Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Bedienungsanleitung
UP-Universaldimmer
1-Kanal
Bezeichnung
UP-Universaldimmer 1-Kanal 300 W,
Versorgungsspannung 230 V AC
KURZANLEITUNG
• Schaltaktor gemäss Schema anschliessen
• Drehschalter auf 0 stellen (Pfeil beachten)
• LRN 2 Sekunden drücken
• Hand- oder Wandsender in der Nähe des Schaltaktors
zweimal betätigen. CLR leuchtet während einer Sekunde,
danach ist der Sender eingelernt
• Weitere Sender einlernen
• Zum Beenden CLR drücken
FUNKTIONEN
• Tasterfolger
• Eintastenbedienung
• Szenenfunktion (Wertvorgabe)
• Soft-Ein/Aus
• Nebenstelleneingang mit definierter Funktion
• Bidirektionale Funkkommunikation
• Repeaterfunktion
• EnOcean Equipment Profile (EEP) D2-01-03
EIGENSCHAFTEN
• Dimmbereich 2...100 %
• Dimmlast 2...300 W
• Automatische Lasterkennung
• Lastarten R / L / C, beschränkt auch Mischlast
• Geringe Wärmeentwicklung
• Fast geräuschloser Betrieb
ALLGEMEIN
Die Omnio Aktoren (Empfänger) werden über Funksignale der Omnio Sender an
(Empfänger) werden über Funksignale der Omnio Sender an-
gesteuert. Jeder Sender kann eine unbegrenzte Anzahl von Aktoren ansteuern.
gesteuert. Jeder Sender kann eine unbegrenzte Anzahl von Aktoren ansteuern.
Die Funksender werden durch ein einfaches Verfahren auf den Aktor ein- und
Die Funksender werden durch ein einfaches Verfahren auf den Aktor ein
ausgelernt. Jedem Sender können am Aktor eine Funktion und verschiedenste
Parameter zugeordnet werden.
PRODUKTBESCHREIBUNG
Der Omnio UP-Universaldimmer 1-Kanal UPD230/10 ist ein Gerät
und Dimmen von elektrischen Verbrauchern. Bis zu 30 Omnio Funksender
am Nebenstelleneingang angeschlossene Taster können über seinen
eine Gruppe von ohmschen, induktiven oder kapazitiven Verbrauchern schalten
dimmen oder regeln. Jedem Sender können unterschiedliche Funktionen
Jedem Sender können unterschiedliche Funktionen
zugeordnet werden wie z.B. Tasterfolger, Eintastenbedienung, S
(Wertvorgabe) Soft-Ein/Aus (15 Minuten) und viele mehr.
Kommunikation erfolgt zyklisch oder bei Zustandsänderung eine Rückmeldung.
Kommunikation erfolgt zyklisch oder bei Zustandsänderung eine Rückmeldung.
INSTALLATION
Das Gerät ist für feste Installation in Innenräumen (trockene Räume) zum Einbau
Das Gerät ist für feste Installation in Innenräumen (trockene Räume) zum Einbau
in Kunststoffdosen durch autorisiertes Fachpersonal unter Einhaltung der techni-
in Kunststoffdosen durch autorisiertes Fachpersonal unter Einhaltung der techni
schen Daten und gängigen Sicherheitsvorschriften bestimmt. Das Gerät muss
schen Daten und gängigen Sicherheitsvorschriften bestimmt. Das Gerät
durch einen Leitungsschutzschalter freigeschaltet werden können.
schalter freigeschaltet werden können.
PRÜFUNG
Für Isolationsprüfungen sind die Anschlussleitungen (Aussen- und Neutralleiter)
Für Isolationsprüfungen sind die Anschlussleitungen (Aussen
miteinander zu verbinden.
VORSICHT
Gerät kann zerstört werden
Bei Leitungsisolationsprüfungen, die entgegen der heute gültigen Norm DIN VDE
0100-600 Ader gegen Ader messen, muss das Gerät abgeklemmt werden.
600 Ader gegen Ader messen, muss das Gerät abgeklemmt werden.
Technische Daten
Absicherung des Gerätes (Sicherungsautomat / Sicherung)
Max. Schaltleistung AC1
Max. Schaltleistung AC15
Ohmsche Last (Glühlampen)
Induktive Last (cosφ >= 0.8)
Halogenlampen 230 V AC
Niedervolttrafos für Phasenaschnitt und -abschnitt
Nebenstelleneingang T
Dauerkurzschlussfest (Steuerteil)
AWAG Elektrotechnik AG Sandbüelstrasse 2 CH-8604 Volketswil
Tel. +41 44 908 19 19 Fax +41 44 908 19 99 info@awag.ch www.awag.ch
UPD230/10
nktion und verschiedenste
ist ein Gerät zum Schalten
Omnio Funksender und
über seinen Ausgang
Verbrauchern schalten,
Eintastenbedienung, Szenefunktion
. Dank bidirektionaler
gültigen Norm DIN VDE
Spannungsversorgung
Standby-Verbrauch
Lastausgang
Schaltkontakt
MOSFET nicht potentialfrei / non libre de potentiel
Bemessungsstrom
Potentialgebundener Kontakt zwischen T und L/
Schraubklemmen
Schutzart
Überspannungsschutz
www.awag.ch
multifonction UP, 1 canal
Typ / Type
Art.-No. / N° d'article
UPD230/10
3210 000
PRÉSENTATION GÉNÉRALE
Les actionneurs Omnio (récepteurs) sont commandés par signal radio des
Les actionneurs Omnio (récepteurs) sont commandés par signal radio des
émetteurs Omnio. Chaque émetteur peut commander un nombre illimité
émetteurs Omnio. Chaque émetteur peut commander un nombre illimité
d'actionneurs. Une opération simple permet de programmer (et déprogrammer)
onneurs. Une opération simple permet de programmer (et déprogrammer)
les émetteurs radio. A chaque émetteur, une fonction à effectuer par l'actionneur
les émetteurs radio. A chaque émetteur, une fonction à effectuer par l'actionneur
et différents paramètres peuvent être attribués.
et différents paramètres peuvent être attribués.
DESCRIPTION DU PRODUIT
Le variateur universel Omnio 1-canal UPD230/10 permet de commuter des
appareils électriques et de faire varier l'intensité. Jusqu'à 30 émetteurs radio
appareils électriques et de faire varier l'intensité. Jusqu'à 30 émetteurs radio
Omnio et des touches raccordées à l'entrée de poste secondaire peuvent - via sa
Omnio et des touches raccordées à l'entrée de poste secondaire peuvent
sortie – commuter, varier et régler un groupe de charges o
commuter, varier et régler un groupe de charges ohmiques, inductives ou
capacitives. A chaque émetteur, différentes fonctions peuvent être associées,
capacitives. A chaque émetteur, différentes fonctions peuvent être associées,
comme p.ex. un suiveur de touche, commande à une touche, fonction scène
comme p.ex. un suiveur de touche, commande à une touche, fonction scène
(
réglages prédéfinis
communication
unication
périodiquement ou en cas de changement d'état.
périodiquement ou en cas de changement d'état.
INSTALLATION
L'appareil est destiné à une utilisation à l'intérieur d'un bâtiment (pièces sèches),
L'appareil est destiné à une utilisation à l'intérieur d'un bâtiment (pièces sèches),
pour encastrement dans des boîtiers en
pour encastrement dans des boîtiers en plastique. L'installation ne doit être
effectuée que par du personnel qualifié agréé, dans le respect des données
effectuée que par du personnel qualifié agréé, dans le respect des données
techniques et des consignes de sécurité en vigueur. L'appareil doit pouvoir être
techniques et des consignes de sécurité en vigueur. L'appareil doit pouvoir être
coupé par un disjoncteur de protection.
coupé par un disjoncteur de protection.
TEST
Pour les tests d'isolation, les cordons de raccordement (cordon extérieur et
neutre) doivent être reliés.
ATTENTION
En cas de tests d'isolation entre conducteurs qui, contrairement à la norme DIN
En cas de tests d'isolation entre conducteurs qui, contrairement à la norme DIN
VDE 0100T-610 actuellement en vigueur, se font
l'appareil doit être déconnecté.
UPD230/10
230 V AC 50 Hz
0.6 W
16 A
6 A / 250 V AC
300 VA
150 VA
300 W
200 VA
200 W
Contact à potentiel entre T et L
4 mm²
IP20
Mode d'emplo
Mode d'emploi
Variateur universel
Variateur universel
EnOcean-Technologie (868 MHz )
canal
Désignation
Variateur universel UP 1 canal 300
1 canal 300 W,
tension d'alimentation 230 V AC
ension d'alimentation 230 V AC
INSTRUCTIONS EN BREF
INSTRUCTIONS EN BREF
• Raccorder l'actionneur de commutation selon le schéma
Raccorder l'actionneur de commutation selon le schéma
• Régler le commutateur rotatif sur 0 (attention à la flèche)
Régler le commutateur rotatif sur 0 (attention à la flèche)
• Appuyer 2 secondes sur la touche LRN
Appuyer 2 secondes sur la touche LRN
• Actionner deux fois l'émetteur portatif ou mural à proximité de
Actionner deux fois l'émetteur portatif ou mural à proximité de
l'actionneur de commutation. La touche CLR s'allume pendant
l'actionneur de commutation. La touche CLR s'allume pendant
une seconde, l'émetteur est alors programmé
une seconde, l'émetteur est alors programmé
• Programmer d'autres émetteurs
Programmer d'autres émetteurs
• Pour terminer, appuyer sur CLR
Pour terminer, appuyer sur CLR
FONCTIONS
• Suiveur de touche
• Commande à une touche
Commande à une touche
• Fonction scène (réglages prédéfinis
réglages prédéfinis)
• Allumage/extinction Soft
Allumage/extinction Soft
• Entrée de poste secondaire avec fonction définie
Entrée de poste secondaire avec fonction définie
• Communication radio bidirectionnelle
Communication radio bidirectionnelle
• Fonction répéteur
• EnOcean Equipment Profile (
EnOcean Equipment Profile (EEP) D2-01-03
PROPRIÉTÉS
• Plage de variation 2...100 %
Plage de variation 2...100 %
• Charge de variation 2...300 W
Charge de variation 2...300 W
• Identification automatique de la charge
Identification automatique de la charge
• Types de charges R/L/C, dans certaines limites aussi charge mixte
Types de charges R/L/C, dans certaines limites aussi charge mixte
• Faible dégagement de chaleur
Faible dégagement de chaleur
• Fonctionnement pratiquement silencieux
Fonctionnement pratiquement silencieux
nal UPD230/10 permet de commuter des
) ou allumage/extinction Soft et bien d'autres. Grâce à la
) ou allumage/extinction Soft et bien d'autres. Grâce à la
bidirectionnelle,
bidirectionnelle,
un
un
compte
compte
'isolation, les cordons de raccordement (cordon extérieur et
risque de destruction
risque de destruction
610 actuellement en vigueur, se font conducteur contre conducteur;
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
SPÉCIFICATIONS TECHN
Alimentation
Consommation stand
Consommation stand-by
Protection de l'appareil (disjoncteur automatique / fusible)
Protection de l'appareil (disjoncteur automatique / fusible)
Sortie de charge
Sortie de charge
Contact de commutation
Contact de commutation
Courant assigné
Courant assigné
Puissance de commutation max. AC1
Puissance de commutation max. AC1
Puissance de commutation max. AC15
Puissance de commutation max. AC15
Charge ohmique
Charge ohmique (Lampes à incandescence)
Charge inductive (cos
inductive (cosφ >= 0.8)
Lampes halogènes 230 V AC
Lampes halogènes 230 V AC
Transfos de bas voltage pour coupure de phase
Transfos de bas voltage pour coupure de phase
ascendante/descendante
ascendante/descendante
Entrée de poste secondaire T
Entrée de poste secondaire T
Bornes à vis
Protection
Protection contre les
Protection contre les surtensions
Protection contre les courts-circuits permanents
Protection contre les courts
(unité de commande)
(unité de commande)
rendu
rendu
d'état
d'état
est
est
envoyé
envoyé
3210000.docx / 1876018
V04.001 / 18.02.2015 Seite 1 / 5

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Omnio UPD230/10

  • Page 1 Nebenstelleneingang angeschlossene Taster können über seinen über seinen Ausgang Omnio et des touches raccordées à l'entrée de poste secondaire peuvent Omnio et des touches raccordées à l'entrée de poste secondaire peuvent - via sa eine Gruppe von ohmschen, induktiven oder kapazitiven Verbrauchern schalten Verbrauchern schalten, sortie –...
  • Page 2: Sender Einlernen

    Einlernen erfolgreich / Programmation effectuée: SENDER EINLERNEN PROGRAMMER PROGRAMMER L'ÉMETTEUR CLR leuchtet 1 s und blinkt / s'allume 1 s et clignote LRN leuchtet /allumé LRN erlischt / s‘éteint CLR blinkt / clignote CLR erlischt / s‘éteint Einlernen fehlgeschlagen / Programmation échouée: LRN blinkt / clignote Tabelle 1 Tableau 1...
  • Page 3: Configuration De Base

    LRN erlischt / s‘éteint GRUNDEINSTELLUNGEN CONFIGURATION DE BASE LRN leuchtet /allumé CLR leuchtet 1 s und erlischt CLR blinkt / clignote s'allume 1 s et s‘éteint Tabelle 2 Tableau 2 GRUNDEINSTELLUNGEN CONFIGURATION DE BAS CONFIGURATION DE BASE COMPORTEMENT APRÈS RESTAURATION COMPORTEMENT APRÈS RESTAURATION VERHALTEN BEI SPANNUNGSWIEDERKEHR DE L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE...
  • Page 4: Parameter Einstellen

    PARAMETER EINSTELLEN RÉGLER RÉGLER LES PARAMÈTRES LRN erlischt / s‘éteint LRN leuchtet /allumé CLR leuchtet 1 s und erlischt CLR blinkt / clignote s'allume 1 s et s‘éteint Tabelle 4 Tableau 4 ÜBERBLENDZEIT TEMPS DE GRADATION TEMPS DE GRADATION Keine Überblendzeit Pas de temps de gradation de gradation Beispiele:...
  • Page 5: Réinitialiser

    RÉINITIALISER ZURÜCKSETZEN LRN leuchtet 1 s und blinkt LRN blinkt / clignote LRN erlischt / s‘éteint erlischt / s‘éteint s'allume 1 s et clignote CLR leuchtet /allumé CLR erlischt / s‘éteint erlischt / s‘éteint CLR leuchtet / allumé Tabelle 6 Tableau 6 SENDER LÖSCHEN (AUSLERNEN) DÉPROGRAMMER L'ÉMETT...

Ce manuel est également adapté pour:

3210 000