Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

CX 5.00G
Quick Guide
Beknopte handleiding
Kurzanleitung
Guida rapida
Guide rapide
Kvikguide
Instrucciones resumidas
Snabbguide
Guida rápido
Pikaopas
Specifications and accessories | Technische Daten und Zube-
hör | Caractéristiques techniques et accessoires | Especifica-
ciones técnicas y accesorios | Dados técnicos e acessórios |
Technische specificaties en toebehoren | Dati tecnici e acces-
sori | Specifikationer og tilbehør | Specifikationer och tillbe-
hör | Tekniset tiedot ja oheisvarusteet
www.sennheiser.com
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG
Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany
www.sennheiser.com
Printed in China, Publ. 06/16, 551853/A02
One or more of these control functions may not work on your Sam-
sung Galaxy device. Please check the user guide of your device
for more information. | Einzelne Funktionen sind mögli cherweise
nicht auf Ihrem Samsung Galaxy-Modell verfügbar. Weitere Informa-
tionen finden Sie in der Bedienungsanleitung des Geräts. | Une ou
plusieurs de ces fonctions de commande sont susceptibles de ne pas
fonctionner sur votre appareil Samsung Galaxy. Veuillez consulter
Call functions | Anruffunktionen | Fonctions d'appel | Funciones de llamada | Funções de chamadas |
Telefoon-functies | Funzioni di chiamata | Opkaldsfunktioner | Ring-funktioner | Puhelutoiminnot
1x
To accept/end a call | Anruf annehmen/ beenden | Prendre/ter-
miner un appel | Contestar/ finalizar llamada | Atender/ terminar
chamada | Gesprek aannemen/ beëindigen | Accettare/ Terminare
una chiamata | Modtag/afslut et opkald | Acceptera/avsluta ett
samtal | Puheluun vastaaminen / puhelun lopetus
Samsung, Galaxy S, and Galaxy Tab are trademarks or registered trademarks of Samsung Electronics Co., Ltd.
Package includes | Lieferumfang | Contenu de la livraison |
Contenido del paquete | O pacote inclui | Inhoud van de ver-
pakking | Contenuto della confezione | Pakken indeholder |
Paketet innehåller | Pakkaussisältö
M
Quick
Guide
XS
S
L
Safety
Guide
Adjusting the volume | Lautstärke einstellen | Régler le
volume | Ajustar el volumen | Ajustar o volume | Volume
instellen | Impostazione del volume | Justering af lydstyrke
| Justera volymen | Äänenvoimakkuuden säätäminen
Vol –
Vol +
le guide utilisateur de votre appareil pour plus d'informations. | Es
posible que una o más de estas funciones de control no funcionen en
su dispositivo Samsung Galaxy. Consulte las instrucciones de uso de
su dispositivo para más información. | Uma ou várias destas funções
de controlo poderão não funcionar no seu dispositivo Samsung Gal-
axy. Para mais informações, consulte o manual do utilizador do seu
dispositivo. | Eén of meerdere van deze bedieningsfuncties kunnen
2s
To reject a call | Anruf abweisen | Rejeter un appel | Rechazar
llamada | Rejeitar chamada | Gesprek niet aannemen | Rifiutare
una chiamata | Afvis et opkald | Avvisa ett samtal | Puhelun
hylkääminen
Selecting and changing ear adaptors | Ohradapter auswählen
| Sélectionner et changer les adaptateurs d'oreille | Elegir los
adaptadores para los oídos | Escolher o adaptador auricular |
De ooradapter selecteren | Sceltadei gommini | Valg og skift
af øreadaptere | Att välja och byta öronadaptrar | Korva-
adapterien valitseminen ja vaihtaminen
XS
S
M
L
Storing and handling | Falten und aufbewahren | Pliage et rangement | Plegar y guardar | Dobrar e guardar | Opvouwen en
opbergen | Piegare e conservare | Opbevaring og håndtering | Förvaring och hantering | Taittaminen kokoon ja säilyttäminen
mogelijk niet op uw Samsung Galaxy toestel functioneren. Lees a.u.b.
voor meer informatie de bedieningsinstructies van uw toestel. | È pos-
sibile che una o più funzioni di controllo non funzionino sul dispositivo
Samsung Galaxy. Consultare il manuale utente del dispositivo per ul-
teriori informazioni. | En eller flere af disse styrefunktioner fungerer
måske ikke på din Samsung Galaxy-enhed. Se brugervejledningen til din
enhed for yderligere information. | En eller flera av dessa styrfunktioner
Music functions | Musikfunktionen | Fonctions musicales | Funciones de música | Funções de música
| Muziek-functies | Funzioni musicali | Musikfunktioner | Musik-funktioner | Musiikkitoiminnot
1x
To play/pause the song | Titel abspielen/ anhalten | Lecture/pause
du morceau | Reproducir/ parar título | Reproduzir/parar faixa |
Nummer afspelen/ stoppen | Riprodurre/ interrompere una traccia
| Afspil sang/sæt på pause | Spela/pausa låten | Kappaleen toisto/
tauko
Inserting ear canal phones | Einsetzen des Ohrkanalhörers |
Mise en place du casque intra-auriculaire | Colocaciónde los
auriculares intra-aurales | Inserir auricularesde canal auditivo
| Oortelefoons (In ear) aanbrengen | Inserimento delle
cuffiein-ear | Isætning af øregangstelefon | Sätt i dina in-ear-
hörlurar | Korvakäytäväkuulokkeiden asettaminen korviin
Left
Right
*
You can also wind the cable in a counterclockwise direction
| Sie können das Kabel auch entgegen dem Uhrzeigersinn
aufrollen | Vous pouvez également enrouler le câble dans le
sens contraire des aiguilles d'une montre | También puede
enrollar el cable en el sentido anti-horario | Também poderá
enrolar o cabo no sentido contrário ao dos ponteiros do
relógio | De kabel kan tevens tegen de wijzers van de klok in
(linksom) worden gewikkeld | È altresì possibile avvolgere il
cavo in senso antiorario | Du kan også rulle kablet i retning
mod uret | Du kan också linda kabeln moturs | Kaapelin voi
myös kelata vastapäivään.
*
Ear adaptor holders for size S.
kanske inte fungerar på din Samsung Galaxy-enhet. För mer informa-
tion se användarhandboken för din enhet. | Yksi tai useampi näistä
ohjaustoiminnoista ei mahdollisesti toimi Samsung Galaxy -laittees-
sasi. Lisätietoja saat laitteesi käyttöohjeesta.
2x
To play the next song | Nächsten Titel abspielen | Morceau suivant
| Reproducir título siguiente | Reproduzir a faixa seguinte | Vol-
gende nummer afspelen | Riprodurre la traccia successiva | Afspil
næste sang | Spela nästa låt | Seuraavan kappaleen toisto

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sennheiser CX 5.00G

  • Page 1 Vol + www.sennheiser.com You can also wind the cable in a counterclockwise direction Sennheiser electronic GmbH & Co. KG | Sie können das Kabel auch entgegen dem Uhrzeigersinn aufrollen | Vous pouvez également enrouler le câble dans le Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany sens contraire des aiguilles d’une montre | También puede...
  • Page 2 附件 | 제품 사양 및 액세서리 | Data Teknis dan Aksesori Vol – www.sennheiser.com Vol + Sennheiser electronic GmbH & Co. KG You can also wind the cable in a counterclockwise direction | Μπορείτε επίσης να τυλίξετε το καλώδιο κατά την αντίθετη Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany φορά...
  • Page 3 Podešavanje glasnoće Vol – www.sennheiser.com Vol + Sennheiser electronic GmbH & Co. KG Võite kaablit kerida ka vastupäeva | Kabeli var tīt arī pretēji pulksteņrādītāju kustības virzienam | Laidą galite sukti ir Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany prieš laikrodžio rodyklę | Kabel můžete také navinout proti www.sennheiser.com...