Table des Matières
  • IT - Istruzioni DI Montaggio E D'uso
  • Avvertenze
  • Filtro Antigrasso
  • Sostituzione Lampade
  • EN - Instruction on Mounting and Use
  • Ducting Version
  • Montage
  • Aktivkohlefilter (nur bei der Umluftversion)
  • Koolstoffilter (Alleen Voor Filterend Apparaat)
  • Vervanging Lampjes
  • PT - Instruções para Montagem E Utilização
  • Versão Aspirante
  • Versão Filtrante
  • Instalação
  • Conexão Elétrica
  • Filtro Antigordura
  • Filtro de Carvão Activo (Só para a Versão Filtrante)
  • Substituição das Lâmpadas
  • El - Οδηγιεσ Συναρμολογησησ Και Χρησησ
  • Ηλεκτρικη Συνδεση
  • Αντικατασταση Λαμπες
  • Rengöring
  • Elektrisk Tilslutning
  • DA - Bruger- Og Monteringsvejledning
  • Vedligeholdelse
  • Udskiftning Af Lyspærerne
  • Instalacja Okapu
  • Podłączenie Elektryczne
  • Czyszczenie Okapu
  • Filtr Przeciwtłuszczowy
  • VýMěna Žárovek
  • Elektrické Připojení
  • Tukový Filtr
  • Elektrické Napojenie
  • Protitukový Filter
  • Villamos Bekötés
  • Начин На Употреба
  • Филтър За Мазнини
  • Замена Ламп
  • Saugos Taisyklės
  • Prijungimas Prie Elektros Tinklo
  • Električno Povezivanje
  • Maščobni Filter
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 21

Liens rapides

IT
Istruzioni di montaggio e d'uso
EN
Instruction on mounting and use
DE
Montage- und Gebrauchsanweisung
FR
Prescriptions de montage et mode d'emploi
NL
Montagevoorschriften en gebruiksaanwijzingen
ES
Montaje y modo de empleo
PT
Instruções para montagem e utilização
EL
ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ
SV
Monterings- och bruksanvisningar
FI
Asennus- ja käyttöohjeet
NO
Instrukser for montering og bruk
DA
Bruger- og monteringsvejledning
PL
Instrukcja montażu i obsługi
CS
Návod na montáž a používání
SK
Návod k montáži a užití
HU
Felszerelési és használati utasítás
BG
Инструкции за монтаж и употреба
RO
INSTRUCTII DE MONTAJ SI FOLOSIRE
RU
Инструкция по монтажу и эксплуатации
UK
Інструкція з монтажу і експлуатації
ET
Paigaldus- ja kasutusjuhend
LT
montavimo ir naudojimosi instrukcija
LV
ierīkošanas un izmantošanas instrukcija
SR
Uputstva za montažu i upotrebu
SL
Navodila za montažo in uporabo
HR
Uputstva za montažu i za uporabu
TR
Montaj ve kullanım talimatları
AR
‫ب طرق‬
‫واالس تعمال التركي‬
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Elica Lol

  • Page 1 Istruzioni di montaggio e d'uso Instruction on mounting and use Montage- und Gebrauchsanweisung Prescriptions de montage et mode d’emploi Montagevoorschriften en gebruiksaanwijzingen Montaje y modo de empleo Instruções para montagem e utilização ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ Monterings- och bruksanvisningar Asennus- ja käyttöohjeet Instrukser for montering og bruk Bruger- og monteringsvejledning Instrukcja montażu i obsługi...
  • Page 21 FR - Prescriptions de montage et mode d’emploi Suivre impérativement les instructions de cette notice. Le L’utilisation de flammes libres peut entraîner des dégâts aux constructeur décline toute responsabilité pour tous les filtres et peut donner lieu à des incendies, il faut donc les inconvénients, dommages ou incendies provoqués à...
  • Page 22: Utilisation

    Branchement électrique Utilisation La tension électrique doit correspondre à la tension reportée La hotte est réalisée de façon qu’elle puisse être utilisée en sur la plaque signalétique située à l’intérieur de la hotte. Si version aspirante à évacuation extérieure, ou filtrante à une prise est présente, branchez la hotte dans une prise recyclage intérieur.
  • Page 23: Fonctionnement

    Contrôle de la saturation des filtres Fonctionnement La hotte est équipée d'un dispositif indiquant lorsqu'on doit Utiliser la puissance d’aspiration maximum en cas de exécuter l'entretien des filtres concentration très importante des vapeurs de cuisson. Nous Le dispositif de contrôle de la saturation du filtre à graisse est conseillons d’allumer la hotte 5 minutes avant de commencer toujours actif la cuisson et de la faire fonctionner encore pendant 15...
  • Page 24: Nettoyage

    Entretien Filtre à charbon actif (uniquement pour version Attention! Avant toute opération de nettoyage ou recyclage) d’entretien, débrancher la hotte du circuit électrique en Fig. 27 enlevant la prise ou en coupant l’interrupteur général de Retient les odeurs désagréables de cuisson. l’habitation.
  • Page 124 LIB0097312 Ed. 03/14...

Table des Matières