Wyjąć fiolkę. 11. Upewnić się, 12. Podczas instalacji zaświeci na zielono, że na głowicy głowicy procesowej (lub zdjąć pokrywę procesowej (lub automatycznej jednostki kalibracji. automatycznej czyszczącej) należy jednostce czyszczącej) przytrzymać nie ma wody. Wytrzeć ją w pozycji pionowej. wszystkie rozlane W przeciwnym razie płyny, aby zapobiec...
  • Page 216 3.2.2 1-punktowa kalibracja z weryfikacją 1. Odwracać fiolkę 2. Wyczyścić i osuszyć 3. Umieścić fiolkę 4. Zdjąć głowicę (lub Stablcal 20 NTU przez fiolkę niestrzępiącą się 20 NTU przed modułem moduł czyszczenia 2–3 min. Należy szmatką. Patrz RFID. Rozlegnie się automatycznego).
  • Page 217 9. Gdy wskaźnik stanu 10. Wyjąć fiolkę. 11. Umieścić fiolkę 12. Umieścić fiolkę świeci stale ze wzorcem weryfikacji ze wzorcem weryfikacji na niebiesko, zdjąć przed modułem RFID. w komorze na fiolki. pokrywę kalibracji. Rozlegnie się sygnał dźwiękowy, a wskaźnik stanu zacznie migać na niebiesko.
  • Page 218 17. Wyjąć fiolkę. 18. Upewnić się, 19. Podczas instalacji 20. Nacisnąć przycisk że na głowicy głowicy procesowej (lub z przodu przyrządu, aby procesowej (lub automatycznej jednostki zapisać wartość automatycznej czyszczącej) należy kalibracji. Wskaźnik jednostce czyszczącej) przytrzymać stanu będzie dalej nie ma wody. Wytrzeć ją...
  • Page 219 3.2.3 2-punktowa kalibracja bez weryfikacji 1. Odwracać fiolki 2. Wyczyścić i osuszyć 3. Umieścić fiolkę 4. Zdjąć głowicę (lub Stablcal 20 NTU fiolkę niestrzępiącą się 20 NTU przed modułem moduł czyszczenia i 600 NTU przez 2–3 szmatką. Patrz RFID. Rozlegnie się automatycznego).
  • Page 220 9. Gdy wskaźnik stanu 10. Wyjąć fiolkę. 11. Umieścić fiolkę 12. Umieścić fiolkę świeci stale 600 NTU przed 600 NTU w komorze na niebiesko, zdjąć modułem RFID. na fiolki. pokrywę kalibracji. Rozlegnie się sygnał dźwiękowy, a wskaźnik stanu zacznie migać na niebiesko.
  • Page 221 17. Wyjąć fiolkę. 18. Upewnić się, 19. Podczas instalacji 20. Nacisnąć przycisk że na głowicy głowicy procesowej (lub z przodu przyrządu, aby procesowej (lub automatycznej jednostki zapisać wartość automatycznej czyszczącej) należy kalibracji. Wskaźnik jednostce czyszczącej) przytrzymać stanu będzie dalej nie ma wody. Wytrzeć ją...
  • Page 222 3.2.4 2-punktowa kalibracja z weryfikacją 1. Odwracać fiolki 2. Wyczyścić i osuszyć 3. Umieścić fiolkę 4. Zdjąć głowicę (lub Stablcal 20 NTU fiolkę niestrzępiącą się 20 NTU przed modułem moduł czyszczenia i 600 NTU przez 2–3 szmatką. Patrz RFID. Rozlegnie się automatycznego).
  • Page 223 9. Gdy wskaźnik stanu 10. Wyjąć fiolkę. 11. Umieścić fiolkę 12. Umieścić fiolkę zaświeci na zielono, 600 NTU przed 600 NTU w komorze zdjąć pokrywę modułem RFID. na fiolki. kalibracji. Rozlegnie się sygnał dźwiękowy, a wskaźnik stanu zacznie migać na niebiesko. Jeśli wskaźnik stanu nie miga na niebiesko, patrz...
  • Page 224 17. Wyjąć fiolkę. 18. Umieścić fiolkę 19. Umieścić fiolkę 20. Założyć pokrywę ze wzorcem weryfikacji ze wzorcem weryfikacji kalibracji. Upewnić się, przed modułem RFID. w komorze na fiolki. że pokrywa kalibracji Rozlegnie się sygnał znajduje się dźwiękowy, a wskaźnik w położeniu stanu zacznie migać...
  • Page 225 25. Upewnić się, 26. Podczas instalacji 27. Nacisnąć przycisk 28. Sprawdzić dane że na głowicy głowicy procesowej (lub z przodu przyrządu, aby kalibracji w menu procesowej (lub automatycznej jednostki zapisać wartość przetwornika lub automatycznej czyszczącej) należy kalibracji. Wskaźnik w interfejsie jednostce czyszczącej) przytrzymać...
  • Page 226 3.4 Procedura kalibracji — fiolki bez RFID 3.4.1 Przygotowanie fiolek ze wzorcem U W A G A Narażenie na działanie substancji chemicznych. Usuwać substancje chemiczne i odpady zgodnie z przepisami lokalnymi, regionalnymi i państwowymi. P O W I A D O M I E N I E Na fiolkę...
  • Page 227 3.4.1.1 Przygotowanie wzorców formazyny Wzorce formazynowe należy przygotować bezpośrednio przed kalibracją i usunąć je po użyciu. 1. Przygotuj wzorzec formazyny 20 NTU w następujący sposób: a. Za pomocą pipety dodaj 5,0 ml roztworu formazyny 4000 NTU do 1-litrowej kolby mierowej. b.
  • Page 228 3.4.2 Kalibracja z użyciem fiolek bez RFID 1. Nacisnąć Menu. 2. Wybrać USTAW. 3. Postępować według 4. Zdjąć głowicę (lub Wybrać USTAW. CZUJNIKOW> TU5x00 instrukcji wyświetlanych moduł czyszczenia CZUJNIKOW> TU5x00 sc> KALIBRACJA> na ekranie automatycznego). Patrz sc> KALIBRACJA> START. przetwornika. Instalacja KONFIGURACJA>...
  • Page 229 9. Założyć pokrywę 10. Jeśli wartość 11. Ukończyć etapy 12. Gdy wskaźnik kalibracji. Upewnić się, wzorca pokazana widoczne stanu zmieni kolor że pokrywa kalibracji na wyświetlaczu jest na wyświetlaczu na zielony, zdjąć znajduje się nieprawidłowa, przetwornika. pokrywę kalibracji. w położeniu wprowadzić...
  • Page 230 Rozdział 4 Weryfikacja Weryfikację kalibracji należy przeprowadzić niezwłocznie po każdej kalibracji w celu pomiaru standardu weryfikacji i zapisu zmierzonej wartości w urządzeniu. Weryfikację kalibracji między poszczególnymi kalibracjami należy wykonywać zgodnie z zaleceniami regulacyjnymi w celu zidentyfikowania, czy urządzenie działa prawidłowo i jest skalibrowane. Podczas weryfikacji kalibracji między poszczególnymi kalibracjami jest mierzona wartość...
  • Page 231 4.2 Weryfikacja kalibracji z użyciem szczelnie zamkniętej kuwety oraz szklanego pręcika Wykonując podstawową weryfikację kalibracji, należy zastosować opcjonalną pokrywę kalibracyjną oraz szczelnie zamkniętą fiolkę Stablcal ze wzorcem 10 NTU. Na potrzeby dodatkowej weryfikacji kalibracji można użyć opcjonalnej pokrywy kalibracyjnej i opcjonalnego szklanego pręcika do weryfikacji (<...
  • Page 232 9. Ukończyć etapy 10. Gdy wskaźnik 11. Wyjąć fiolkę. 12. Upewnić się, widoczne stanu zaświeci że na głowicy na wyświetlaczu na zielono, zdjąć procesowej (lub przetwornika. pokrywę kalibracji. automatycznej jednostce czyszczącej) nie ma wody. Wytrzeć wszystkie rozlane płyny, aby zapobiec przedostaniu się...
  • Page 233 Rozdział 6 Akcesoria O S T R Z E Ż E N I E Niebezpieczeństwo uszkodzenia ciała. Stosowanie niezatwierdzonych części grozi obrażeniami ciała, uszkodzeniem urządzenia lub nieprawidłowym działaniem osprzętu. Części zamienne wymienione w tym rozdziale zostały zatwierdzone przez producenta. Uwaga: Numery produktów i części mogą być różne w różnych regionach. Należy skontaktować się z odpowiednim dystrybutorem albo znaleźć...
  • Page 234 Innehållsförteckning 1 Allmän information på sidan 234 4 Verifiering på sidan 249 2 Installation på sidan 234 5 Felsökning på sidan 252 3 Kalibrering på sidan 235 6 Tillbehör på sidan 252 Avsnitt 1 Allmän information Tillverkaren är under inga omständigheter ansvarig för direkta, särskilda, indirekta eller följdskador som orsakats av eventuellt fel eller utelämnande i denna bruksanvisning.
  • Page 235: Svenska 235

    Installera kalibreringsluckan som visas i illustrationen nedan. I steg 3 ställer du processhuvudet (eller den automatiska rengöringsmodulen) på sidan på en plan yta om underhållsfästet inte är installerat nära instrumentet. Avsnitt 3 Kalibrering V A R N I N G Risk för kemikalieexponering.
  • Page 236 ska. Tillverkaren rekommenderar kalibrering enligt lokala föreskrifter och efter reparationer eller omfattande underhållsarbete. 3.1 Konfigurera kalibreringsinställningarna Välj kalibreringskurva, kalibreringsintervall, utsignal under kalibrering m.m. 1. Tryck på meny. 2. Välj GIVAR SETUP>TU5x00 sc>KALIBRERING>SETUP. 3. Välj ett alternativ. Alternativ Beskrivning MENYSTYRD Ställer in menystyrd kalibrering på FÖRSEGLAD KYVETT, SPRUTA eller AV (standard).
  • Page 237 Alternativ Beskrivning UTSIGNAL LÄGE Väljer utsignal under kalibrering. AKTIV – Utsignalerna fortsätter att ge mätvärden under kalibreringen. BIBEHÅLL (standard) – Bibehåller utsignalerna på senaste mätvärdet innan kalibreringen. Utsignalerna ger mätvärdena igen när kalibreringsproceduren är slutförd. STÄLL IN ÖVERFÖRING– Ställer in utsignalerna på värdet för STÄLL IN ÖVERFÖRING som valts i styrenhetsinställningarna.
  • Page 238 3.2.1 1-punktskalibrering utan verifiering 1. Vänd 20 NTU 2. Rengör och torka 3. Ställ 20 NTU-kyvetten 4. Ta bort StablCal-kyvetten i 2 till kyvetten med en luddfri framför RFID-modulen. processhuvudet (eller 3 minuter. Se trasa. Se Förhindra Ett pip hörs och den automatiska dokumentationen som kontaminering i...
  • Page 239 13. Tryck på knappen 14. Kontrollera på framsidan av kalIbreringsdata på instrumentet för att styrenhetens meny eller spara i Claros- kalibreringsvärdet. användargränssnittet. Kontrollampan för status lyser grönt. 3.2.2 1-punktskalibrering med verifiering 1. Vänd 20 NTU 2. Rengör och torka 3. Ställ 20 NTU-kyvetten 4.
  • Page 240 9. När kontrollampan 10. Ta bort kyvetten. 11. Placera 12. Placera för status lyser med fast verifieringsstandardens verifieringsstandardens blått sken, ta bort kyvett framför RFID- kyvett i kyvettfacket. kalibreringsluckan. modulen. Ett pip hörs och kontrollampan för status blinkar blått. Om kontrollampan för status inte blinkar blått, se Felsökning...
  • Page 241 21. Kontrollera kalIbreringsdata på styrenhetens meny eller i Claros- användargränssnittet. 3.2.3 2-punktskalibrering utan verifiering 1. Vänd 20 NTU och 2. Rengör och torka 3. Ställ 20 NTU-kyvetten 4. Ta bort 600 NTU StablCal- kyvetten med en luddfri framför RFID-modulen. processhuvudet (eller kyvetterna i 2 till trasa.
  • Page 242 9. När kontrollampan 10. Ta bort kyvetten. 11. Placera 600 NTU- 12. Placera 600 NTU- för status lyser med fast kyvetten framför RFID- kyvetten i kyvettfacket. blått sken, ta bort modulen. Ett pip hörs och kalibreringsluckan. kontrollampan för status blinkar blått. Om kontrollampan för status inte blinkar blått, se Felsökning...
  • Page 243 21. Kontrollera kalIbreringsdata på styrenhetens meny eller i Claros- användargränssnittet. 3.2.4 2-punktskalibrering med verifiering 1. Vänd 20 NTU och 2. Rengör och torka 3. Ställ 20 NTU-kyvetten 4. Ta bort 600 NTU StablCal- kyvetten med en luddfri framför RFID-modulen. processhuvudet (eller kyvetterna i 2 till trasa.
  • Page 244 9. När kontrollampan 10. Ta bort kyvetten. 11. Placera 600 NTU- 12. Placera 600 NTU- för status blinkar grönt, kyvetten framför RFID- kyvetten i kyvettfacket. ta bort modulen. Ett pip hörs och kalibreringsluckan. kontrollampan för status blinkar blått. Om kontrollampan för status inte blinkar blått, se Felsökning på...
  • Page 245 17. Ta bort kyvetten. 18. Placera 19. Placera 20. Installera verifieringsstandardens verifieringsstandardens kalibreringsluckan. Se kyvett framför RFID- kyvett i kyvettfacket. till att kalibreringsluckan modulen. Ett pip hörs och är i det stängda läget. kontrollampan för status Installation blinkar blått. Om på...
  • Page 246 3.3 Förhindra kontaminering i kyvetten A N M Ä R K N I N G : Vidrör inte och repa inte provkyvettsglaset. Kontaminering eller repor på glaset kan orsaka mätfel. Glaset måste vara rent och får inte vara repat. Använd en luddfri trasa för att ta bort smuts, fingeravtryck och partiklar från glaset.
  • Page 247 • STABLCAL 0–40 NTU (eller 0–40 FNU) kalibrering –En kyvett: formazin 20 NTU • STABLCAL 0–700 NTU (eller 0–1 000 FNU) kalibrering –Två kyvetter: StablCal 20 NTU och StablCal 600 NTU Se till att-standarden är vid samma omgivande temperatur som givaren. Om det finns en kontaminering i provkyvetten när den sköljts ur, rengör du kyvetten.
  • Page 248 b. Späd till markeringen med avjoniserat vatten eller destillerat vatten med en turbiditet på mindre än 0,5 NTU. Sätt på proppen och blanda väl. 2. När provturbiditetsintervallet är 40 till 700 NTU (eller 40 till 1 000 FNU) bereder du en 600 NTU- formazinstandard så...
  • Page 249 9. Installera 10. Om standardvärdet 11. Gå igenom de steg 12. När kontrollampan kalibreringsluckan. Se som visas på displayen som visas på för status ändras till till att kalibreringsluckan inte är korrekt, anger du styrenhetens display. grön, ta bort är i det stängda läget. standardens korrekta kalibreringsluckan.
  • Page 250 När en kalibreringsverifiering görs mellan kalibreringar mäts verifieringsstandarden. Det uppmätta värdet jämförs med det registrerade värdet för verifieringsstandarden. 4.1 Konfigurera verifieringsinställningarna Mät värdet på verifieringsstandarden. Ställ in acceptansområde och måttenheter för verifiering. Ställ in verifieringspåminnelse och typ av menystyrd verifiering. Väljer utsignal under verifiering. 1.
  • Page 251 4.2 Utför en kalibreringsverifiering med en förseglad kyvett eller glasstav Använd tillvalet kalibreringslucka och en förseglad kyvett 10 NTU StablCal för att göra en primär kalibreringsverifiering. Alternativt kan du använda tillvalet kalibreringslock och valfri verifieringsstav i glas (< 0,1 NTU) för att göra en kalibreringsverifiering. 1.
  • Page 252 9. Gå igenom de steg 10. När kontrollampan 11. Ta bort kyvetten. 12. Kontrollera att det som visas på för status blinkar grönt, inte finns vatten på styrenhetens display. ta bort processhuvudet (eller kalibreringsluckan. på den automatiska rengöringsenheten). Torka upp allt eventuellt spill för att förhindra att vatten tränger in i kyvettfacket.
  • Page 253 Rekommenderade standarder Beskrivning Antal Produktnr. Verifieringsstandard, < 0,1 NTU, verifieringsstav i glas (solid sekundär varje LZY901 standard) StablCal-sats, förslutna kyvetter med RFID, innehåller: varje LZY835 10, 20 och 600 NTU-kyvetter StablCal 20 NTU förslutna kyvetter med RFID varje LZY837 StablCal 600 NTU förslutna kyvetter med RFID varje LZY838 StablCal-sats, förslutna kyvetter utan RFID, innehåller:...
  • Page 254 Sisällysluettelo 1 Yleistietoa sivulla 254 4 Verifiointi sivulla 269 2 Asentaminen sivulla 254 5 Vianmääritys sivulla 272 3 Kalibrointi sivulla 255 6 Varusteet sivulla 272 Osa 1 Yleistietoa Valmistaja ei ole missään tapauksessa vastuussa suorista, epäsuorista, erityisistä, tuottamuksellisista tai välillisistä vahingoista, jotka johtuvat mistään tämän käyttöohjeen virheestä tai puutteesta.
  • Page 255: Suomi 255

    Asenna kalibrointikansi paikalleen alla olevien kuvitettujen ohjeiden mukaisesti. Vaiheessa 3 aseta prosessipää (tai automaattinen puhdistusyksikkö) kyljelleen tasaiselle alustalle, jos huoltopidikettä ei ole asennettu laitteen lähelle. Osa 3 Kalibrointi V A R O I T U S Kemikaalille altistumisen vaara. Noudata laboratorion turvallisuusohjeita ja käytä käsiteltäville kemikaaleille soveltuvia suojavarusteita.
  • Page 256 suosittelee, että kalibrointi tehdään paikallisten säädösten mukaisesti sekä korjausten tai perusteellisen huollon jälkeen. 3.1 Kalibrointiasetusten määrittäminen Valitse muun muassa kalibrointikäyrä, kalibrointiaikaväli sekä arvojen näyttötapa kalibroinnin aikana. 1. Paina menu-painiketta. 2. Valitse ANTURIN SETUP (ANTURIVALIKKO)> TU5x00 sc> KALIBROINTI> ASETUS. 3. Valitse vaihtoehto. Vaihtoehto Kuvaus OPAST.
  • Page 257 Vaihtoehto Kuvaus POIKKEAMA Ottaa poikkeamatoiminnon käyttöön (oletus: POIS). Toiminnon ollessa käytössä laite lisää jokaiseen lukemaan valitun poikkeama-arvon. Anna poikkeama-arvo ottamalla toiminto ensin käyttöön. Sulje sitten ASETUS-valikko valitsemalla back. Valitse ASETA POIKKEAMA ja anna poikkeama-arvo (oletus: 0,0). KERROIN Ottaa kerrointoiminnon käyttöön (oletus: POIS). Toiminnon ollessa käytössä valittua kerrointa käytetään sameuslukeman kulmakertoimena.
  • Page 258 3.2.1 Yksipistekalibrointi ilman verifiointia 1. Kääntele 20 NTU:n 2. Puhdista ja kuivaa 3. Aseta 20 NTU:n 4. Poista prosessipää StablCal-näytepulloa näytepullo näytepullo RFID- (tai automaattinen ylösalaisin 2-3 minuutin nukkaamattomalla moduulin eteen. Kuuluu puhdistusmoduuli). ajan. Lisätietoja on liinalla. Katso kohta äänimerkki ja tilan Katso kohta StablCal-näytepullojen Näytepullon...
  • Page 259 13. Tallenna 14. Tarkastele kalibrointiarvo kalibrointitietoja painamalla laitteen vahvistimen valikossa etuosassa olevaa tai Claros- painiketta. Tilan käyttöliittymässä. merkkivalo palaa tasaisesti vihreänä. 3.2.2 Yksipistekalibrointi ja verifiointi 1. Kääntele 20 NTU:n 2. Puhdista ja kuivaa 3. Aseta 20 NTU:n 4. Poista prosessipää StablCal-näytepulloa näytepullo näytepullo RFID-...
  • Page 260 9. Kun tilan merkkivalo 10. Poista näytepullo. 11. Aseta 12. Aseta palaa tasaisesti verifiointistandardin verifiointistandardin sinisenä, irrota sisältävä näytepullo sisältävä näytepullo kalibrointikansi. RFID-moduulin eteen. näytepullotilaan. Kuuluu äänimerkki ja tilan merkkivalo vilkkuu sinisenä. Jos tilan merkkivalo ei vilku sinisenä, lue kohta Vianmääritys sivulla 272 Laite tallentaa RFID-...
  • Page 261 21. Tarkastele kalibrointitietoja vahvistimen valikossa tai Claros- käyttöliittymässä. 3.2.3 Kaksipistekalibrointi ilman verifiointia 1. Kääntele 20 NTU:n 2. Puhdista ja kuivaa 3. Aseta 20 NTU:n 4. Poista prosessipää ja 600 NTU:n StablCal- näytepullo näytepullo RFID- (tai automaattinen näytepulloja ylösalaisin nukkaamattomalla moduulin eteen. Kuuluu puhdistusmoduuli).
  • Page 262 9. Kun tilan merkkivalo 10. Poista näytepullo. 11. Aseta 600 NTU:n 12. Aseta 600 NTU:n palaa tasaisesti näytepullo RFID- näytepullo sinisenä, irrota moduulin eteen. Kuuluu näytepullotilaan. kalibrointikansi. äänimerkki ja tilan merkkivalo vilkkuu sinisenä. Jos tilan merkkivalo ei vilku sinisenä, lue kohta Vianmääritys sivulla 272 Laite tallentaa RFID-...
  • Page 263 21. Tarkastele kalibrointitietoja vahvistimen valikossa tai Claros- käyttöliittymässä. 3.2.4 Kaksipistekalibrointi ja verifiointi 1. Kääntele 20 NTU:n 2. Puhdista ja kuivaa 3. Aseta 20 NTU:n 4. Poista prosessipää ja 600 NTU:n StablCal- näytepullo näytepullo RFID- (tai automaattinen näytepulloja ylösalaisin nukkaamattomalla moduulin eteen. Kuuluu puhdistusmoduuli).
  • Page 264 9. Kun tilan merkkivalo 10. Poista näytepullo. 11. Aseta 600 NTU:n 12. Aseta 600 NTU:n vilkkuu vihreänä, irrota näytepullo RFID- näytepullo kalibrointikansi. moduulin eteen. Kuuluu näytepullotilaan. äänimerkki ja tilan merkkivalo vilkkuu sinisenä. Jos tilan merkkivalo ei vilku sinisenä, lue kohta Vianmääritys sivulla 272 Laite tallentaa RFID-...
  • Page 265 17. Poista näytepullo. 18. Aseta 19. Aseta 20. Aseta verifiointistandardin verifiointistandardin kalibrointikansi takaisin sisältävä näytepullo sisältävä näytepullo paikoilleen. Varmista, RFID-moduulin eteen. näytepullotilaan. että kalibrointikansi on Kuuluu äänimerkki ja kunnolla kiinni. Katso tilan merkkivalo vilkkuu kohta Asentaminen sinisenä. Jos tilan sivulla 254. merkkivalo ei vilku sinisenä, lue kohta Vianmääritys...
  • Page 266 3.3 Näytepullon epäpuhtauksien ehkäiseminen H U O M A U T U S Älä koske näytepullon lasipintaan tai naarmuta sitä. Lasin epäpuhtaudet tai naarmut saattavat aiheuttaa mittausvirheitä. Lasin on oltava puhdas ja naarmuton. Poista lika, sormenjäljet tai hiukkaset lasista nukkaamattomalla liinalla. Jos lasissa on naarmuja, vaihda näytepullo uuteen. Katso kohdasta Kuva 2, mihin näytepullon kohtiin ei saa koskea.
  • Page 267 • FORMAZIN 0–700 NTU (tai 0–1000 FNU), kalibrointi: kolme näytepulloa, formatsiini 20 NTU, formatsiini 600 NTU ja laimennusvesi , jota käytetään formatsiinistandardien valmisteluun. • STABLCAL 0-40 NTU (tai 0–40 FNU), kalibrointi: yksi näytepullo, StablCal 20 NTU • STABLCAL 0-700 NTU (tai 0–1000 FNU), kalibrointi: kaksi näytepulloa, StablCal 20 NTU ja StablCal 600 NTU Varmista, että...
  • Page 268 3.4.1.1 Formatsiinistandardien valmisteleminen Valmistele formatsiinistandardit juuri ennen kalibrointia ja hävitä ne käytön jälkeen. 1. Valmistele 20 NTU:n formatsiinistandardi seuraavalla tavalla: a. Lisää pipetillä 5,0 mL 4000 NTU:n formatsiinistandardiliuosta 1 litran vetoiseen volumetriseen kolviin. b. Laimenna merkintään asti deionisoidulla tai tislatulla vedellä, jonka sameus on alle 0,5 NTU. Sulje kolvi tulpalla ja sekoita kunnolla.
  • Page 269 9. Aseta 10. Jos näytössä 11. Suorita vahvistimen 12. Kun tilan kalibrointikansi takaisin näkyvä standardin arvo näytössä näkyvät merkkivalo muuttuu paikoilleen. Varmista, on virheellinen, anna vaiheet. vihreäksi, irrota että kalibrointikansi on standardin oikea kalibrointikansi. kunnolla kiinni. Katso sameuslukema kohta Asentaminen analyysisertifikaatista.
  • Page 270 4.1 Verifiointiasetusten määrittäminen Mittaa verifiointistandardin arvo. Aseta verifioinnin hyväksytty alue ja mittayksiköt. Aseta verifiointimuistutus ja valikko-ohjatun verifioinnin tyyppi. Määritä verifioinnin aikainen näyttötapa. 1. Paina menu-painiketta. 2. Valitse ANTURIVALIKKO>VERIFICATION>ASETUS. 3. Valitse vaihtoehto. Vaihtoehto Kuvaus OPAST. VALIKKO Määrittää valikko-opasteisen verifioinnin asetukseksi SULJ INJ.PULLO, RUISKU tai POIS (oletus).
  • Page 271 4.2 Suorita kalibroinnin verifiointi suljetulla näytepullolla tai lasisauvalla. Käytä ensisijaisen kalibroinnin verifioimiseen lisävarusteena saatavaa kalibrointikantta ja 10 NTU:n suljettua StablCal-standardinäytepulloa. Vaihtoehtoisesti käytä toissijaisen kalibroinnin verifioimiseen lisävarusteena saatavaa kalibrointikantta ja lisävarusteena saatavaa varmennuslasisauvaa (<0,1 NTU). 1. Paina menu- 2. Valitse ANTURIN 3.
  • Page 272 9. Suorita vahvistimen 10. Kun tilan 11. Poista näytepullo. 12. Varmista, että näytössä näkyvät merkkivalo vilkkuu prosessipäässä (tai vaiheet. vihreänä, irrota automaattisessa kalibrointikansi. puhdistusyksikössä) ei ole vettä. Kuivaa kaikki roiskeet, jotta näytepullotilaan ei pääse vettä. 13. Asenna 14. Hyväksy prosessipää (tai kalibrointiarvo ENTER- automaattinen painikkeella.
  • Page 273 Suositellut standardit Kuvaus Määrä Tuotenumero Verifiointistandardi, <0,1 NTU, lasinen verifiointisauva (kiinteä toissijainen yksi LZY901 standardi) StablCal-sarja, suljetut näytepullot ja RFID. Sisältö: yksi LZY835 10, 20 ja 600 NTU:n näytepullot StablCal, 20 NTU:n suljettu näytepullo ja RFID yksi LZY837 StablCal, 600 NTU:n suljettu näytepullo ja RFID yksi LZY838 StablCal-sarja, suljetut näytepullot ilman RFID-tunnistetta.
  • Page 274 Съдържание 1 Обща информация на страница 274 5 Отстраняване на неизправности на страница 298 2 Инсталиране на страница 274 6 Аксесоари на страница 298 3 Калибриране на страница 276 4 Проверка на страница 295 Раздел 1 Обща информация При никакви обстоятелства производителят няма да носи отговорност за преки, непреки, специални, инцидентни...
  • Page 275: Български 275

    З а б е л е ж к а Не докосвайте или драскайте стъклото на кюветата за обработка. Замърсяването или драскотините по стъклото може да предизвикат грешки в измерването. Забележка: Уверете се, че в отделението за кювети не попадат частици. Монтирайте...
  • Page 276 Раздел 3 Калибриране П Р Е Д У П Р Е Ж Д Е Н И Е Опасност от химическа експозиция. Спазвайте лабораторните процедури за безопасност и носете пълното необходимо лично предпазно оборудване при боравене със съответните химически вещества. За информация относно протоколите по безопасност направете справка с информационните...
  • Page 277 Опция Описание КАЛИБР. Избира вида на стандарта и кривата на калибриране (диапазон). КРИВА STABLCAL 0–40 FNU – (по подразбиране) 1-точково калибриране (20 FNU) със StablCal. STABLCAL 0–1000 FNU – 2-точково калибриране (20 FNU и 600 FNU) със StablCal. FORMAZIN 0–40 FNU (ФОРМАЗИН 0 – 40 FNU) – 2-точково калибриране (20 FNU и вода...
  • Page 278 Опция Описание МНОЖИТЕЛ Разрешава функцията за множител, когато е зададена на "ON" (по подразбиране: "OFF"). Когато е разрешена, стойността на избрания множител се използва за наклон на показанието за мътност. За да въведете стойност на множителя, задайте "ON", след което натиснете назад, за да излезете от меню "НАСТРОЙКА". Изберете „ЗАДАВАНЕ...
  • Page 279 3.2.1 1-точково калибриране без проверка 1. Обърнете 20 NTU 2. Почистете и 3. Поставете 20 NTU 4. Отстранете StablCal кюветата за подсушете кюветата с кюветата пред RFID обработващата глава 2 – 3 минути. Вижте парче плат без модула. Ще се чуе (или...
  • Page 280 9. Когато светлинният 10. Махнете 11. Уверете се, че по 12. Дръжте индикатор на кюветата. обработващата глава обработващата глава състоянието свети в (или модула за (или модула за зелен цвят, автоматично автоматично отстранете капака за почистване) няма почистване) калибриране. вода. Подсушете вертикално...
  • Page 281 3.2.2 1-точково калибриране с проверка 1. Обърнете 20 NTU 2. Почистете и 3. Поставете 20 NTU 4. Отстранете StablCal кюветата за подсушете кюветата с кюветата пред RFID обработващата глава 2 – 3 минути. Вижте парче плат без модула. Ще се чуе (или...
  • Page 282 9. Когато светлинният 10. Махнете 11. Поставете 12. Поставете индикатор на кюветата. кюветата със кюветата със състоянието свети стандарта за проверка стандарта за проверка постоянно в синьо, пред RFID модула. Ще в отделението за отстранете капака за се чуе кратък звуков кювети.
  • Page 283 17. Махнете 18. Уверете се, че по 19. Дръжте 20. Натиснете бутона кюветата. обработващата глава обработващата глава в предната част на (или модула за (или модула за инструмента, за да автоматично автоматично запазите почистване) няма почистване) калибрационната вода. Подсушете вертикално при стойност.
  • Page 284 3.2.3 2-точково калибриране без проверка 1. Обърнете 20 NTU и 2. Почистете и 3. Поставете 20 NTU 4. Отстранете 600 NTU StablCal подсушете кюветата с кюветата пред RFID обработващата глава кюветите за 2 – 3 парче плат без модула. Ще се чуе (или...
  • Page 285 9. Когато светлинният 10. Махнете 11. Поставете 12. Поставете индикатор на кюветата. 600 NTU кюветата 600 NTU кюветата в състоянието свети пред RFID модула. Ще отделението за постоянно в синьо, се чуе кратък звуков кювети. отстранете капака за сигнал и светлинният калибриране.
  • Page 286 17. Махнете 18. Уверете се, че по 19. Дръжте 20. Натиснете бутона кюветата. обработващата глава обработващата глава в предната част на (или модула за (или модула за инструмента, за да автоматично автоматично запазите почистване) няма почистване) калибрационната вода. Подсушете вертикално при стойност.
  • Page 287 3.2.4 2-точково калибриране с проверка 1. Обърнете 20 NTU и 2. Почистете и 3. Поставете 20 NTU 4. Отстранете 600 NTU StablCal подсушете кюветата с кюветата пред RFID обработващата глава кюветите за 2 – 3 парче плат без модула. Ще се чуе (или...
  • Page 288 9. Когато светлинният 10. Махнете 11. Поставете 12. Поставете индикатор на кюветата. 600 NTU кюветата 600 NTU кюветата в състоянието свети в пред RFID модула. Ще отделението за зелен цвят, се чуе кратък звуков кювети. отстранете капака за сигнал и светлинният калибриране.
  • Page 289 17. Махнете 18. Поставете 19. Поставете 20. Монтирайте кюветата. кюветата със кюветата със капака за стандарта за проверка стандарта за проверка калибриране. Уверете пред RFID модула. Ще в отделението за се, че капакът за се чуе кратък звуков кювети. калибриране е сигнал...
  • Page 290 25. Уверете се, че по 26. Дръжте 27. Натиснете бутона 28. Проверете обработващата глава обработващата глава в предната част на данните от (или модула за (или модула за инструмента, за да калибрирането в автоматично автоматично запазите менюто на контролера почистване) няма почистване) калибрационната...
  • Page 291 3.4 Калибриране с кювети без RFID 3.4.1 Подготовка на стандартна(и) кювета(и) В Н И М А Н И Е Опасност от химическа експозиция. Изхвърляйте химическите и отпадни вещества в съответствие с местните, регионални и национални разпоредби. З а б е л е ж к а Винаги...
  • Page 292 3.4.1.1 Приготвяне на стандарти формазин Стандартите формазин се приготвят непосредствено преди калибриране и след употреба се изхвърлят. 1. Пригответе 20 NTU стандарт формазин, както следва: a. С помощта на пипета добавете 5,0 mL разтвор на 4000 NTU стандарт формазин в 1- литрова...
  • Page 293 3.4.2 Процедура за калибриране – кювети без RFID 1. Натиснете menu. 2. Изберете 3. Следвайте 4. Отстранете Изберете НАСТРОЙКА СЕНЗОР указанията на обработващата глава НАСТРОЙКА > TU5x00 sc > дисплея на (или модула за СЕНЗОР> TU5x00 sc > КАЛИБРОВКА > контролера.
  • Page 294 9. Монтирайте капака 10. Ако изведената на 11. Изпълнете 12. Когато за калибриране. дисплея стандартна стъпките, които се светлинният Уверете се, че стойност не е показват на дисплея индикатор на капакът за правилна, въведете на контролера. състоянието стане калибриране е точната...
  • Page 295 Раздел 4 Проверка Правете проверка на калибрирането веднага след всяко калибриране, за да измерите стандарта за проверка и да запишете измерената стойност в инструмента. Правете проверки на калибрирането между калибриранията според регулаторните препоръки, за да определите дали инструментът работи коректно и е калибриран. Когато...
  • Page 296 4.2 Извършете калибрационна проверка със запечатана кювета или стъклена пръчка Използвайте опционалния капак за калибриране и стандарт StablCal със запечатана кювета от 10 NTU, за да извършите първична калибрационна проверка. Като алтернатива използвайте опционалния капак за калибриране и опционалната стъклена пръчка за проверка (< 0,1 NTU), за...
  • Page 297 5. Ако стандартът за 6. Почистете и 7. Поставете 8. Монтирайте капака проверка е течен подсушете кюветата кюветата в за калибриране. стандарт, внимателно със стандарта за отделението за Уверете се, че обърнете кюветата проверка с парче плат кювети. капакът за със...
  • Page 298 Раздел 5 Отстраняване на неизправности 5.1 Светлинен индикатор за състоянието Проблем Възможна причина Решение Светлинният индикатор за Загуба на комуникация с RFID Уверете се, че TU5x00 има RFID състоянието не се променя. четец. Уверете се, че StablCal кюветата е кювета с RFID. RFID етикетът...
  • Page 299: Magyar 299

    Tartalomjegyzék 1 Általános tudnivaló oldalon 299 4 Ellenőrzés oldalon 316 2 Összeszerelés oldalon 299 5 Hibaelhárítás oldalon 319 3 Kalibrálás oldalon 300 6 Tartozékok oldalon 320 Szakasz 1 Általános tudnivaló A gyártó semmilyen körülmények között sem felelős a jelen kézikönyv hibájából, vagy hiányosságaiból eredő...
  • Page 300 Szerelje fel a kalibráló fedelet az alábbi képeken bemutatott lépésekkel. A 3. lépésnél tegye a feldolgozófejet (vagy automata tisztítómodult) az oldalára egy vízszintes felületen, ha a műszer közelében nincsen szolgálati konzol telepítve. Szakasz 3 Kalibrálás F I G Y E L M E Z T E T É S Kémiai expozíció...
  • Page 301 módon működjön. A gyártó javasolja a helyi előírásoknak megfelelő kalibrálás végrehajtását javítás és átfogó karbantartási munka után is. 3.1 A kalibrálási beállítások megadása Kalibrációs görbe, kalibrálási időköz, a kalibrálás alatti kimeneti mód és más beállítások választása. 1. Nyomja meg a menü gombot. 2.
  • Page 302 Opció Leírás KIMENET MÓD A kimenet kalibrálás alatti viselkedésének megadása. AKTÍV – A kimenetek folyamatosan biztosítják a mérési értékeket a kalibrálás közben. TARTVA (alapértelmezés) – Az utolsó mérési értéken tartja a kimeneteket a kalibrálás előtt. A kimenetek újból elkezdik biztosítani a mérési értékeket a kalibrálási eljárás befejezésekor.
  • Page 303 Ellenőrzéses kalibrálás használatakor ügyeljen arra, hogy a verifikáló standardot a Szabv. ért. meghatározása menüelemmel mérje. Lásd: Az ellenőrzési beállítások megadása oldalon 317. Megjegyzés: Habár a MENÜVEZÉRELT kalibrálásbeállítás engedélyezve van, a vezérlő kijelzője nem jelenít meg utasításokat az RFID-kalibrálás közben. A műszeren lévő LED és a gomb ad útmutatást az RFID-kalibrálás közben. Tekintse át a vonatkozó...
  • Page 304 9. Amikor az 10. Vegye ki a cellát. 11. Győződjön meg 12. A készülékre állapotjelző lámpa arról, hogy nincs víz a szerelést követően a zölden villog, vegye le a feldolgozófejen (vagy feldolgozófejet (vagy kalibráló fedelet. automata automata tisztítómodult) tisztítómodulon). tartsa függőleges Szárítsa meg az összes helyzetben, különben a esetlegesen kifröccsent...
  • Page 305 3.2.2 Egypontos kalibrálás ellenőrzéssel 1. Fordítsa meg a 2. Tisztítsa meg és 3. Helyezze a 20 NTU 4. Távolítsa el a 20 NTU StablCal cellát törölje szárazra a cellát cellát az RFID modul feldolgozófejet (vagy az 2-3 percig. Lásd a szöszmentes ruhával.
  • Page 306 9. Amikor az 10. Vegye ki a cellát. 11. Helyezze az 12. Helyezze az állapotjelző lámpa ellenőrzési ellenőrzési kéken világít, vegye le a szabványminta celláját szabványminta celláját kalibrálási fedelet. az RFID-modul elé. Egy a cellakamrába. sípoló hang hallható és az állapotjelző lámpa kéken villog.
  • Page 307 17. Vegye ki a cellát. 18. Győződjön meg 19. A készülékre 20. A kalibrációs érték arról, hogy nincs víz a szerelést követően a mentéséhez nyomja feldolgozófejen (vagy feldolgozófejet (vagy meg a műszer elülső automata automata tisztítómodult) oldalán lévő gombot. Az tisztítómodulon).
  • Page 308 3.2.3 Kétpontos kalibrálás ellenőrzés nélkül 1. Fordítsa meg a 2. Tisztítsa meg és 3. Helyezze a 20 NTU 4. Távolítsa el a 20 NTU és a 600 NTU törölje szárazra a cellát cellát az RFID modul feldolgozófejet (vagy az StablCal cellát 2–3 szöszmentes ruhával.
  • Page 309 9. Amikor az 10. Vegye ki a cellát. 11. Helyezze a 12. Helyezze a állapotjelző lámpa 600 NTU cellát az RFID 600 NTU cellát a kéken világít, vegye le a modul elé. Egy sípoló cellakamrába. kalibrálási fedelet. hang hallható és az állapotjelző...
  • Page 310 21. Tekintse át a kalibrációs adatokat a vezérlő menüjében vagy a Claros felhasználói kezelőfelületén. 3.2.4 Kétpontos kalibrálás ellenőrzéssel 1. Fordítsa meg a 2. Tisztítsa meg és 3. Helyezze a 20 NTU 4. Távolítsa el a 20 NTU és a 600 NTU törölje szárazra a cellát cellát az RFID modul feldolgozófejet (vagy az...
  • Page 311 9. Amikor az 10. Vegye ki a cellát. 11. Helyezze a 12. Helyezze a állapotjelző lámpa 600 NTU cellát az RFID 600 NTU cellát a zölden villog, vegye le a modul elé. Egy sípoló cellakamrába. kalibráló fedelet. hang hallható és az állapotjelző...
  • Page 312 17. Vegye ki a cellát. 18. Helyezze az 19. Helyezze az 20. Helyezze fel a ellenőrzési ellenőrzési kalibráló fedelet. szabványminta celláját szabványminta celláját Ügyeljen arra, hogy a az RFID-modul elé. Egy a cellakamrába. kalibráló fedél zárt sípoló hang hallható és helyzetben legyen.
  • Page 313 3.3 A cella szennyeződésének megelőzése M E G J E G Y Z É S Ne érintse meg és ne karcolja meg a mintacella üvegét. Az üvegen lévő szennyeződések és karcolások mérési hibákat okozhatnak. Az üvegnek tisztának és karcolásmentesnek kell lennie. Használjon szöszmentes törlőkendőt a szennyeződések, ujjlenyomatok vagy részecskék eltávolításához az üvegről.
  • Page 314 • FORMAZIN 0–700 NTU (vagy 0–1000 FNU) kalibrálás – három cella: formazin 20 NTU, formazin 600 NTU és hígítóvíz használatos a formazin szabványminták előkészítéséhez • STABLCAL 0–40 NTU (vagy 0–40 FNU) kalibrálás – egy cella: StablCal 20 NTU • STABLCAL 0–700 NTU (vagy 0–1000 FNU) kalibrálás – két cella: StablCal 20 NTU és StablCal 600 NTU Ügyeljen arra, hogy a szabványminta az érzékelővel azonos környezeti hőmérsékleten legyen.
  • Page 315 3.4.1.1 Formazin szabványminták előkészítése A formazin szabványmintákat közvetlenül a kalibrálás előtt készítse elő, és használat után dobja el őket. 1. Készítsen elő 20 NTU formazin szabványmintát az alábbiak szerint: a. Pipettával töltsön 5,0 mL 4000 NTU formazin normáloldatot egy 1 liter térfogatú lombikba. b.
  • Page 316 9. Helyezze fel a 10. Ha a kijelzőn 11. Végezze el a 12. Amikor az kalibráló fedelet. megjelenő vezérlő kijelzőjén állapotjelző lámpa zöld Ügyeljen arra, hogy a szabványérték nem megjelenő lépéseket. színűre változik, vegye kalibráló fedél zárt helyes, adja meg a le a kalibráló...
  • Page 317 Hajtsa végre a kalibrálás ellenőrzését a kalibrálások között a szabályozó hatóság ajánlásai szerint annak megállapításához, hogy a műszer megfelelően működik és kalibrálva van. Ha a kalibrálás ellenőrzését a kalibrálások között hajtják végre, az ellenőrzési szabványminta mérésére kerül sor. A műszer a mért értéket hasonlítja össze az ellenőrzési szabványminta rögzített értékével.
  • Page 318 4.2 Kalibrálás ellenőrzésének végrehajtása lezárt cellával vagy üvegrúddal Használja a külön beszerezhető kalibráló fedelet és 10-NTU StablCal szabványú lezárt cellát az elsődleges kalibrálás ellenőrzésére. Másik megoldás lehet a külön beszerezhető kalibráló fedél és a külön beszerezhető üveg ellenőrző rúd (<0,1 NTU) használata a másodlagos kalibrálási ellenőrzés elvégzésére.
  • Page 319 9. Végezze el a vezérlő 10. Amikor az 11. Vegye ki a cellát. 12. Győződjön meg kijelzőjén megjelenő állapotjelző lámpa arról, hogy nincs víz a lépéseket. zölden villog, vegye le a feldolgozófejen (vagy kalibráló fedelet. automata tisztítómodulon). Szárítsa meg az összes esetlegesen kifröccsent vizet, nehogy víz kerüljön cellakamrába.
  • Page 320 Szakasz 6 Tartozékok F I G Y E L M E Z T E T É S Személyi sérülés veszélye. A nem jóváhagyott alkatrészek használata személyi sérüléshez, a műszer károsodásához vagy a berendezés meghibásodásához vezethet. Az ebben a fejezetben található cserealkatrészek a gyártó által jóváhagyott alkatrészek. Megjegyzés: A termék- és cikkszámok értékesítési régiónként eltérhetnek.
  • Page 321: Română 321

    Cuprins 1 Informaţii generale de la pagina 321 4 Verificare de la pagina 340 2 Instalarea de la pagina 321 5 Depanare de la pagina 343 3 Calibrarea de la pagina 322 6 Accesorii de la pagina 343 Secţiunea 1 Informaţii generale Producătorul nu se face responsabil în nicio situaţie de deteriorări directe, indirecte, speciale, accidentale sau pe cale de consecinţă...
  • Page 322 Instalaţi capacul de calibrare conform paşilor ilustraţi în continuare. La pasul 3, aşezaţi capul de proces (sau modulul de curăţare automată) pe o parte pe o suprafaţă plată dacă nu a fost instalată o consolă de serviciu lângă instrument. Secţiunea 3 Calibrarea A V E R T I S M E N T Pericol de expunere chimică.
  • Page 323 funcţionează conform destinaţiei prevăzute. Producătorul recomandă calibrarea conform reglementărilor locale şi după reparaţii sau după lucrări de întreţinere extensive. 3.1 Configurarea setărilor de calibrare Selectaţi curba de calibrare, intervalul de calibrare, comportamentul la evacuare în timpul calibrării şi multe altele. 1.
  • Page 324 Opţiune Descriere PUNCTE CAL Când setarea CURBĂ CAL este stabilită la PERSONALIZAT, această opţiune setează numărul de puncte de calibrare (de la 2 la 6). Această opţiune apare numai când setarea CURBĂ CAL este stabilită la PERSONALIZAT. DECALAJ Activează funcţia de decalare când este setată la activat (implicit: DEZACTIVAT). Când este activată, la fiecare citire se adaugă...
  • Page 325 3.2.1 Calibrare în 1 punct fără verificare 1. Inversaţi cuva 2. Curăţaţi şi uscaţi 3. Puneţi cuva 20 NTU 4. Îndepărtaţi capul de 20 NTU StablCal pentru cuva cu o lavetă care în faţa modulului RFID. procesare (sau modulul 2 până la 3 minute. nu lasă...
  • Page 326 9. Când indicatorul 10. Scoateţi cuva. 11. Asiguraţi-vă că nu 12. Ţineţi capul de luminos de stare există apă pe capul de proces (sau modulul de iluminează intermitent proces (sau pe modulul curăţare automată) în în culoarea verde, de curăţare automată). poziţie verticală...
  • Page 327 3.2.2 Calibrare în 1 punct cu verificare 1. Inversaţi cuva 2. Curăţaţi şi uscaţi 3. Puneţi cuva 20 NTU 4. Îndepărtaţi capul de 20 NTU StablCal pentru cuva cu o lavetă care în faţa modulului RFID. procesare (sau modulul 2 până la 3 minute. nu lasă...
  • Page 328 9. Când indicatorul 10. Scoateţi cuva. 11. Puneţi cuva 12. Puneţi cuva luminos de stare standardului de standardului de rămâne aprins în verificare în faţa verificare în albastru, scoateţi modulului RFID. Se va compartimentul pentru capacul de calibrare. auzi un sunet scurt, iar cuve.
  • Page 329 17. Scoateţi cuva. 18. Asiguraţi-vă că nu 19. Ţineţi capul de 20. Apăsaţi butonul de există apă pe capul de proces (sau modulul de pe panoul frontal al proces (sau pe modulul curăţare automată) în instrumentului pentru a de curăţare automată). poziţie verticală...
  • Page 330 3.2.3 Calibrare în 2 puncte fără verificare 1. Inversaţi cuvele 2. Curăţaţi şi uscaţi 3. Puneţi cuva 20 NTU 4. Îndepărtaţi capul de 20 NTU şi 600 NTU cuva cu o lavetă care în faţa modulului RFID. procesare (sau modulul StablCal pentru 2 până...
  • Page 331 9. Când indicatorul 10. Scoateţi cuva. 11. Puneţi cuva 12. Puneţi cuva luminos de stare 600 NTU în faţa 600 NTU în rămâne aprins în modulului RFID. Se va compartimentul pentru albastru, scoateţi auzi un sunet scurt, iar cuve. capacul de calibrare. indicatorul luminos de stare luminează...
  • Page 332 17. Scoateţi cuva. 18. Asiguraţi-vă că nu 19. Ţineţi capul de 20. Apăsaţi butonul de există apă pe capul de proces (sau modulul de pe panoul frontal al proces (sau pe modulul curăţare automată) în instrumentului pentru a de curăţare automată). poziţie verticală...
  • Page 333 3.2.4 Calibrare în 2 puncte cu verificare 1. Inversaţi cuvele 2. Curăţaţi şi uscaţi 3. Puneţi cuva 20 NTU 4. Îndepărtaţi capul de 20 NTU şi 600 NTU cuva cu o lavetă care în faţa modulului RFID. procesare (sau modulul StablCal pentru 2 până...
  • Page 334 9. Când indicatorul 10. Scoateţi cuva. 11. Puneţi cuva 12. Puneţi cuva luminos de stare 600 NTU în faţa 600 NTU în iluminează intermitent modulului RFID. Se va compartimentul pentru în culoarea verde, auzi un sunet scurt, iar cuve. scoateţi capacul de indicatorul luminos de calibrare.
  • Page 335 17. Scoateţi cuva. 18. Puneţi cuva 19. Puneţi cuva 20. Montaţi capacul de standardului de standardului de calibrare. Asiguraţi-vă verificare în faţa verificare în că poziţia capacului de modulului RFID. Se va compartimentul pentru calibrare este cea auzi un sunet scurt, iar cuve.
  • Page 336 25. Asiguraţi-vă că nu 26. Ţineţi capul de 27. Apăsaţi butonul de 28. Examinaţi datele există apă pe capul de proces (sau modulul de pe panoul frontal al de calibrare din meniul proces (sau pe modulul curăţare automată) în instrumentului pentru a controllerului sau din de curăţare automată).
  • Page 337 3.4 Calibrarea cu cuve fără RFID 3.4.1 Pregătirea cuvei/cuvelor standard A T E N Ţ I E Pericol de expunere chimică. Substanţele chimice şi deşeurile trebuie eliminate în conformitate cu reglementările locale, regionale şi naţionale. N O T Ã Întotdeauna puneţi un capac pe cuva pentru probă, pentru a preveni curgerile din compartimentul de cuve. Pentru a utiliza cuvele etanşate pentru calibrare, mergeţi imediat la Procedura de calibrare—cuve fără...
  • Page 338 3.4.1.1 Pregătirea standardelor de formazină Pregătiţi standardele de formazină imediat înainte de o calibrare şi eliminaţi-le după utilizare. 1. Pregătiţi un standard de formazină 20 NTU după cum urmează: a. Utilizaţi o pipetă pentru a adăuga 5,0 ml de soluţie standard de formazină 4000 NTU într-un recipient volumetric de 1 l.
  • Page 339 3.4.2 Procedura de calibrare—cuve fără RFID 1. Apăsaţi butonul 2. Selectaţi SETĂRI 3. Urmaţi instrucţiunile 4. Îndepărtaţi capul de meniu. Selectaţi SENZOR> TU5x00 sc> de pe afişajul procesare (sau modulul SETĂRI SENZOR> CALIBRARE> START. controllerului. de curăţare automată). TU5x00 sc> Consultaţi Instalarea Indicatorul luminos de...
  • Page 340 13. Scoateţi cuva. 14. Repetaţi paşii de la 15. Dacă valoarea 16. Asiguraţi-vă că nu 4 la 42 până când toate standardului de există apă pe capul de cuvele standard au fost verificare apare pe proces (sau pe modulul măsurate. afişaj, repetaţi paşii de de curăţare automată).
  • Page 341 Opţiune Descriere DEFINIRE VAL. Măsoară standardul de verificare pentru utilizare ulterioară în timpul verificării. STD. Instrumentul înregistrează rezultatele în jurnalul de date. Pentru cele mai bune rezultate, măsuraţi standardul de verificare imediat după calibrare. ACCEPTARE Setează domeniul de acceptare pentru verificare la un procentaj (de la 1 la 99 %) sau UNITATE la o valoare NTU (de la 0,015 la 100,00 NTU).
  • Page 342 5. Dacă standardul de 6. Curăţaţi şi uscaţi 7. Puneţi cuva în 8. Montaţi capacul de verificare este un cuva standard de compartimentul pentru calibrare. Asiguraţi-vă standard lichid, verificare cu o lavetă cuve. că poziţia capacului de inversaţi cu atenţie care nu lasă...
  • Page 343 Secţiunea 5 Depanare 5.1 Indicatorul luminos de stare Problemă Cauză posibilă Soluţie Indicatorul luminos de stare nu se Eroare de comunicare RFID Asiguraţi-vă că instrumentul TU5x00 are schimbă. un cititor RFID. Verificaţi cuva StablCal pentru a vă asigura că este o cuvetă RFID. Eticheta RFID a cuvetei este defectă.
  • Page 344 Turinys 1 Bendrojo pobūdžio informacija Puslapyje 344 4 Patikrinimas Puslapyje 363 2 Montavimas Puslapyje 344 5 Trikčių šalinimas Puslapyje 366 3 Kalibravimas Puslapyje 345 6 Priedai Puslapyje 366 Skyrius 1 Bendrojo pobūdžio informacija Gamintojas jokiu būdu nėra atsakingas už tiesioginę, netiesioginę, specialią, atsitiktinę arba didelę žalą, kuri būtų...
  • Page 345: Lietuvių Kalba 345

    Uždėkite kalibravimo dangtelį, kaip parodyta toliau iliustruotuose veiksmuose. 3 veiksme padėkite apdorojimo galvutę (arba automatinį valdymo modulį) šonu ant plokščio paviršiaus, jei šalia prietaiso nėra pagalbinio laikiklio. Skyrius 3 Kalibravimas Į S P Ė J I M A S Sąlyčio su cheminėmis medžiagomis pavojus. Vykdykite laboratorijos saugos procedūras ir dėvėkite visas asmeninės saugos priemones, tinkančias naudojamiems chemikalams.
  • Page 346 numatyta. Gamintojas rekomenduoja kalibruoti pagal vietos reglamentų reikalavimus ir po remonto arba didelių techninės priežiūros darbų. 3.1 Kalibravimo nustatymų konfigūravimas Pasirinkite kalibravimo kreivę, kalibravimo intervalą, išvesties būdą vykstant kalibravimui ir kt. 1. Paspauskite menu (Meniu). 2. Pasirinkite „SENSOR SETUP > TU5x00 sc > CALIBRATION > SETUP“ (Jutiklio sąranka > TU5x00 sc >...
  • Page 347 Parinktis Aprašas „OUTPUT MODE“ Parenkamas išvesties būdas kalibravimo metu. ACTIVE (Aktyvus) – toliau (Išvesties režimas) išvedamos matavimo vertės kalibravimo metu. HOLD (Sulaikyti) (numatytoji parinktis) – išsaugo paskutinės žinomos matavimo vertės duomenis prieš kalibravimą. Užbaigus kalibravimo procedūrą, matavimo vertės pateikiamos vėl. SET TRANSFER (Nustatyti perdavimą) –...
  • Page 348 Jeigu naudojamas kalibravimas su patikrinimu, būtinai išmatuokite patikrinimo standartą pasirinkę meniu elementą Define Std Val (Nustatyti standartinę reikšmę). Žr. Patikrinimo nustatymų konfigūravimas Puslapyje 364. Pastaba: Nors įjungtas kalibravimo nustatymas „MENU GUIDED“ (Vadovaujamasis meniu), vykdant RFID kalibravimą nurodymai valdiklio ekrane nebus rodomi. Vykdant RFID kalibravimą, reikia vadovautis LED indikatoriais ir prietaiso mygtukais.
  • Page 349 9. Kai būsenos 10. Išimkite buteliuką. 11. Įsitikinkite, kad 12. Montuodami ant indikatorius mirksi apdorojimo galvutėje prietaiso laikykite žaliai, kalibravimo (arba automatiniame apdorojimo galvutę dangtelį nuimkite. valymo modulyje) nėra (arba automatinį valymo vandens. Nusausinkite modulį) vertikaliai, nes bet kokį galintį išsilieti gali sudužti buteliukas.
  • Page 350 3.2.2 1 taško kalibravimas su patikrinimu 1. Apverskite 20 NTU 2. Išvalykite ir 3. Pastatykite 20 NTU 4. Nuimkite apdorojimo „StablCal“ buteliuką 2–3 nusausinkite buteliuką buteliuką priešais RFID galvutę (arba minutėms. Žr. su pūkelių nepaliekančia modulį. Pasigirsta automatinį valymo „StablCal“ buteliukais šluoste.
  • Page 351 9. Kai būsenos 10. Išimkite buteliuką. 11. Pastatykite 12. Pastatykite indikatorius lieka šviesti patikrinimo standarto patikrinimo standarto mėlynai, kalibravimo buteliuką priešais RFID buteliuką į buteliukų dangtelį nuimkite. modulį. Pasigirsta skyrių. pyptelėjimas ir būsenos indikatoriaus lemputė mirksi mėlynai. Jeigu būsenos indikatoriaus lemputė...
  • Page 352 17. Išimkite buteliuką. 18. Įsitikinkite, kad 19. Montuodami ant 20. Paspauskite apdorojimo galvutėje prietaiso laikykite mygtuką prietaiso (arba automatiniame apdorojimo galvutę priekyje, kad valymo modulyje) nėra (arba automatinį valymo įrašytumėte kalibravimo vandens. Nusausinkite modulį) vertikaliai, nes vertę. Būsenos bet kokį galintį išsilieti gali sudužti buteliukas.
  • Page 353 3.2.3 2 taškų kalibravimas be patikrinimo 1. Apverskite 20 NTU ir 2. Išvalykite ir 3. Pastatykite 20 NTU 4. Nuimkite apdorojimo 600 NTU „StablCal“ nusausinkite buteliuką buteliuką priešais RFID galvutę (arba buteliukus 2–3 pūkelių nepaliekančia modulį. Pasigirsta automatinį valymo minutėms. Žr. su šluoste.
  • Page 354 9. Kai būsenos 10. Išimkite buteliuką. 11. Pastatykite 12. Pastatykite indikatorius lieka šviesti 600 NTU buteliuką 600 NTU buteliuką į mėlynai, kalibravimo priešais RFID modulį. buteliukų skyrių. dangtelį nuimkite. Pasigirsta pyptelėjimas ir būsenos indikatoriaus lemputė mirksi mėlynai. Jeigu būsenos indikatoriaus lemputė nemirksi mėlynai, žr.
  • Page 355 17. Išimkite buteliuką. 18. Įsitikinkite, kad 19. Montuodami ant 20. Paspauskite apdorojimo galvutėje prietaiso laikykite mygtuką prietaiso (arba automatiniame apdorojimo galvutę priekyje, kad valymo modulyje) nėra (arba automatinį valymo įrašytumėte kalibravimo vandens. Nusausinkite modulį) vertikaliai, nes vertę. Būsenos bet kokį galintį išsilieti gali sudužti buteliukas.
  • Page 356 3.2.4 2 taškų kalibravimas su patikrinimu 1. Apverskite 20 NTU ir 2. Išvalykite ir 3. Pastatykite 20 NTU 4. Nuimkite apdorojimo 600 NTU „StablCal“ nusausinkite buteliuką buteliuką priešais RFID galvutę (arba buteliukus 2–3 pūkelių nepaliekančia modulį. Pasigirsta automatinį valymo minutėms. Žr. su šluoste.
  • Page 357 9. Kai būsenos 10. Išimkite buteliuką. 11. Pastatykite 12. Pastatykite indikatorius mirksi 600 NTU buteliuką 600 NTU buteliuką į žaliai, kalibravimo priešais RFID modulį. buteliukų skyrių. dangtelį nuimkite. Pasigirsta pyptelėjimas ir būsenos indikatoriaus lemputė mirksi mėlynai. Jeigu būsenos indikatoriaus lemputė nemirksi mėlynai, žr.
  • Page 358 17. Išimkite buteliuką. 18. Pastatykite 19. Pastatykite 20. Uždėkite patikrinimo standarto patikrinimo standarto kalibravimo dangtelį. buteliuką priešais RFID buteliuką į buteliukų Įsitikinkite, kad modulį. Pasigirsta skyrių. kalibravimo dangtelis pyptelėjimas ir būsenos yra uždarytoje padėtyje. indikatoriaus lemputė Žr. Montavimas mirksi mėlynai. Jeigu Puslapyje 344.
  • Page 359 25. Įsitikinkite, kad 26. Montuodami ant 27. Paspauskite 28. Išanalizuokite apdorojimo galvutėje prietaiso laikykite mygtuką prietaiso kalibravimo duomenis (arba automatiniame apdorojimo galvutę priekyje, kad valdiklio meniu arba valymo modulyje) nėra (arba automatinį valymo įrašytumėte kalibravimo „Claros“ naudotojo vandens. Nusausinkite modulį) vertikaliai, nes vertę.
  • Page 360 3.4 Kalibravimas su buteliukais be RFID 3.4.1 Standarto buteliuko (-ų) paruošimas A T S A R G I A I Sąlyčio su cheminėmis medžiagomis pavojus. Chemikalus ir atliekas išmeskite pagal vietos, regiono ir valstybines taisykles. P A S T A B A Visada uždenkite mėginių...
  • Page 361 3.4.1.1 Formazino standartų paruošimas Formazino standartus paruoškite iškart prieš kalibravimą ir panaudoję išmeskite. 1. 20 NTU formazino standartą paruoškite taip: a. Į 1 l matavimo kolbą pipete įlašinkite 5,0 ml 4000 NTU formazino standarto tirpalo. b. Atskieskite iki žymos dejonizuotu vandeniu arba distiliuotu vandeniu, kurio drumstumas mažesnis nei 0,5 NTU.
  • Page 362 3.4.2 Kalibravimo procedūra – buteliukai be RFID 1. Paspauskite menu 2. Pasirinkite 3. Vadovaukitės 4. Nuimkite apdorojimo (Meniu). Pasirinkite „SENSOR SETUP > valdiklio ekrane galvutę (arba „SENSOR SETUP > TU5x00 sc > pateikiamais automatinį valymo TU5x00 sc > CALIBRATION > nurodymais.
  • Page 363 9. Uždėkite kalibravimo 10. Jei ekrane rodoma 11. Atlikite valdiklio 12. Kai būsenos dangtelį. Įsitikinkite, kad standartinė vertė yra ekrane rodomus indikatorius pradeda kalibravimo dangtelis neteisinga, įveskite veiksmus. šviesti žaliai, yra uždarytoje padėtyje. tinkamą standarto kalibravimo dangtelį Žr. Montavimas drumstumo vertę iš nuimkite.
  • Page 364 Vykdykite kalibravimo patikrinimus tarp kalibravimų pagal reglamentų rekomendacijas, kad nustatytumėte, ar prietaisas veikia tinkamai ir yra sukalibruotas. Kai kalibravimo patikrinimas atliekamas tarp kalibravimų, išmatuojamas patikrinimo standartas. Išmatuota vertė palyginama su įrašyta patikrinimo standarto verte. 4.1 Patikrinimo nustatymų konfigūravimas Išmatuokite tikrinimo standarto vertę. Nustatykite tikrinimo priimtinumo diapazoną ir matavimo vienetus.
  • Page 365 4.2 Kalibravimo patikrinimas su sandariu buteliuku arba stikline lazdele Naudokite pasirenkamą kalibravimo dangtelį ir sandaraus buteliuko 10 NTU „StablCal“ standartą pirminiam kalibravimo patikrinimui atlikti. Arba naudokite pasirenkamą kalibravimo dangtelį ir pasirenkamą stiklinę tikrinimo lazdelę (< 0,1 NTU), kad atliktumėte antrinį kalibravimo patikrinimą. 1.
  • Page 366 9. Atlikite valdiklio 10. Kai būsenos 11. Išimkite buteliuką. 12. Įsitikinkite, kad ekrane rodomus indikatorius mirksi apdorojimo galvutėje veiksmus. žaliai, kalibravimo (arba automatiniame dangtelį nuimkite. valymo modulyje) nėra vandens. Nusausinkite bet kokį galintį išsilieti skystį, kad vanduo nepatektų į buteliukų skyrių.
  • Page 367 Pastaba: Kai kuriuose pardavimo regionuose gaminių ir prekių numeriai gali skirtis. Kreipkitės į atitinkamą pardavimo agentą arba apsilankykite bendrovės tinklalapyje, kur rasite informaciją apie asmenis, į kuriuos galite kreiptis. Rekomenduojami standartai Aprašas Kiekis Prekės Nr. Tikrinimo standartas, < 0,1 NTU, stiklinė patikrinimo lazdelė (kietasis kiekvienas LZY901 antrinis standartas)
  • Page 368 Оглавление 1 Общая информация на стр. 368 5 Поиск и устранение неисправностей на стр. 392 2 Установка на стр. 368 6 Принадлежности на стр. 392 3 Калибровка на стр. 370 4 Верификация на стр. 389 Раздел 1 Общая информация Производитель ни при каких обстоятельствах не несет ответственности за прямой, непрямой, умышленный, неумышленный...
  • Page 369: Русский 369

    У В Е Д О М Л Е Н И Е Не царапайте стекло измерительной кюветы и не прикасайтесь к нему. Загрязнения или царапины на стекле могут привести к ошибкам измерений. Примечание: Убедитесь, чтобы в кюветное отделение не падали никакие частицы. Установите...
  • Page 370 Раздел 3 Калибровка П Р Е Д У П Р Е Ж Д Е Н И Е Опасность вредного химического воздействия. Необходимо соблюдать правила техники безопасности работы в лаборатории и использовать все средства индивидуальной защиты, соответствующие используемым химическим веществам. При составлении протоколов по технике...
  • Page 371 Опция Описание КАЛ. КРИВАЯ Выбор типа стандарта и калибровочной кривой (диапазон). STABLCAL 0–40 FNU (по умолчанию)—1-точечная калибровка (20 FNU) с StablCal. STABLCAL 0–1000 FNU—2-точечная калибровка (20 FNU и 600 FNU) с StablCal. ФОРМАЗИН 0–40 FNU—2-точечная калибровка (20 FNU и разбавляющая вода) с...
  • Page 372 Опция Описание КОЭФФИЦИЕНТ Если данная опция включена, активируется функция коэффициента (по умолчанию: ОТКЛ.). При активации выбранное значение коэффициента используется в качестве угла наклона для показания мутности. Чтобы ввести значение коэффициента, установите параметр на значение ВКЛ., затем нажмите back (назад), чтобы выйти из меню НАСТРОЙКА. Выберите ЗАДАТЬ КОЭФФИЦИЕНТ...
  • Page 373 3.2.1 1-точечная калибровка без верификации 1. Переворачивайте 2. Очистите и 3. Поместите 4. Снимите пробирку 20 NTU высушите пробирку с пробирку 20 NTU измерительный StablCal в течение 2-3 помощью безворсовой перед модулем RFID. модуль (или модуль минут. См. ткани. См. Прозвучит...
  • Page 374 9. Когда световой 10. Выньте пробирку. 11. Убедитесь, что на 12. Держите индикатор состояния измерительном измерительный начнет мигать модуле (или модуле модуль (или модуль зеленым цветом, автоматической автоматической снимите крышку для очистки) нет воды. очистки) вертикально, калибровки. Устраните все когда устанавливаете разливы, чтобы...
  • Page 375 3.2.2 1-точечная калибровка с верификацией 1. Переворачивайте 2. Очистите и 3. Поместите 4. Снимите пробирку 20 NTU высушите пробирку с пробирку 20 NTU измерительный StablCal в течение 2-3 помощью безворсовой перед модулем RFID. модуль (или модуль минут. См. ткани. См. Прозвучит...
  • Page 376 9. Когда световой 10. Выньте пробирку. 11. Поместите 12. Поместите индикатор состояния пробирку с пробирку с начнет непрерывно проверочным проверочным гореть синим светом, стандартным стандартным снимите крышку для раствором перед раствором в кюветное калибровки. модулем RFID. отделение. Прозвучит звуковой сигнал, и световой индикатор...
  • Page 377 17. Выньте пробирку. 18. Убедитесь, что на 19. Держите 20. Нажмите кнопку измерительном измерительный на передней панели модуле (или модуле модуль (или модуль прибора, чтобы автоматической автоматической сохранить значение очистки) нет воды. очистки) вертикально, калибровки. Световой Устраните все когда устанавливаете индикатор...
  • Page 378 3.2.3 2-точечная калибровка без верификации 1. Переворачивайте 2. Очистите и 3. Поместите 4. Снимите пробирки StablCal высушите пробирку с пробирку 20 NTU измерительный 20 NTU и 600 NTU в помощью безворсовой перед модулем RFID. модуль (или модуль течение 2–3 минут. ткани.
  • Page 379 9. Когда световой 10. Выньте пробирку. 11. Поместите 12. Поместите индикатор состояния пробирку 600 NTU пробирку 600 NTU в начнет непрерывно перед модулем RFID. кюветное отделение. гореть синим светом, Прозвучит звуковой снимите крышку для сигнал, и световой калибровки. индикатор состояния начнет...
  • Page 380 17. Выньте пробирку. 18. Убедитесь, что на 19. Держите 20. Нажмите кнопку измерительном измерительный на передней панели модуле (или модуле модуль (или модуль прибора, чтобы автоматической автоматической сохранить значение очистки) нет воды. очистки) вертикально, калибровки. Световой Устраните все когда устанавливаете индикатор...
  • Page 381 3.2.4 2-точечная калибровка с верификацией 1. Переворачивайте 2. Очистите и 3. Поместите 4. Снимите пробирки StablCal высушите пробирку с пробирку 20 NTU измерительный 20 NTU и 600 NTU в помощью безворсовой перед модулем RFID. модуль (или модуль течение 2–3 минут. ткани.
  • Page 382 9. Когда световой 10. Выньте пробирку. 11. Поместите 12. Поместите индикатор состояния пробирку 600 NTU пробирку 600 NTU в начнет мигать перед модулем RFID. кюветное отделение. зеленым цветом, Прозвучит звуковой снимите крышку для сигнал, и световой калибровки. индикатор состояния начнет мигать синим светом.
  • Page 383 17. Выньте пробирку. 18. Поместите 19. Поместите 20. Установите пробирку с пробирку с крышку для проверочным проверочным калибровки. стандартным стандартным Убедитесь, что раствором перед раствором в кюветное крышка для модулем RFID. отделение. калибровки находится Прозвучит звуковой в закрытом сигнал, и световой положении.
  • Page 384 25. Убедитесь, что на 26. Держите 27. Нажмите кнопку 28. Изучите данные измерительном измерительный на передней панели калибровки в меню модуле (или модуле модуль (или модуль прибора, чтобы контроллера или в автоматической автоматической сохранить значение пользовательском очистки) нет воды. очистки) вертикально, калибровки.
  • Page 385 3.4 Калибровка с помощью пробирок без RFID 3.4.1 Подготовка пробирки (ок) для стандарта О С Т О Р О Ж Н О Опасность вредного химического воздействия. Утилизируйте химические вещества и отходы в соответствии с местными, региональными и общегосударственными правилами и законами. У...
  • Page 386 3.4.1.1 Подготовка эталона формазина Подготовьте эталон формазина непосредственно перед калибровкой и утилизируйте после использования. 1. Подготовьте эталон формазина 20 NTU следующим образом: a. С помощью пипетки добавьте 5,0 мл эталона раствора формазина 4000 NTU в волюмометрическую колбу объемом 1 л. b.
  • Page 387 3.4.2 Процедура калибровки — пробирки без RFID 1. Нажмите menu 2. Выберите 3. Следуйте 4. Снимите (меню). Выберите ДАТЧИКИ> TU5x00 инструкциям на измерительный ДАТЧИКИ> TU5x00 sc> КАЛИБРОВКА> дисплее контроллера. модуль (или модуль sc> КАЛИБРОВКА> СТАРТ. автоматической НАСТРОЙКА> ПО очистки). См. Цвет...
  • Page 388 9. Установите крышку 10. Если значение 11. Выполните 12. Когда цвет для калибровки. стандарта, действия, указанные светового индикатора Убедитесь, что отображаемое на на дисплее станет зеленым, крышка для дисплее, неверное, контроллера. снимите крышку для калибровки находится введите правильное калибровки. в закрытом значение...
  • Page 389 Раздел 4 Верификация Выполняйте верификацию калибровки сразу после каждой калибровки, чтобы измерить верификационный стандарт и записать измеренное значение в прибор. Чтобы убедиться, что прибор работает правильно и правильно откалиброван, выполняйте верификацию калибровки между калибровками в соответствии с нормативными рекомендациями. Если верификация калибровки выполняется между калибровками, измеряется верификационный...
  • Page 390 4.2 Выполнение верификации калибровки с запечатанной пробиркой или стеклянным стержнем Для выполнения первичной верификации калибровки можно воспользоваться опциональной калибровочной крышкой и герметичной пробиркой 10-NTU стандарта StablCal. В качестве альтернативы можно использовать опциональную крышку для калибровки и вторичный стандарт мутности (<0.1 NTU) из стекла. 1.
  • Page 391 5. Если 6. Очистите и 7. Поместите 8. Установите крышку верификационный высушите пробирку с пробирку в кюветное для калибровки. стандарт является верификационным отделение. Убедитесь, что жидким стандартом, стандартом с крышка для аккуратно помощью безворсовой калибровки находится переверните пробирку ткани. См. в...
  • Page 392 Раздел 5 Поиск и устранение неисправностей 5.1 Световой индикатор состояния Проблема Возможная причина Решение Состояние светового Сбой связи RFID Убедитесь, что устройство индикатора не меняется. TU5x00 оснащено считывающим устройством RFID. Убедитесь, что пробирка StablCal имеет метку RFID. Повреждена метка кюветы RFID. Световой...
  • Page 393: Türkçe 393

    İçindekiler 1 Genel bilgiler sayfa 393 4 Doğrulama sayfa 408 2 Kurulum sayfa 393 5 Sorun giderme sayfa 411 3 Kalibrasyon sayfa 394 6 Aksesuarlar sayfa 411 Bölüm 1 Genel bilgiler Hiçbir durumda üretici, bu kılavuzdaki herhangi bir hata ya da eksiklikten kaynaklanan doğrudan, dolaylı, özel, tesadüfi ya da sonuçta meydana gelen hasarlardan sorumlu olmayacaktır.
  • Page 394 Aşağıda gösterilen resimli adımları uygulayarak kalibrasyon kapağını takın. 3. adımda, servis desteği cihazın yanında değilse proses başlığını (veya otomatik temizleme modülünü) düz bir yüzey üzerinde yan tarafına yaslayarak yerleştirin. Bölüm 3 Kalibrasyon U Y A R I Kimyasal maddelere maruz kalma tehlikesi. Laboratuvar güvenlik talimatlarına uyun ve kullanılan kimyasallara uygun tüm kişisel koruma ekipmanlarını...
  • Page 395 yerel mevzuat şartlarına göre ve onarım veya kapsamlı bakım çalışmalarından sonra kalibrasyon yapılmasını önermektedir. 3.1 Kalibrasyon ayarlarını yapılandırma Kalibrasyon eğrisini, kalibrasyon aralığını, kalibrasyon sırasındaki çıkış davranışını ve diğer seçenekleri belirleyin. 1. MENU düğmesine basın. 2. SENSÖR KURULUMU> TU5x00 sc> KALİBRASYON> KURULUM seçeneklerini işaretleyin. 3.
  • Page 396 Seçenek Açıklama KALİB. NOKTAL. KALİBRASYON EĞRİSİ, ÖZEL olarak ayarlandığında bu seçenekle kalibrasyon noktası sayısı (2-6) belirlenir. Bu seçenek sadece KALİBRASYON EĞRİSİ, ÖZEL olarak ayarlandığında görülür. OFSET Açık konuma ayarlandığında ofset işlevini etkinleştirir (varsayılan: KAPALI). Etkinken, seçilen ofset değeri her okumaya eklenir. Bir ofset değeri girmek için AÇIK konumuna getirdikten sonra back düğmesine basıp KURULUM menüsünden çıkın.
  • Page 397 3.2.1 Doğrulama olmadan 1 noktalı kalibrasyon 1. 20 NTU StablCal 2. Şişeyi temizleyip tüy 3. 20 NTU şişeyi RFID 4. Proses başlığını şişesini 2-3 dakika alt- bırakmayan bir bezle modülünün ön tarafına (veya otomatik üst çevirerek karıştırın. kurulayın. Bkz. Şişe yerleştirin.
  • Page 398 9. Durum göstergesi 10. Şişeyi çıkarın. 11. Proses başlığında 12. Proses başlığını ışığı yeşil renkte yanıp (veya otomatik (veya otomatik söndüğünde temizleme modülünde) temizleme modülünü) kalibrasyon kapağını su olmadığından emin cihaza takarken dik çıkarın. olun. Şişe bölmesine su tutun, aksi takdirde şişe girmesini önlemek için kırılabilir.
  • Page 399 5. 20 NTU şişeyi şişe 6. Kalibrasyon 7. Cihazın ön kısmında 8. Ölçümün bölmesine yerleştirin. kapağını takın. yer alan düğmeye tamamlanması için 30 Kalibrasyon kapağının basın. ila 60 saniye bekleyin. kapalı konumda Ölçüm sırasında durum olmasına dikkat edin. gösterge lambası mavi Bkz.
  • Page 400 17. Şişeyi çıkarın. 18. Proses başlığında 19. Proses başlığını 20. Kalibrasyon (veya otomatik (veya otomatik değerini kaydetmek için temizleme modülünde) temizleme modülünü) cihazın ön kısmındaki su olmadığından emin cihaza takarken dik düğmeye basın. Durum olun. Şişe bölmesine su tutun, aksi takdirde şişe göstergesi ışığı...
  • Page 401 5. 20 NTU şişeyi şişe 6. Kalibrasyon 7. Cihazın ön kısmında 8. Ölçümün bölmesine yerleştirin. kapağını takın. yer alan düğmeye tamamlanması için 30 Kalibrasyon kapağının basın. ila 60 saniye bekleyin. kapalı konumda Ölçüm sırasında durum olmasına dikkat edin. gösterge lambası mavi Bkz.
  • Page 402 17. Şişeyi çıkarın. 18. Proses başlığında 19. Proses başlığını 20. Kalibrasyon (veya otomatik (veya otomatik değerini kaydetmek için temizleme modülünde) temizleme modülünü) cihazın ön kısmındaki su olmadığından emin cihaza takarken dik düğmeye basın. Durum olun. Şişe bölmesine su tutun, aksi takdirde şişe göstergesi ışığı...
  • Page 403 5. 20 NTU şişeyi şişe 6. Kalibrasyon 7. Cihazın ön kısmında 8. Ölçümün bölmesine yerleştirin. kapağını takın. yer alan düğmeye tamamlanması için 30 Kalibrasyon kapağının basın. ila 60 saniye bekleyin. kapalı konumda Ölçüm sırasında durum olmasına dikkat edin. gösterge lambası mavi Bkz.
  • Page 404 17. Şişeyi çıkarın. 18. Doğrulama 19. Doğrulama 20. Kalibrasyon standardı şişesini RFID standardı şişesini şişe kapağını takın. modülünün ön tarafına bölmesine yerleştirin. Kalibrasyon kapağının yerleştirin. Bip sesi kapalı konumda duyulur ve durum olmasına dikkat edin. göstergesi ışığı mavi Bkz. Kurulum renkte yanıp söner.
  • Page 405 3.3 Şişe kontaminasyonunu önleme B İ L G İ Numune şişesinin camına dokunmayın veya camı çizmeyin. Cam üzerindeki kontaminasyon veya çizikler ölçüm hatalarına neden olabilir. Camın temiz olması ve üzerinde çizik olmaması gerekir. Cam üzerindeki kirleri, parmak izlerini veya partikülleri gidermek için tüy bırakmayan bir bez kullanın. Camda çizikler oluştuğunda numune şişesini değiştirin.
  • Page 406 • FORMAZIN 0–700 NTU (veya 0–1000 FNU) kalibrasyonu - Üç şişe: formazin 20 NTU, formazin 600 NTU ve seyreltme suyu formazin standartlarını hazırlamak için kullanılır • STABLCAL 0-40 NTU (veya 0–40 FNU) kalibrasyonu - Bir şişe: StablCal 20 NTU • STABLCAL 0-700 NTU (veya 0–1000 FNU) kalibrasyonu - İki şişe: StablCal 20 NTU ve StablCal 600 NTU Standardın sensörle aynı...
  • Page 407 3.4.1.1 Formazin standartlarını hazırlama Formazin standartlarını kalibrasyondan hemen önce hazırlayın ve kullandıktan sonra atın. 1. 20 NTU Formazin standardını aşağıda belirtilen şekilde hazırlayın: a. 4000 NTU Formazin standart solüsyonunun 5,0 mL'lik kısmını bir pipet yardımıyla 1 litrelik balon jojeye aktarın. b.
  • Page 408 9. Kalibrasyon 10. Ekranda görülen 11. Kontrol ünitesinin 12. Durum göstergesi kapağını takın. standart değeri doğru ekranında gösterilen ışığı yeşile döndüğünde Kalibrasyon kapağının değilse analiz adımları tamamlayın. kalibrasyon kapağını kapalı konumda sertifikasından çıkarın. olmasına dikkat edin. standardın doğru Bkz. Kurulum bulanıklık değerini girin.
  • Page 409 Kalibrasyonlar arasında kalibrasyon doğrulama yapıldığında doğrulama standardı ölçülmüş olur. Ölçülen değer kaydedilen doğrulama standardı değeriyle kıyaslanır. 4.1 Doğrulama ayarlarını yapılandırma Doğrulama standardı değerini ölçün. Doğrulama için kabul aralığını ve ölçüm birimlerini ayarlayın. Doğrulama hatırlatıcısını ve menü rehberli doğrulama tipini ayarlayın. Doğrulama esnasındaki çıkış davranışını...
  • Page 410 4.2 Kalibrasyon doğrulaması yapma kalibrasyon doğrulaması yapma Birincil kalibrasyon doğrulaması yapmak için isteğe bağlı kalibrasyon kapağı ve bir mühürlü şişe 10- NTU StablCal standardı kullanın. Alternatif olarak, ikincil kalibrasyon doğrulaması yapmak için isteğe bağlı kalibrasyon kapağı ve isteğe bağlı cam doğrulama çubuğu (< 0,1 NTU) kullanın. 1.
  • Page 411 9. Kontrol ünitesinin 10. Durum göstergesi 11. Şişeyi çıkarın. 12. Proses başlığında ekranında gösterilen ışığı yeşil renkte yanıp (veya otomatik adımları tamamlayın. söndüğünde temizleme modülünde) kalibrasyon kapağını su olmadığından emin çıkarın. olun. Şişe bölmesine su girmesini önlemek için varsa dökülen tüm sıvıyı...
  • Page 412 Not: Bazı satış bölgelerinde Ürün ve Madde numaraları değişebilir. İrtibat bilgileri için ilgili distribütörle iletişime geçin veya şirketin web sitesine başvurun. Önerilen standartlar Açıklama Adet Öğe no. Doğrulama standardı, < 0,1 NTU, cam doğrulama çubuğu (katı ikincil her biri LZY901 standart) StablCal kiti, RFID'li mühürlü...
  • Page 413: Slovenský Jazyk 413

    Obsah 1 Všeobecné informácie na strane 413 4 Overovanie na strane 430 2 Inštalácia na strane 413 5 Riešenie problémov na strane 433 3 Kalibrácia na strane 414 6 Príslušenstvo na strane 433 Odsek 1 Všeobecné informácie Výrobca v žiadnom prípade nenesie zodpovednosť za priame, nepriame, mimoriadne, náhodné alebo následné...
  • Page 414 Poznámka: Zaistite, aby do priestoru na vialky nepadli žiadne častice. Kalibračné veko nainštalujte podľa nasledovného ilustrovaného postupu. V kroku 3 položte procesnú hlavu (alebo automatický čistiaci modul) na stranu na rovný povrch, ak nie je v blízkosti prístroja namontovaná servisná konzola. Odsek 3 Kalibrácia V A R O V A N I E Nebezpečenstvo vystavenia chemikáliám.
  • Page 415 Prístroj je z výroby kalibrovaný a zdroj laserového svetla je stabilný. Výrobca odporúča, aby sa overovanie kalibrácie vykonávalo pravidelne. Tým sa zaistí, že systém bude fungovať podľa špecifikácií. Výrobca odporúča vykonať kalibráciu podľa požiadaviek miestnych nariadení a po opravách či komplexných prácach súvisiacich s údržbou. 3.1 Konfigurácia nastavení...
  • Page 416: Potrebné Príslušenstvo

    Voľba Popis REŽIM VÝSTUPU Zvolí výstupné správanie počas kalibrácie. AKTÍVNE – výstupy naďalej poskytujú hodnoty merania počas kalibrácie. DRŽAŤ (predvolené) – udrží výstupy na poslednej nameranej hodnote pred kalibráciou. Výstupy poskytujú hodnoty merania znovu po dokončení postupu kalibrácie. NAST TRANS – nastaví výstupné hodnoty na hodnotu NAST TRANS zvolenú...
  • Page 417 3.2.1 1-bodová kalibrácia bez overenia 1. Prevracajte vialku 2. Vyčistite a vysušte 3. Umiestnite vialku 4. Zložte procesnú StablCal 20 NTU po vialku pomocou utierky, 20 NTU pred RFID hlavu (alebo dobu 2 až 3 minút. ktorá nezanecháva modul. Začujete automatickú...
  • Page 418 9. Keď svetlo 10. Vyberte vialku. 11. Uistite sa, že sa v 12. Procesnú hlavu indikátora stavu bliká procesnej hlave (ani v (alebo automatický nazeleno, odstráňte automatickom čistiacom čistiaci modul) podržte kalibračné veko. module) nenachádza pri inštalácii na prístroj žiadna voda. Akékoľvek vo zvislej polohe, inak možné...
  • Page 419 3.2.2 1-bodová kalibrácia s overením 1. Prevracajte vialku 2. Vyčistite a vysušte 3. Umiestnite vialku 4. Zložte procesnú StablCal 20 NTU po vialku pomocou utierky, 20 NTU pred RFID hlavu (alebo dobu 2 až 3 minút. ktorá nezanecháva modul. Začujete automatickú...
  • Page 420 9. Keď svetlo 10. Vyberte vialku. 11. Umiestnite vialku s 12. Do priestoru vialky indikátora stavu overovacím vložte vialku s zostane svietiť štandardom pred RFID overovacím namodro, odstráňte modul. Začujete štandardom. kalibračné veko. pípnutie a svetlo indikátora stavu bude blikať namodro. Ak svetlo indikátora stavu nebliká...
  • Page 421 17. Vyberte vialku. 18. Uistite sa, že sa v 19. Procesnú hlavu 20. Stlačte tlačidlo na procesnej hlave (ani v (alebo automatický prednej strane prístroja automatickom čistiacom čistiaci modul) podržte na uloženie hodnoty module) nenachádza pri inštalácii na prístroj kalibrácie. Svetlo žiadna voda.
  • Page 422 3.2.3 2-bodová kalibrácia bez overenia 1. Prevracajte vialky 2. Vyčistite a vysušte 3. Umiestnite vialku 4. Zložte procesnú StablCal 20 NTU a vialku pomocou utierky, 20 NTU pred RFID hlavu (alebo 600 NTU po dobu 2 až ktorá nezanecháva modul. Začujete automatickú...
  • Page 423 9. Keď svetlo 10. Vyberte vialku. 11. Umiestnite vialku 12. Do priestoru vialky indikátora stavu 600 NTU pred RFID vložte vialku 600 NTU. zostane svietiť modul. Začujete namodro, odstráňte pípnutie a svetlo kalibračné veko. indikátora stavu bude blikať namodro. Ak svetlo indikátora stavu nebliká...
  • Page 424 21. V ponuke kontroléra alebo v používateľskom rozhraní systému Claros skontrolujte údaje o kalibrácii. 3.2.4 2-bodová kalibrácia s overením 1. Prevracajte vialky 2. Vyčistite a vysušte 3. Umiestnite vialku 4. Zložte procesnú StablCal 20 NTU a vialku pomocou utierky, 20 NTU pred RFID hlavu (alebo 600 NTU po dobu 2 až...
  • Page 425 9. Keď svetlo 10. Vyberte vialku. 11. Umiestnite vialku 12. Do priestoru vialky indikátora stavu bliká 600 NTU pred RFID vložte vialku 600 NTU. nazeleno, odstráňte modul. Začujete kalibračné veko. pípnutie a svetlo indikátora stavu bude blikať namodro. Ak svetlo indikátora stavu nebliká...
  • Page 426 17. Vyberte vialku. 18. Umiestnite vialku s 19. Do priestoru vialky 20. Nainštalujte overovacím vložte vialku s kalibračné veko. štandardom pred RFID overovacím Skontrolujte, či je modul. Začujete štandardom. kalibračné veko v pípnutie a svetlo zatvorenej polohe. indikátora stavu bude Pozri Inštalácia blikať...
  • Page 427 3.3 Zabránenie znečisteniu vialky P O Z N Á M K A Nedotýkajte sa ani nepoškriabte sklo vialky na vzorky. Znečistenie či škrabance na skle môžu spôsobiť chyby pri meraní. Sklo musí byť čisté a bez škrabancov. Použite utierku, ktorá nezanecháva vlákna, a odstráňte zo skla nečistoty, odtlačky prstov alebo častice.
  • Page 428 • Kalibrácia pomocou FORMAZIN 0 – 700 NTU (alebo 0 – 1000 FNU) – Tri vialky: formazín 20 NTU, formazín, 600 NTU a riediaca voda , ktorá sa používa na prípravu formazínových štandardov. • Kalibrácia pomocou STABLCAL 0 – 40 NTU (alebo 0 – 40 FNU) – Jedna vialka: StablCal 20 NTU •...
  • Page 429 3.4.1.1 Príprava formazínových štandardov Formazínové štandardy pripravujte až tesne pred kalibráciou a po použití ich ihneď zlikvidujte. 1. Formazínový štandard 20 NTU pripravíte nasledovne: a. Použite pipetu a pridajte 5,0 mL formazínového štandardného roztoku 4000 NTU do odmernej banky s objemom 1 L. b.
  • Page 430 9. Nainštalujte 10. Ak hodnota 11. Vykonajte kroky 12. Keď sa svetlo kalibračné veko. štandardu zobrazená zobrazené na displeji indikátora stavu zmení Skontrolujte, či je na displeji nie je kontroléra. na zelené, odstráňte kalibračné veko v správna, zadajte presnú kalibračné veko. zatvorenej polohe.
  • Page 431 Overenia kalibrácie vykonajte medzi kalibráciami podľa odporúčaní nariadení s cieľom overiť, či prístroj pracuje správne a či je kalibrovaný. Po vykonaní overenia kalibrácie medzi kalibráciami sa odmeria overovací štandard. Nameraná hodnota sa porovná so zaznamenanou hodnotou overovacieho štandardu. 4.1 Konfigurácia nastavení overenia Zmerajte hodnotu overovacieho štandardu.
  • Page 432 4.2 Vykonanie overenia kalibrácie s utesnenou vialkou alebo sklenenou tyčinkou Použite voliteľné kalibračné veko a štandard StablCal 10-NTU v zatavenej vialke na vykonanie primárneho overenia kalibrácie. Alternatívne môžete použiť voliteľné kalibračné veko a voliteľnú sklenenú overovaciu tyčinku (< 0,1 NTU) na vykonanie sekundárneho overenia kalibrácie. 1.
  • Page 433 9. Vykonajte kroky 10. Keď svetlo 11. Vyberte vialku. 12. Uistite sa, že sa v zobrazené na displeji indikátora stavu bliká procesnej hlave (ani v kontroléra. nazeleno, odstráňte automatickom čistiacom kalibračné veko. module) nenachádza žiadna voda. Akékoľvek možné rozliatie treba utrieť, aby sa zabránilo vniknutiu vody do priestoru vialky.
  • Page 434 Odporúčané štandardy Popis Množstvo Katalógové čísla Overovací štandard, < 0,1 NTU, sklenená overovacia tyčinka (pevný každá LZY901 sekundárny štandard) Súprava StablCal, utesnené nádobky s RFID vrátane: LZY835 10, 20 a 600 NTU nádobiek Utesnené nádobky StablCal 20-NTU s RFID LZY837 Utesnené...
  • Page 435: Slovenski 435

    Vsebina 1 Splošni podatki na strani 435 4 Potrditev na strani 451 2 Namestitev na strani 435 5 Odpravljanje težav na strani 454 3 Umerjanje na strani 436 6 Pribor na strani 454 Razdelek 1 Splošni podatki V nobenem primeru proizvajalec ne prevzema odgovornosti za neposredno, posredno, posebno, nezgodno ali posledično škodo, nastalo zaradi kakršnekoli napake ali izpusta v teh navodilih.
  • Page 436 Namestite umeritveni pokrov, kot je opisano v ilustriranih korakih, ki sledijo. Če servisni okvir ni nameščen v bližini instrumenta, pri 3. koraku odložite procesno glavo (ali samodejni čistilni modul) bočno na ravno podlago. Razdelek 3 Umerjanje O P O Z O R I L O Nevarnost izpostavljenosti kemikalijam.
  • Page 437 Instrument je tovarniško umerjen in vir laserske svetlobe je stabilen. Za brezhibno delovanje sistema priporoča proizvajalec občasno preverjanje umeritev. Proizvajalec priporoča umerjanje v skladu z lokalnimi predpisi ter po popravilih in obsežnih vzdrževalnih delih. 3.1 Konfiguriranje nastavitev umerjanja Izberite krivuljo umerjanja, interval umerjanja, vedenje izhoda med umerjanjem in drugo. 1.
  • Page 438 Možnost Opis IZHODNI NAČIN Določa delovanje izhoda med umerjanjem. AKTIVEN – izhodi med umerjanjem še naprej posredujejo vrednosti meritev. ZADRŽI (privzeto) – izhodi obdržijo zadnjo vrednost meritev pred umerjanjem. Izhodi vrednosti meritev znova posredujejo po koncu postopka umerjanja. NASTAVI IZHODE – izhodi se nastavijo na vrednost, ki je določena v nastavitvah kontrolne enote.
  • Page 439 Napotek: Kontrolna enota pri umerjanju RFID ne prikazuje vodenja na zaslonu, tudi če je izbrana možnost VODEN. PO MENIJU. Med umerjanjem RFID se zanašajte na indikator LED in gumb na instrumentu. Upoštevajte veljavni postopek umerjanja. 3.2.1 1-točkovno umerjanje brez preverjanja 1.
  • Page 440 9. Ko indikatorska 10. Odstranite vialo. 11. Prepričajte se, da 12. Kadar je na lučka stanja utripa na procesni glavi (ali instrumentu nameščena zeleno, odstranite modulu za samodejno procesna glava (ali umeritveni pokrov. čiščenje) ni vode. samodejni čistilni Obrišite vsa razlitja, da modul), jo držite prostor za viale ne vdre navpično.
  • Page 441 3.2.2 1-točkovno umerjanje s preverjanjem 1. Vialo 20 NTU 2. Vialo očistite in 3. Vialo 20 NTU 4. Odstranite procesno StablCal obračajte 2 do posušite s krpo, ki ne postavite pred RFID- glavo (ali samodejno 3 minute. Glejte pušča vlaken. Glejte modul.
  • Page 442 9. Ko indikatorska 10. Odstranite vialo. 11. Vialo standarda za 12. Vialo standarda za lučka stanja ne utripa, preverjanje postavite preverjanje vstavite v temveč sveti modro, pred RFID-modul. prostor za vialo. odstranite umeritveni Zasliši se zvočni signal pokrov. in indikatorska lučka stanja utripa modro.
  • Page 443 21. Preglejte umeritvene podatke v meniju kontrolne enote ali uporabniškem vmesniku Claros. 3.2.3 2-točkovno umerjanje brez preverjanja 1. Viali StablCal 2. Vialo očistite in 3. Vialo 20 NTU 4. Odstranite procesno 20 NTU in 600 NTU posušite s krpo, ki ne postavite pred RFID- glavo (ali samodejno obračajte 2 do...
  • Page 444 9. Ko indikatorska 10. Odstranite vialo. 11. Vialo 600 NTU 12. Vialo 600 NTU lučka stanja ne utripa, postavite pred RFID- vstavite v prostor za temveč sveti modro, modul. Zasliši se zvočni vialo. odstranite umeritveni signal in indikatorska pokrov. lučka stanja utripa modro.
  • Page 445 21. Preglejte umeritvene podatke v meniju kontrolne enote ali uporabniškem vmesniku Claros. 3.2.4 2-točkovno umerjanje s preverjanjem 1. Viali StablCal 2. Vialo očistite in 3. Vialo 20 NTU 4. Odstranite procesno 20 NTU in 600 NTU posušite s krpo, ki ne postavite pred RFID- glavo (ali samodejno obračajte 2 do...
  • Page 446 9. Ko indikatorska 10. Odstranite vialo. 11. Vialo 600 NTU 12. Vialo 600 NTU lučka stanja utripa postavite pred RFID- vstavite v prostor za zeleno, odstranite modul. Zasliši se zvočni vialo. umeritveni pokrov. signal in indikatorska lučka stanja utripa modro. Če indikatorska lučka stanja ne utripa modro, glejte Odpravljanje težav...
  • Page 447 17. Odstranite vialo. 18. Vialo standarda za 19. Vialo standarda za 20. Namestite preverjanje postavite preverjanje vstavite v umeritveni pokrov. pred RFID-modul. prostor za vialo. Prepričajte se, da je Zasliši se zvočni signal umeritveni pokrov v in indikatorska lučka zaprtem položaju. stanja utripa modro.
  • Page 448 3.3 Preprečevanje kontaminacije viale O P O M B A Ne dotikajte se stekla viale za vzorec in ga ne praskajte. Zaradi onesnaženega ali opraskanega stekla se lahko pojavijo napake pri merjenju. Steklo mora ostati čisto in brez prask. Za odstranjevanje umazanije, prstnih odtisov ali delcev s stekla uporabljajte krpo, ki ne pušča vlaken.
  • Page 449 • Umerjanje za STABLCAL 0-40 NTU (ali 0–40 FNU) – ena viala: StablCal 20 NTU • Umerjanje za STABLCAL 0-700 NTU (ali 0–1000 FNU) – dve viali: StablCal 20 NTU in StablCal 600 NTU Zagotovite, da ima standard enako temperaturo okolice kot senzor. Če je viala za vzorec po splakovanju z vzorcem kontaminirana, jo očistite.
  • Page 450 b. Razredčite do oznake z deionizirano ali destilirano vodo z motnostjo, nižjo od 0,5 NTU. Vstavite zamašek in dobro premešajte. 2. Če je stopnja motnosti vzorca 40 do 700 NTU (ali 40 do 1000 FNU), pripravite 600 NTU standardni formazin: a.
  • Page 451 9. Namestite 10. Če na zaslonu 11. Opravite korake, ki 12. Ko indikatorska umeritveni pokrov. prikazana vrednost so navedeni na zaslonu lučka stanja postane Prepričajte se, da je standarda ni pravilna, kontrolne enote. zelena, odstranite umeritveni pokrov v prepišite točno vrednost umeritveni pokrov.
  • Page 452 4.1 Konfiguriranje nastavitev preverjanja Izmerite vrednost standarda za preverjanje. Nastavite območje sprejemljivosti in merske enote za preverjanje. Nastavite opomnik za preverjanje in vrsto menijsko vodenega preverjanja. Nastavite izhodno vedenje med preverjanjem. 1. Pritisnite menu (Meni). 2. Izberite NAST. SENZORJA>PREVERJANJE>ČIŠČEN. 3. Izberite možnost. Možnost Opis VODEN.
  • Page 453 4.2 Preverjanje umerjanja z zaprto vialo ali stekleno palčko Za primarno preverjanje umerjanja uporabljajte izbirni pokrov za umerjanje in 10-NTU standard StablCal v zatesnjeni viali. Namesto tega lahko za sekundarno preverjanje umerjanja uporabite izbirni pokrov za umerjanje in izbirno stekleno paličico za preverjanje (< 0,1 NTU). 1.
  • Page 454 9. Opravite korake, ki 10. Ko indikatorska 11. Odstranite vialo. 12. Prepričajte se, da so navedeni na zaslonu lučka stanja utripa na procesni glavi (ali kontrolne enote. zeleno, odstranite modulu za samodejno umeritveni pokrov. čiščenje) ni vode. Obrišite vsa razlitja, da prostor za viale ne vdre voda.
  • Page 455 Priporočeni standardi Opis Količina Št. dela Standard za preverjanje, < 0,1 NTU, steklena paličica za preverjanje posamezno LZY901 (trden dodatni standard) Komplet StablCal, zatesnjene viale z RFID, vsebuje: posamezno LZY835 10, 20 in 600 NTU viale StablCal 20 NTU, zatesnjene viale z RFID posamezno LZY837 StablCal 600 NTU, zatesnjene viale z RFID...
  • Page 456 Sadržaj 1 Opći podaci na stranici 456 4 Provjera na stranici 472 2 Postavljanje na stranici 456 5 Rješavanje problema na stranici 475 3 Kalibracija na stranici 457 6 Dodaci na stranici 475 Odjeljak 1 Opći podaci Ni u kojem slučaju proizvođač neće biti odgovoran za direktne, indirektne, specijalne, slučajne ili posljedične štete uzrokovane nedostacima ili propustima u ovom priručniku.
  • Page 457: Hrvatski 457

    Poklopac kalibracije ugradite kako je prikazano na ilustriranim koracima u nastavku. U koraku 3 postavite procesnu glavu (ili modul za automatsko čišćenje) na ravnu površinu ako pomoćni nosač nije postavljen blizu instrumenta. Odjeljak 3 Kalibracija U P O Z O R E N J E Opasnost od izlaganja kemikalijama.
  • Page 458 preporučuje kalibraciju prema zahtjevima lokalnih propisa i nakon popravaka ili opsežnih radova na održavanju. 3.1 Konfiguriranje postavki kalibracije Odaberite kalibracijsku krivulju, interval kalibracije, izlazni postupak tijekom kalibracije i još mnogo toga. 1. Pritisnite menu (izbornik). 2. Odaberite SENSOR SETUP>TU5x00 sc>CALIBRATION>SETUP (POSTAVLJANJE SENZORA >...
  • Page 459 Opcija Opis OUTPUT MODE Odabire se izlazni postupak tijekom kalibracije. ACTIVE (AKTIVNO) – izlazi (NAČIN IZLAZA) nastavljaju davati vrijednosti mjerenja tijekom kalibracije. HOLD (ZADRŽI) (zadano) – izlazi odgovaraju posljednjoj vrijednosti mjerenja prije kalibracije. Izlazi ponovo daju vrijednosti mjerenja nakon završetka postupka kalibracije. SET TRANSFER (POSTAVLJANJE PRIJENOSA) –...
  • Page 460 Ako se koristi kalibracija s provjerom, obavezno izmjerite standard za provjeru s pomoću stavke izbornika Define Std Val (Određivanje vrijednosti standarda). Pogledajte Konfiguriranje postavki provjere na stranici 473. Napomena: Iako je postavka kalibracije MENU GUIDED (VOĐENO IZBORNIKOM) omogućena, zaslon kontrolera neće prikazivati smjernice tijekom kalibracije RFID-a.
  • Page 461 9. Kada svjetlo 10. Izvadite bočicu. 11. Provjerite ima li 12. Držite procesnu indikatora statusa vode na procesnoj glavi glavu (ili modul za počne treperiti zeleno, (ili modulu za automatsko čišćenje) uklonite poklopac automatsko čišćenje). okomito prilikom kalibracije. Obrišite svu tekućinu postavljanja na kako biste spriječili instrument jer bi se...
  • Page 462 3.2.2 Kalibracija u 1 točki s provjerom 1. Bočicu 20 NTU 2. Bočicu očistite i 3. Bočicu 20 NTU 4. Uklonite procesnu StablCal preokrenite na osušite krpom koja ne stavite ispred RFID glavu (ili modul za 2 do 3 minute. Upute ostavlja dlačice.
  • Page 463 9. Kada svjetlo 10. Izvadite bočicu. 11. Bočicu standarda 12. Bočicu standarda indikatora statusa za provjeru stavite za provjeru stavite u neprekidno svijetli ispred RFID modula. odjeljak za bočice. plavo, uklonite poklopac Čut će se zvučni signal kalibracije. i svjetlo indikatora statusa treperit će plavo.
  • Page 464 21. Pregledajte podatke o kalibraciji u izborniku kontrolera ili korisničkom sučelju Claros. 3.2.3 Kalibracija u 2 točke bez provjere 1. Bočice 20 NTU i 2. Bočicu očistite i 3. Bočicu 20 NTU 4. Uklonite procesnu 600 NTU StablCal osušite krpom koja ne stavite ispred RFID glavu (ili modul za preokrenite na 2 do...
  • Page 465 9. Kada svjetlo 10. Izvadite bočicu. 11. Bočicu 600 NTU 12. Bočicu 600 NTU indikatora statusa stavite ispred RFID stavite u odjeljak za neprekidno svijetli modula. Čut će se bočice. plavo, uklonite poklopac zvučni signal i svjetlo kalibracije. indikatora statusa treperit će plavo.
  • Page 466 21. Pregledajte podatke o kalibraciji u izborniku kontrolera ili korisničkom sučelju Claros. 3.2.4 Kalibracija u 2 točke s provjerom 1. Bočice 20 NTU i 2. Bočicu očistite i 3. Bočicu 20 NTU 4. Uklonite procesnu 600 NTU StablCal osušite krpom koja ne stavite ispred RFID glavu (ili modul za preokrenite na 2 do...
  • Page 467 9. Kada svjetlo 10. Izvadite bočicu. 11. Bočicu 600 NTU 12. Bočicu 600 NTU indikatora statusa stavite ispred RFID stavite u odjeljak za počne treperiti zeleno, modula. Čut će se bočice. uklonite poklopac zvučni signal i svjetlo kalibracije. indikatora statusa treperit će plavo.
  • Page 468 17. Izvadite bočicu. 18. Bočicu standarda 19. Bočicu standarda 20. Postavite poklopac za provjeru stavite za provjeru stavite u kalibracije. Uvjerite se ispred RFID modula. odjeljak za bočice. da je poklopac Čut će se zvučni signal kalibracije u položaju i svjetlo indikatora zatvoreno.
  • Page 469 3.3 Sprječavanje onečišćenja bočice O B A V I J E S T Ne dodirujte i ne grebite staklo bočice za uzorak. Kontaminacija ili ogrebotine na staklu mogu uzrokovati pogrešna mjerenja. Staklo mora ostati čisto i bez ogrebotina. Tkaninom koja ne pušta vlakna sa stakla uklonite prljavštinu, otiske prstiju i čestice.
  • Page 470 • Kalibracija sa STABLCAL 0-40 NTU (ili 0–40 FNU) – jedna bočica: StablCal 20 NTU • Kalibracija sa STABLCAL 0-700 NTU (ili 0–1000 FNU) – dvije bočice: StablCal 20 NTU i StablCal 600 NTU Pobrinite se da je standard na istoj sobnoj temperaturi kao i senzor. Ako u bočici za uzorak ima nečistoće nakon što je isprana uzorkom, očistite bočicu za uzorak.
  • Page 471 b. Razblažite do oznake s deioniziranom vodom ili destiliranom vodom s mutnoćom manjom od 0,5 NTU. Stavite u stoper i dobro izmiješajte. 2. Kada je raspon mutnoće uzorka 40 do 700 NTU (ili 40 do 1000 FNU), pripremite standard formazina od 600 NTU kako slijedi: a.
  • Page 472 9. Postavite poklopac 10. Ako vrijednost 11. Dovršite korake koji 12. Kada svjetlo kalibracije. Uvjerite se standarda koja se su prikazani na zaslonu indikatora statusa da je poklopac prikazuje na zaslonu upravljača. promijeni boju u zelenu, kalibracije u položaju nije točna, unesite uklonite poklopac zatvoreno.
  • Page 473 Kada se provjera kalibracije izvrši između kalibracija, mjeri se standard za provjeru. Izmjerena vrijednost uspoređuje se s evidentiranom vrijednošću standarda za provjeru. 4.1 Konfiguriranje postavki provjere Izmjerite vrijednost standarda provjere. Postavite raspon prihvaćanja i mjerne jedinice provjere. Postavite podsjetnik za provjeru i vrstu provjere vođene putem izbornika. Postavite izlazni postupak tijekom provjere.
  • Page 474 4.2 Provjera kalibracije sa zatvorenom bočicom ili staklenim štapićem Upotrijebite dodatni poklopac kalibracije i standard StablCal 10 NTU u zatvorenoj bočici za primarnu provjeru kalibracije. Ili upotrijebite dodatni poklopac kalibracije i dodatni stakleni štapić za provjeru (< 0,1 NTU). 1. Pritisnite menu 2.
  • Page 475 9. Dovršite korake koji 10. Kada svjetlo 11. Izvadite bočicu. 12. Provjerite ima li su prikazani na zaslonu indikatora statusa vode na procesnoj glavi upravljača. počne treperiti zeleno, (ili modulu za uklonite poklopac automatsko čišćenje). kalibracije. Obrišite svu tekućinu kako biste spriječili prodiranje vode u odjeljak za bočice.
  • Page 476 Preporučeni standardi Opis Količina Broj proizvoda Standard za provjeru, < 0,1 NTU, stakleni štapić za provjeru (čvrsti jedinično LZY901 sekundarni standard) Komplet StablCal, zatvorene bočice s RFID-om, uključuje: jedinično LZY835 Bočice od 10, 20 i 600 NTU StablCal 20-NTU zatvorena bočica s RFID-om jedinično LZY837 StablCal 600-NTU zatvorena bočica s RFID-om...
  • Page 477: Πίνακας Περιεχομένων

    Πίνακας περιεχομένων 1 Γενικές πληροφορίες στη σελίδα 477 4 Επαλήθευση στη σελίδα 498 2 Εγκατάσταση στη σελίδα 477 5 Αντιμετώπιση προβλημάτων στη σελίδα 500 3 Βαθμονόμηση στη σελίδα 479 6 Παρελκόμενα στη σελίδα 501 Ενότητα 1 Γενικές πληροφορίες Σε καμία περίπτωση ο κατασκευαστής δεν είναι υπεύθυνος για άμεσες, έμμεσες, ειδικές, τυχαίες ή παρεπόμενες...
  • Page 478 Ε Ι Δ Ο Π Ο Ι Η Σ Η Μην αγγίζετε και μην χαράζετε το γυαλί του φιαλιδίου συνεχούς μέτρησης. Τυχόν επιμόλυνση ή χαραγές στο γυαλί μπορεί να προκαλέσουν σφάλματα μέτρησης. Σημείωση: Βεβαιωθείτε ότι δεν έχουν πέσει σωματίδια μέσα στο διαμέρισμα του φιαλιδίου. Τοποθετήστε...
  • Page 479 Ενότητα 3 Βαθμονόμηση Π Ρ Ο Ε Ι Δ Ο Π Ο Ι Η Σ Η Κίνδυνος έκθεσης σε χημικά. Τηρείτε τις εργαστηριακές διαδικασίες ασφάλειας και φοράτε όλα τα μέσα ατομικής προστασίας που είναι κατάλληλα για τα χημικά που χειρίζεστε. Ανατρέξτε στα υπάρχοντα φύλλα...
  • Page 480 Επιλογή Περιγραφή ΚΑΜΠΥΛΗ Επιλέγει τον τύπο του προτύπου και την καμπύλη (εύρος) βαθμονόμησης. ΒΑΘΜΟΝ STABLCAL 0–40 FNU (προεπιλογή)—βαθμονόμηση 1 σημείου (20 FNU) με StablCal. STABLCAL 0–1000 FNU—βαθμονόμηση 2 σημείων (20 FNU και 600 FNU) με StablCal. FORMAZIN 0–40 FNU—βαθμονόμηση 2 σημείων (20 FNU και νερό αραίωσης) με φορμαζίνη.
  • Page 481 Επιλογή Περιγραφή ΣΥΝΤΕΛΕΣΤΗΣ Ενεργοποιεί τη λειτουργία συντελεστή όταν είναι ενεργοποιημένη (προεπιλογή: OFF). Όταν είναι ενεργοποιημένη, η επιλεγμένη τιμή συντελεστή χρησιμοποιείται ως κλίση στη μέτρηση θολότητας. Για να εισαγάγετε μια τιμή συντελεστή, ενεργοποιήστε τη λειτουργία και κατόπιν πατήστε το κουμπί Back για να εξέλθετε από το μενού ΡΥΘΜΙΣΗ.
  • Page 482 3.2.1 Βαθμονόμηση 1-σημείου χωρίς επαλήθευση 1. Αναστρέψτε το 2. Καθαρίστε και 3. Τοποθετήστε το 4. Αφαιρέστε την φιαλίδιο StablCal των στεγνώστε το φιαλίδιο φιαλίδιο 20 NTU κεφαλή συνεχούς 20 NTU επί 2 έως 3 με ένα πανί που δεν μπροστά από τη μέτρησης...
  • Page 483 9. Όταν η ενδεικτική 10. Αφαιρέστε το 11. Βεβαιωθείτε ότι δεν 12. Κρατήστε την λυχνία κατάστασης φιαλίδιο. υπάρχει νερό στην κεφαλή συνεχούς αναβοσβήνει με κεφαλή συνεχούς μέτρησης (ή τη μονάδα πράσινο χρώμα, μέτρησης (ή τη μονάδα αυτόματου καθαρισμού) αφαιρέστε το καπάκι αυτόματου...
  • Page 484 3.2.2 Βαθμονόμηση 1-σημείου με επαλήθευση 1. Αναστρέψτε το 2. Καθαρίστε και 3. Τοποθετήστε το 4. Αφαιρέστε την φιαλίδιο StablCal των στεγνώστε το φιαλίδιο φιαλίδιο 20 NTU κεφαλή συνεχούς 20 NTU επί 2 έως 3 με ένα πανί που δεν μπροστά από τη μέτρησης...
  • Page 485 9. Όταν η ενδεικτική 10. Αφαιρέστε το 11. Τοποθετήστε το 12. Τοποθετήστε το λυχνία κατάστασης φιαλίδιο. φιαλίδιο προτύπου φιαλίδιο προτύπου παραμένει με μπλε επαλήθευσης μπροστά επαλήθευσης στο χρώμα, αφαιρέστε το από τη μονάδα RFID. διαμέρισμα φιαλιδίων. καπάκι βαθμονόμησης. Ακούγεται ένας χαρακτηριστικός...
  • Page 486 17. Αφαιρέστε το 18. Βεβαιωθείτε ότι δεν 19. Κρατήστε την 20. Πατήστε το κουμπί φιαλίδιο. υπάρχει νερό στην κεφαλή συνεχούς στο μπροστινό μέρος κεφαλή συνεχούς μέτρησης (ή τη μονάδα του οργάνου για μέτρησης (ή τη μονάδα αυτόματου καθαρισμού) αποθήκευση της τιμής αυτόματου...
  • Page 487 3.2.3 Βαθμονόμηση 2-σημείων χωρίς επαλήθευση 1. Αναστρέψτε τα 2. Καθαρίστε και 3. Τοποθετήστε το 4. Αφαιρέστε την φιαλίδια StablCal των στεγνώστε το φιαλίδιο φιαλίδιο 20 NTU κεφαλή συνεχούς 20 NTU και των με ένα πανί που δεν μπροστά από τη μέτρησης...
  • Page 488 9. Όταν η ενδεικτική 10. Αφαιρέστε το 11. Τοποθετήστε το 12. Τοποθετήστε το λυχνία κατάστασης φιαλίδιο. φιαλίδιο 600 NTU φιαλίδιο 600 NTU στο παραμένει με μπλε μπροστά από τη διαμέρισμα φιαλιδίων. χρώμα, αφαιρέστε το μονάδα RFID. καπάκι βαθμονόμησης. Ακούγεται ένας χαρακτηριστικός...
  • Page 489 17. Αφαιρέστε το 18. Βεβαιωθείτε ότι δεν 19. Κρατήστε την 20. Πατήστε το κουμπί φιαλίδιο. υπάρχει νερό στην κεφαλή συνεχούς στο μπροστινό μέρος κεφαλή συνεχούς μέτρησης (ή τη μονάδα του οργάνου για μέτρησης (ή τη μονάδα αυτόματου καθαρισμού) αποθήκευση της τιμής αυτόματου...
  • Page 490 3.2.4 Βαθμονόμηση 2-σημείων με επαλήθευση 1. Αναστρέψτε τα 2. Καθαρίστε και 3. Τοποθετήστε το 4. Αφαιρέστε την φιαλίδια StablCal των στεγνώστε το φιαλίδιο φιαλίδιο 20 NTU κεφαλή συνεχούς 20 NTU και των με ένα πανί που δεν μπροστά από τη μέτρησης...
  • Page 491 9. Όταν η ενδεικτική 10. Αφαιρέστε το 11. Τοποθετήστε το 12. Τοποθετήστε το λυχνία κατάστασης φιαλίδιο. φιαλίδιο 600 NTU φιαλίδιο 600 NTU στο αναβοσβήνει με μπροστά από τη διαμέρισμα φιαλιδίων. πράσινο χρώμα, μονάδα RFID. αφαιρέστε το καπάκι Ακούγεται ένας βαθμονόμησης. χαρακτηριστικός...
  • Page 492 17. Αφαιρέστε το 18. Τοποθετήστε το 19. Τοποθετήστε το 20. Τοποθετήστε το φιαλίδιο. φιαλίδιο προτύπου φιαλίδιο προτύπου καπάκι βαθμονόμησης. επαλήθευσης μπροστά επαλήθευσης στο Βεβαιωθείτε ότι το από τη μονάδα RFID. διαμέρισμα φιαλιδίων. καπάκι βαθμονόμησης Ακούγεται ένας είναι στην κλειστή θέση. χαρακτηριστικός...
  • Page 493 25. Βεβαιωθείτε ότι δεν 26. Κρατήστε την 27. Πατήστε το κουμπί 28. Εξετάστε τα υπάρχει νερό στην κεφαλή συνεχούς στο μπροστινό μέρος δεδομένα κεφαλή συνεχούς μέτρησης (ή τη μονάδα του οργάνου για βαθμονόμησης στο μέτρησης (ή τη μονάδα αυτόματου καθαρισμού) αποθήκευση...
  • Page 494 3.4 Βαθμονόμηση με φιαλίδια χωρίς RFID 3.4.1 Προετοιμασία φιαλιδίου(ων) προτύπου Π Ρ Ο Σ Ο Χ Η Κίνδυνος έκθεσης σε χημικά. Απορρίπτετε τα χημικά και τα απόβλητα σύμφωνα με τους τοπικούς, περιφερειακούς και εθνικούς κανονισμούς. Ε Ι Δ Ο Π Ο Ι Η Σ Η Τοποθετείτε...
  • Page 495 3.4.1.1 Παρασκευή προτύπων φορμαζίνης Παρασκευάστε πρότυπα φορμαζίνης αμέσως πριν από μια βαθμονόμηση και απορρίψτε τα μετά τη χρήση. 1. Παρασκευάστε ένα πρότυπο φορμαζίνης 20 NTU ως εξής: a. Προσθέστε με μια πιπέτα 5,0 mL προτύπου διαλύματος φορμαζίνης των 4000 NTU σε μια ογκομετρική...
  • Page 496 3.4.2 Διαδικασία βαθμονόμησης - φιαλίδια χωρίς RFID 1. Πατήστε το πλήκτρο 2. Επιλέξτε ΡΥΘΜ. 3. Ακολουθήστε τις 4. Αφαιρέστε την menu. Επιλέξτε ΡΥΘΜ. ΑΙΣΘΗΤ.> TU5x00 sc> οδηγίες στην οθόνη του κεφαλή συνεχούς ΑΙΣΘΗΤ.> TU5x00 sc> ΒΑΘΜΟΝΟΜΗΣΗ> ελεγκτή. μέτρησης (ή τη μονάδα ΒΑΘΜΟΝΟΜΗΣΗ>...
  • Page 497 9. Τοποθετήστε το 10. Εάν η τιμή 11. Ολοκληρώστε τα 12. Όταν η ενδεικτική καπάκι βαθμονόμησης. προτύπου που βήματα που λυχνία κατάστασης Βεβαιωθείτε ότι το εμφανίζεται στην οθόνη εμφανίζονται στην αλλάξει σε πράσινο καπάκι βαθμονόμησης δεν είναι σωστή, οθόνη του ελεγκτή. χρώμα, αφαιρέστε...
  • Page 498 Ενότητα 4 Επαλήθευση Εκτελέστε επαλήθευση βαθμονόμησης αμέσως μετά από κάθε βαθμονόμηση για να μετρήσετε το πρότυπο επαλήθευσης και καταγράψτε τη μετρηθείσα τιμή στο όργανο. Εκτελέστε επαληθεύσεις βαθμονόμησης μεταξύ βαθμονομήσεων σύμφωνα με τις κανονιστικές συστάσεις, για να προσδιορίσετε αν το όργανο λειτουργεί σωστά και είναι βαθμονομημένο. Όταν...
  • Page 499 4.2 Εκτέλεση επαλήθευσης μιας βαθμονόμησης με σφραγισμένο φιαλίδιο ή γυάλινη ράβδο Χρησιμοποιήστε το προαιρετικό καπάκι βαθμονόμησης και ένα σφραγισμένο φιαλίδιο προτύπου StablCal 10-NTU για να πραγματοποιήσετε μια πρωτογενή επαλήθευση βαθμονόμησης. Ως εναλλακτική, χρησιμοποιήστε το προαιρετικό καπάκι βαθμονόμησης και την προαιρετική γυάλινη ράβδο...
  • Page 500 9. Ολοκληρώστε τα 10. Όταν η ενδεικτική 11. Αφαιρέστε το 12. Βεβαιωθείτε ότι δεν βήματα που λυχνία κατάστασης φιαλίδιο. υπάρχει νερό στην εμφανίζονται στην αναβοσβήνει με κεφαλή συνεχούς οθόνη του ελεγκτή. πράσινο χρώμα, μέτρησης (ή τη μονάδα αφαιρέστε το καπάκι αυτόματου...
  • Page 501 Ενότητα 6 Παρελκόμενα Π Ρ Ο Ε Ι Δ Ο Π Ο Ι Η Σ Η Κίνδυνος τραυματισμού. Η χρήση μη εγκεκριμένων εξαρτημάτων ενδέχεται να προκαλέσει τραυματισμό, ζημιά στο όργανο ή δυσλειτουργία του εξοπλισμού. Τα ανταλλακτικά εξαρτήματα της παρούσας ενότητας είναι εγκεκριμένα από τον κατασκευαστή. Σημείωση: Οι...
  • Page 502 Sisukord 1 Üldteave leheküljel 502 4 Taatlemine leheküljel 517 2 Paigaldamine leheküljel 502 5 Tõrkeotsing leheküljel 520 3 Calibration (Kalibreerimine) leheküljel 503 6 Tarvikud leheküljel 520 Osa 1 Üldteave Tootja ei ole mingil juhul vastutav otseste, kaudsete, erijuhtudest tingitud, kaasnevate või tulenevate vigastuste eest, mis on tingitud käesoleva kasutusjuhendi vigadest või puudustest.
  • Page 503: Eesti Keel 503

    Paigaldage kalibreerimiskaas vastavalt alltoodud illustreeritud juhistele. Kui jõuate 3. toiminguni, asetage töötluspea (või automaatne puhastusmoodul) tasasele pinnale küliliasendisse, kui seadme lähedale pole paigaldatud tarvikuhoidikut. Osa 3 Calibration (Kalibreerimine) H O I A T U S Kemikaalidega kokkupuute oht. Järgige labori ohutusprotseduure ja kasutage käideldavatele kemikaalidele vastavat kaitsevarustust.
  • Page 504 Seade on tehases kalibreeritud ja laservalgusallikas on stabiilne. Tootja soovitab süsteemi plaanipärase töö tagamiseks seadet regulaarselt kalibreerida. Tootja soovitab kalibreerida vastavalt kohalikele eeskirjadele ja pärast remonti või põhjalikku hooldust. 3.1 Kalibreerimissätete konfigureerimine Saate valida kalibreerimisgraafiku, kalibreerimisvälba, väljundkäitumise kalibreerimise ajal ja palju muud.
  • Page 505 Säte Kirjeldus OUTPUT MODE Saate valida väljundkäitumise kalibreerimise ajal. ACTIVE (Aktiivne) – (VÄLJUNDIREŽIIM) väljundid annavad mõõtmisväärtusi kalibreerimise ajal. HOLD (Hoidmine) (vaikeväärtus) – enne kalibreerimist hoitakse väljundid viimasel teadaoleval mõõtmisväärtusel. Väljundid annavad mõõtmisväärtusi uuesti, kui kalibreerimisprotseduur on lõpule viidud. SET TRANSFER (Määratud ülekandmine) –...
  • Page 506 • Määrake sätte CAL CURVE (Kalibreerimisgraafik) väärtuseks STABLE CAL 0-700 NTU ja sätte VER AFTER CAL (Taatlemine pärast kalibreerimist) väärtuseks ON (Sees) 2-punkti kalibreerimise puhul taatlemisega. Vaadake alapunkti 2-punkti kalibreerimine taatlemisega leheküljel 511. Taatlemisega kalibreerimise korral veenduge, et mõõdate taatlusetaloni menüü üksusega Define Std Val (Standardväärtuse määratlemine).
  • Page 507 9. Eemaldage 10. Eemaldage viaal. 11. Veenduge, et 12. Hoidke töötluspead kalibreerimiskaas, kui töötluspeal (või (või automaatset oleku märgutuli vilgub automaatsel puhastusmoodulit) roheliselt. puhastusmoodulil) ei seadme sisse oleks vett. Vee paigaldades sattumise vältimiseks vertikaalselt, vastasel viaalikambrisse juhul võib viaal kuivatage kõik puruneda.
  • Page 508 5. Asetage 20 NTU 6. Paigaldage 7. Vajutage seadme 8. Mõõtmise viaal viaalikambrisse. kalibreerimiskaas. esiküljel asuvat nuppu. läbiviimiseks oodake Veenduge, et 30–60 sekundit. kalibreerimiskaas on Mõõtmise ajal vilgub suletud asendis. Vt oleku märgutuli Paigaldamine aeglaselt siniselt. leheküljel 502. 9. Eemaldage 10.
  • Page 509 17. Eemaldage viaal. 18. Veenduge, et 19. Hoidke töötluspead töötluspeal (või (või automaatset Kalibreerimisväärtuse automaatsel puhastusmoodulit) salvestamiseks puhastusmoodulil) ei seadme sisse vajutage seadme oleks vett. Vee paigaldades esiküljel olevat nuppu. sattumise vältimiseks vertikaalselt, vastasel Oleku märgutuli põleb viaalikambrisse juhul võib viaal roheliselt.
  • Page 510 5. Asetage 20 NTU 6. Paigaldage 7. Vajutage seadme 8. Mõõtmise viaal viaalikambrisse. kalibreerimiskaas. esiküljel asuvat nuppu. läbiviimiseks oodake Veenduge, et 30–60 sekundit. kalibreerimiskaas on Mõõtmise ajal vilgub suletud asendis. Vt oleku märgutuli Paigaldamine aeglaselt siniselt. leheküljel 502. 9. Eemaldage 10.
  • Page 511 17. Eemaldage viaal. 18. Veenduge, et 19. Hoidke töötluspead töötluspeal (või (või automaatset Kalibreerimisväärtuse automaatsel puhastusmoodulit) salvestamiseks puhastusmoodulil) ei seadme sisse vajutage seadme oleks vett. Vee paigaldades esiküljel olevat nuppu. sattumise vältimiseks vertikaalselt, vastasel Oleku märgutuli põleb viaalikambrisse juhul võib viaal roheliselt.
  • Page 512 5. Asetage 20 NTU 6. Paigaldage 7. Vajutage seadme 8. Mõõtmise viaal viaalikambrisse. kalibreerimiskaas. esiküljel asuvat nuppu. läbiviimiseks oodake Veenduge, et 30–60 sekundit. kalibreerimiskaas on Mõõtmise ajal vilgub suletud asendis. Vt oleku märgutuli Paigaldamine aeglaselt siniselt. leheküljel 502. 9. Eemaldage 10.
  • Page 513 17. Eemaldage viaal. 18. Pange 19. Asetage 20. Paigaldage taatlusetaloni viaal taatlusetaloni viaal kalibreerimiskaas. RFID-mooduli ette. viaalikambrisse. Veenduge, et Kostub piiksuv heli ja kalibreerimiskaas on oleku märgutuli vilgub suletud asendis. Vt siniselt. Kui oleku Paigaldamine märgutuli ei vilgu leheküljel 502. siniselt, vt Tõrkeotsing leheküljel 520...
  • Page 514 3.3 Viiali saastumise vältimine T E A D E Ärge puudutage ega kriimustage prooviviaali klaaspinda. Määrdunud või kriimustatud klaas võib mõõtmisel põhjustada ebatäpsusi. Klaaspind peab olema puhas ja ilma kriimutusteta. Klaaspinna tolmust, sõrmejälgedest ja muudest osakestest puhastamiseks kasutage ebemevaba lappi. Kui klaaspind on kriimustatud, vahetage prooviviaal välja.
  • Page 515 • FORMAZIN 0–700 NTU (või 0–1000 FNU) kalibreerimine – kolm viaali: formasiinetalonide valmistamiseks kasutatakse 20 NTU formasiini, 600 NTU formasiini ja lahjendusvett • STABLCAL 0-40 NTU (või 0–40 FNU) kalibreerimine – üks viaal: StablCal 20 NTU. • STABLCAL 0-700 NTU (või 0–1000 FNU) kalibreerimine – kaks viaali: StablCal 20 NTU ja StablCal 600 NTU.
  • Page 516 3.4.1.1 Formasiinetalonide valmistamine Valmistage formasiinetalonid vahetult enne taatlemist ja kõrvaldage pärast kasutamist. 1. Valmistage 20 NTU formasiinetalon järgmiselt. a. Lisage pipetiga 5,0 ml 4000 NTU formasiinetaloni lahust 1 l mõõtekolbi. b. Lahjendage kuni märgini deioniseeritud või destilleeritud veega, mille hägusus on väiksem kui 0,5 NTU.
  • Page 517 9. Paigaldage 10. Kui näidikul 11. Tehke juhtseadme 12. Eemaldage kalibreerimiskaas. kuvatav etalonväärtus näidikul kuvatavad kalibreerimiskaas, kui Veenduge, et on vale, sisestage toimingud. oleku märgutuli muutub kalibreerimiskaas on analüüstõendilt etaloni roheliseks. suletud asendis. Vt täpne hägususväärtus. Paigaldamine Kui näidikul kuvatav leheküljel 502.
  • Page 518 Kui kalibreerimise taatlemine tehakse kalibreerimiste vahel, mõõdetakse taatlusetaloni. Mõõdetud väärtust võrreldakse taatlusetaloni salvestatud väärtusega. 4.1 Taatlussätete konfigureerimine Mõõtke taatlusetaloni väärtust. Määrake taatlemise lubatud vahemik ja mõõtühikud. Määrake taatluse meeldetuletus ja menüüjuhitava taatlemise tüüp. Valige väljundkäitumine taatlemise ajal. 1. Vajutage menu (menüü). 2.
  • Page 519 4.2 Kalibreerimistaatluse tegemine suletud viaali või klaasvardaga. Peamise kalibreerimistaatluse tegemiseks kasutage valikulist kalibreerimiskaant ja 10-NTU StabCali- etaloni suletud viaali. Teise võimalusena kasutage teisese kalibreerimistaatluse tegemiseks valikulist kalibreerimiskaant ja valikulist klaasist taatlusvarrast (< 0,1 NTU). 1. Vajutage klahvi 2. Valige SENSOR 3.
  • Page 520 9. Tehke juhtseadme 10. Eemaldage 11. Eemaldage viaal. 12. Veenduge, et näidikul kuvatavad kalibreerimiskaas, kui töötluspeal (või toimingud. oleku märgutuli vilgub automaatsel roheliselt. puhastusmoodulil) ei oleks vett. Vee sattumise vältimiseks viaalikambrisse kuivatage kõik võimalikud lekked. 13. Paigaldage töötluspea (või Kalibreerimisväärtuse automaatne salvestamiseks puhastusmoodul).
  • Page 521 Märkus. Toote- ja artiklinumbrid võivad müügipiirkonniti erineda. Lisateavet saate edasimüüjatelt või firma veebilehelt. Soovituslikud etalonid Kirjeldus Hulk Tootekood Taatlusetalon, < 0,1 NTU, klaasist taatlusvarras (tahke sekundaaretalon) LZY901 StablCal-komplekt, suletud viaalid RFID-kiibiga, sisaldab järgmist: LZY835 10, 20 ja 600 NTU viaalid StablCal 20 NTU suletud viaal RFID-kiibiga LZY837 StablCal 600 NTU suletud viaal RFID-kiibiga...
  • Page 522 Sadržaj 1 Opšte informacije na stranici 522 4 Verifikacija na stranici 538 2 Postavljanje na stranici 522 5 Rešavanje problema na stranici 541 3 Kalibracija na stranici 523 6 Pribor na stranici 541 Odeljak 1 Opšte informacije Proizvođač neće ni u kom slučaju biti odgovoran za direktna, indirektna, posebna, slučajna ili posledična oštećenja nastala usled greške ili propusta u ovom priručniku.
  • Page 523: Српски 523

    Postavite poklopac kalibracije kao što je prikazano u koracima koji slede. U trećem koraku postavite glavu materijala za obradu (ili modul automatskog čišćenja) na svoju stranu na ravnoj površini ako nosač za održavanje nije postavljen blizu instrumenta. Odeljak 3 Kalibracija U P O Z O R E N J E Opasnost od izlaganja hemijskim sredstvima.
  • Page 524 Proizvođač preporučuje kalibraciju u skladu sa lokalnim propisima i nakon popravki ili sveobuhvatnog procesa održavanja. 3.1 Konfigurisanje podešavanja kalibracije Izaberite krivu kalibracije, interval kalibracije, ponašanje izlaza u toku kalibracije i ostalo. 1. Pritisnite tastermeni. 2. Izaberite SENZOR SETUP>TU5x00 sc>KALIBRACIJA>PODEŠAVANJE. 3. Izaberite opciju. Opcija Opis VOĐEN MENIJEM...
  • Page 525 Opcija Opis NAČIN IZLAZA Odabir ponašanja izlaza tokom kalibracije. AKTIVAN—Izlazi nastavljaju da daju vrednosti merenja tokom kalibracije. ZADRŽANI (podrazumevano)—Čuva izlaze na poslednjoj vrednosti merenja pre kalibracije. Izlazi ponovo daju vrednosti merenja kada se dovrši procedura kalibracije. PODESI PRENOS—Podešava izlaze na vrednost PODESI PRENOS izabranu u podešavanjima kontrolera.
  • Page 526 3.2.1 Kalibracija na osnovu 1 tačke bez verifikacije 1. Okrenite StablCal 2. Očistite i obrišite 3. Postavite bočicu 4. Uklonite glavu bočicu od 20 NTU na 2 bočicu tkaninom koja od 20 NTU ispred RFID materijala za obradu (ili do 3 minuta. Pogledajte ne ostavlja vlakna.
  • Page 527 9. Kada statusna 10. Izvadite bočicu. 11. Uverite se nema 12. Držite vertikalno lampica treperi zeleno, vode na glavi materijala glavu materijala skinite poklopac za obradu (ili modulu za obradu (ili modul kalibracije. automatskog čišćenja). automatskog čišćenja) Osušite sve delove sa prosutim tečnostima je postavljena/postavljen kako biste sprečili...
  • Page 528 3.2.2 Kalibracija na osnovu 1 tačke s verifikacijom 1. Okrenite StablCal 2. Očistite i obrišite 3. Postavite bočicu 4. Uklonite glavu bočicu od 20 NTU na 2 bočicu tkaninom koja od 20 NTU ispred RFID materijala za obradu (ili do 3 minuta. Pogledajte ne ostavlja vlakna.
  • Page 529 9. Kada statusna 10. Izvadite bočicu. 11. Postavite bočicu 12. Postavite bočicu lampica neprekidno za standard za standard svetli plavo, skinite za verifikaciju ispred za verifikaciju u odeljak poklopac kalibracije. RFID modula. Začuće za bočice. se zvučni signal i statusna lampica počeće da treperi plavo.
  • Page 530 21. Pregledajte podatke kalibracije u meniju kontrolera ili korisničkom interfejsu Claros. 3.2.3 Kalibracija na osnovu 2 tačke bez verifikacije 1. Okrenite StablCal 2. Očistite i obrišite 3. Postavite bočicu 4. Uklonite glavu bočice od 20 NTU bočicu tkaninom koja od 20 NTU ispred RFID materijala za obradu (ili i 600 NTU na 2 do 3 ne ostavlja vlakna.
  • Page 531 9. Kada statusna 10. Izvadite bočicu. 11. Postavite bočicu 12. Postavite bočicu lampica neprekidno od 600 NTU ispred od 600 NTU u odeljak svetli plavo, skinite RFID modula. Začuće za bočice. poklopac kalibracije. se zvučni signal i statusna lampica počeće da treperi plavo. Ako statusna lampica ne treperi plavo, pogledajte...
  • Page 532 21. Pregledajte podatke kalibracije u meniju kontrolera ili korisničkom interfejsu Claros. 3.2.4 Kalibracija na osnovu 2 tačke s verifikacijom 1. Okrenite StablCal 2. Očistite i obrišite 3. Postavite bočicu 4. Uklonite glavu bočice od 20 NTU bočicu tkaninom koja od 20 NTU ispred RFID materijala za obradu (ili i 600 NTU na 2 do 3 ne ostavlja vlakna.
  • Page 533 9. Kada statusna 10. Izvadite bočicu. 11. Postavite bočicu 12. Postavite bočicu lampica treperi zeleno, od 600 NTU ispred od 600 NTU u odeljak skinite poklopac RFID modula. Začuće za bočice. kalibracije. se zvučni signal i statusna lampica počeće da treperi plavo. Ako statusna lampica ne treperi plavo, pogledajte...
  • Page 534 17. Izvadite bočicu. 18. Postavite bočicu 19. Postavite bočicu 20. Postavite poklopac za standard za standard kalibracije. Proverite za verifikaciju ispred za verifikaciju u odeljak da li je poklopac RFID modula. Začuće za bočice. zatvoren. Pogledajte se zvučni signal Postavljanje i statusna lampica na stranici 522.
  • Page 535 3.3 Sprečavanje prljanja bočice O B A V E Š T E N J E Nemojte dodirnuti ili izgrebati staklo bočice za uzorak. Zaprljanost ili ogrebotine stakla mogu da prouzrokuju greške prilikom merenja. Staklo mora biti čisto i bez ogrebotina. Za uklanjanje nečistoće, otisaka prstiju ili čestica sa stakla koristite tkaninu koja ne ostavlja vlakna.
  • Page 536 • Kalibracija STABLCAL 0 – 40 NTU (ili 0 – 40 FNU) – Jedna bočica: StablCal 20 NTU • Kalibracija STABLCAL 0 – 700 NTU (ili 0 – 1000 FNU) – Dve bočice: StablCal 20 NTU i StablCal 600 NTU Vodite računa da standard i senzor budu na istoj temperaturi.
  • Page 537 b. Razblažite do oznake dejonizovanom ili destilovanom vodom čiji je turbiditet manji od 0,5 NTU. Stavite čep i dobro promućkajte. 2. Kada opseg turbiditeta uzorka dostigne 40 do 700 NTU (ili 40 do 1000 FNU), pripremite standard formazina od 600 NTU na sledeći način: a.
  • Page 538 9. Postavite poklopac 10. Ako vrednost 11. Dovršite korake 12. Kada statusna kalibracije. Proverite standarda koja koje prikazuje displej lampica postane da li je poklopac je prikazana na ekranu kontrolera. zelena, skinite poklopac zatvoren. Pogledajte nije tačna, unesite kalibracije. Postavljanje tačnu vrednost na stranici 522.
  • Page 539 Obavite verifikaciju kalibracije između kalibracija u skladu sa propisima kako biste proverili da li instrument funkcioniše ispravno i da li je kalibrisan. Merenje standarda za verifikaciju se vrši prilikom obavljanja verifikacije kalibracije između kalibracija. Izmerena vrednost se upoređuje sa sačuvanom vrednošću standarda za verifikaciju. 4.1 Konfigurisanje podešavanja verifikacije Izmerite vrednost standarda verifikacije.
  • Page 540 4.2 Obavite verifikaciju kalibracije pomoću zapečaćene bočice ili štapića za verifikaciju stakla Da biste napravili primarnu verifikaciju kalibracije koristite dodatni poklopac kalibracije i zapečaćenu bočicu StablCal standarda od 10 NTU. Kao alternativu, za sekundarnu verifikaciju kalibracije koristite dodatni poklopac kalibracije i dodatni štapić za verifikaciju stakla (< 0,1 NTU). 1.
  • Page 541 9. Dovršite korake koje 10. Kada statusna 11. Izvadite bočicu. 12. Uverite se nema prikazuje displej lampica treperi zeleno, vode na glavi materijala kontrolera. skinite poklopac za obradu (ili modulu kalibracije. automatskog čišćenja). Osušite sve delove sa prosutim tečnostima kako biste sprečili da voda prodre u odeljak za bočicu.
  • Page 542 Napomena: Brojevi proizvoda i artikala mogu se razlikovati na nekim tržištima. Informacije za kontakt potražite od odgovarajućeg distributera ili na veb-lokaciji kompanije. Preporučeni standardi Opis Količina Br. stavke Standard verifikacije, < 0,1 NTU, štapić za verifikaciju stakla (tvrdi komad LZY901 sekundarni standard) Komplet StablCal, zapečaćene bočice sa RFID, sadrži: komad...
  • Page 544 Tel. +49 (0) 2 11 52 88-320 SWITZERLAND Fax (970) 669-2932 Fax +49 (0) 2 11 52 88-210 Tel. +41 22 594 6400 orders@hach.com info-de@hach.com Fax +41 22 594 6499 www.hach.com www.de.hach.com © Hach Company/Hach Lange GmbH, 2015–2017, 2019. All rights reserved. Printed in Germany.

Table des Matières