NEFF S Série Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour S Série:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Lave–vaisselle
fr Mode d'emploi
S...

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour NEFF S Série

  • Page 1 Lave–vaisselle fr Mode d’emploi S...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières f r M o d e d ’ e m p l o i Conformité d'utilisation ..5 Vaisselle ....22 Vaisselle non adaptée .
  • Page 4 Utilisation de l'appareil..35 Service après-vente ..56 Données de programme ..35 Installation et branchement . . .56 Modifier les réglages .
  • Page 5: Conformité D'utilisation

    Conformité d’utilisation fr Conformité Consignes de sécurité d'utilisation Cet appareil peut être utilisé r i t é C o n s i g n e s d e s é c u par des enfants de 8 ans ou Cet appareil est destiné à un ■...
  • Page 6: Avant De Mettre L'appareil En Service

    fr Consignes de sécurité Avant de mettre l’appareil en Au moment de la livraison service Vérifiez immédiatement Veuillez lire attentivement et l’absence de dommages dûs entièrement les informations au transport au niveau figurant dans les notices de l’emballage d’utilisation et de montage. Elle et du lave-vaisselle.
  • Page 7 Consignes de sécurité fr Les conditions de jonction En l’absence d’informations ■ ■ doivent correspondre ou si la notice de montage aux données figurant sur ne contient aucune consigne la plaque signalétique correspondante, vous devrez du lave-vaisselle 9:. vous adresser au fabricant Si le cordon de ces appareils pour être ■...
  • Page 8: Emploi Au Quotidien

    fr Consignes de sécurité Notez que des sources de Emploi au quotidien ■ chaleur (p. ex. installations Veuillez respecter de chauffage/eau chaude) les consignes de sécurité ou des parties chaudes de et d’utilisation apposées l'appareil, peuvent faire sur les emballages fondre l'isolation du cordon des détergents et des liquides d'alimentation secteur.
  • Page 9: Elimination De L'appareil Usagé

    Consignes de sécurité fr Sur les appareils Elimination de l’appareil ■ indépendants, veillez bien à usagé ce que les paniers ne soient Pour éviter tout accident pas surchargés. L’appareil ultérieur, rendez risquerait de se renverser. immédiatement inutilisables Si l’appareil ne se trouve pas ■...
  • Page 10: Sécurité Enfants

    fr Consignes de sécurité Ne permettez jamais aux Les enfants risquent de ■ ■ enfants de jouer avec s’enfermer dans l’appareil l’appareil ou de le piloter. (risque d’asphyxie) ou de se Éloignez les enfants du retrouver dans une autre ■ détergent et du liquide de situation dangereuse.
  • Page 11: Pour Activer La Protection Enfants, Procédez Comme Ceci (Verrouillage De Porte)

    Consignes de sécurité fr Pour activer la protection Pour désactiver la protection enfants, procédez comme ceci enfant, procédez comme ceci (verrouillage de porte) : (verrouillage de porte) : Tirez la patte de la protection Poussez la patte de la enfants à vous (1). protection enfants à...
  • Page 12: Protection De L'environnement

    fr Protection de l'environnement Appareils usagés Protection de Veuillez tenir compte des consignes de l'environnement sécurité énoncées à la rubrique « Elimination de l'appareil usagé » Tant l’emballage d’appareils neufs que ~ Page 9. e n v i r o n n e m e n t P r o t e c t i o n d e l ' les appareils usagés contiennent des Cet appareil est marqué...
  • Page 13: Présentation De L'appareil

    Présentation de l'appareil fr Compartiment intérieur de Présentation de l’appareil l'appareil Voir Fig. ~ Page 2 Les figures représentant le bandeau de 1" Éclairage intérieur * l ' a p p a r e i l P r é s e n t a t i o n d e commande et le compartiment intérieur 1* Tiroir à...
  • Page 14: Touche Info

    fr Présentation de l'appareil Touche Info { Réglage de l'heure La touche Info { permet de vous faire Lors de la première mise en service, T o u c h e I n f o R é g l a g e d e l ' h e u r afficher des informations programme l'horloge démarre à...
  • Page 15: Première Mise En Service

    Présentation de l'appareil fr Première mise en service Lors du premier allumage du Procédure pour modifier les réglages : lave-vaisselle, les réglages nécessaires Appuyez répétitivement sur la touche lors de la première mise en service > )* jusqu'à ce que le réglage s'affichent directement.
  • Page 16: Réglages

    fr Présentation de l'appareil Réglages Pour votre confort, le lave-vaisselle a été Effectuez le réglage par les touches préréglé sur certaines fonctions. Vous de réglages + -X. pouvez modifier ces réglages usine. Appuyer sur la touche Info {8 pendant 3 secondes. Procédure pour modifier les réglages : La valeur réglée est mémorisée dans Ouvrez la porte.
  • Page 17 Présentation de l'appareil fr Réglage Réglage usine Texte d'info en appuyant sur la touche Info { Affichage frontal * Marche Il est possible de désélectionner l'affichage frontal. Timelight * Marche Pendant le cycle, des informations sont projetées sur le sol. Infolight * Marche Pour signaler un cycle en cours, un point...
  • Page 18: Adoucisseur D'eau / Sel Spécial

    fr Adoucisseur d’eau / Sel spécial Réglage de l’installation Adoucisseur d’eau / d’adoucissage Sel spécial La quantité de sel ajouté est réglable entre 0 et 89 °fH. Sur la valeur de Pour obtenir un bon résultat de lavage, réglage 0-11, l’appareil n’a pas besoin / S e l s p é...
  • Page 19: Utilisation De Sel Spécial

    Adoucisseur d’eau / Sel spécial fr Utilisation de sel spécial Utilisation de détergents additionnés de sel Il faudrait rajouter du sel spécial dès Si vous utilisez des détergents mixtes que l’indicateur de manque de sel P i o n n é s d e s e l D é...
  • Page 20: Liquide De Rinçage

    fr Liquide de rinçage Rajoutez du liquide de rinçage Liquide de rinçage jusqu'au repère max. Il faudrait rajouter du liquide de rinçage L i q u i d e d e r i n ç a dès que l’indicateur de manque de liquide de rinçage H s'allume sur le bandeau, ou dès que l’écran d’affichage frontal ): le demande.
  • Page 21: Régler La Quantité De Liquide De Rinçage

    Liquide de rinçage fr Régler la quantité de liquide Éteindre l’indicateur de de rinçage manque de liquide de rinçage La quantité de liquide de rinçage ajouté est réglable entre 0 et 6. Réglez le Si, lorsque vous utilisez des détergents dosage du liquide de rinçage sur 5 pour mixtes avec produit de rinçage, vous obtenir un très bon résultat de séchage.
  • Page 22: Vaisselle

    fr Vaisselle Ranger la vaisselle Vaisselle Retirez les résidus alimentaires Vaisselle non adaptée grossiers. Un pré-rinçage sous l’eau V a i s s e l l e du robinet n’est pas nécessaire. Les couverts et la vaisselle en bois. Rangez la vaisselle ■...
  • Page 23: Panier À Vaisselle Inférieur

    Vaisselle fr Remarque : Aucune pièce de vaisselle Conseil : Sur notre site Internet, vous ne doit se trouver au dessus de la trouverez d'autres exemples sur les cavité 1B recevant la pastille. Les façons optimales de ranger la vaisselle pièces de vaisselle dans cette position dans votre lave-vaisselle.
  • Page 24: Tiroir À Couverts

    fr Vaisselle Tiroir à couverts * Rangez les couverts dans le tiroir à T i r o i r à c o u v e r t couverts 1* comme sur l’illustration. Un rangement séparé facilite l’enlèvement après le lavage. Vous pouvez retirer le tiroir à...
  • Page 25: Tiges Rabattables

    Vaisselle fr Tiges rabattables * Etagère à couteaux * * Selon le modèle, l'équipement de * Selon votre modèle de lave-vaisselle, T i g e s r a b a t t a b l e E t a g è r e à c o u t e a u votre lave-vaisselle permet de faire le panier à...
  • Page 26: Tête Pulvérisatrice Pour Plaque À Pâtisserie

    fr Vaisselle Tête pulvérisatrice pour Sortir la vaisselle plaque à pâtisserie * Pour empêcher que des gouttes d’eau * selon la version d'équipement de votre ne tombent du panier supérieur sur p â t i s s e r i e i c e p o u r p l a q u e à...
  • Page 27: Modifier La Hauteur Des Paniers

    Vaisselle fr Modifier la hauteur Comme illustré, rangez les grandes assiettes faisant jusqu'à 31/34* cm de des paniers * diamètre dans le panier à vaisselle * selon la version d'équipement de votre inférieur 1j. e u r d e s p a n i e r s M o d i f i e r l a h a u t lave-vaisselle Vous pouvez suivant besoins modifier la...
  • Page 28: Panier À Vaisselle Supérieur Avec Paires De Roulettes Supérieures Et Inférieures

    fr Détergent Détergent Vous pouvez utiliser des pastilles D é t e r g e n t ainsi que des détergents en poudre ou liquides pour lave-vaisselle. N’utilisez jamais de produit pour laver la vaisselle à la main. Selon le degré de salissure de la vaisselle, il est possible de moduler le dosage de la poudre ou du détergent liquide.
  • Page 29: Remplisser Du Détergent

    Détergent fr Remplisser du détergent Conseil : Si la vaisselle est peu sale, une quantité de détergent légèrement inférieure à celle indiquée suffira Si le compartiment à détergent 9* habituellement. est encore fermé, actionnez le Vous pouvez vous procurer des verrou 92 pour l'ouvrir.
  • Page 30 fr Détergent Si vous passez des détergents Remarques ■ Si après le démarrage mixtes à un détergent à fonction ■ du programme vous voulez rajouter unique, veillez bien à ce que de la vaisselle, n’utilisez pas la l’adoucisseur d’eau et la quantité coupelle interceptrice de produit de rinçage soient réglés de pastille 1B comme poignée...
  • Page 31: Tableau Des Programmes

    Tableau des programmes fr Tableau des programmes Dans ce récapitulatif figure le nombre maximal de programmes possibles. Le a m m e s T a b l e a u d e s p r o g r bandeau de commande de votre appareil indique les programmes spécifiques et leur configuration.
  • Page 32 fr Tableau des programmes Type Type de salissure Programme Fonctions Déroulement du de vaisselle supplémentaires programme possibles Vaisselle Particulièrement délicate, Zone intensive délicat : couverts, VarioSpeedPlus é / è Prélavage matières Résidus alimentaires Demi-charge Lavage 40° plastiques et frais, peu adhérents Extra Sec Verre 40°...
  • Page 33: Sélection Des Programmes

    Tableau des programmes fr Sélection des programmes Remarques concernant les laboratoires d’essai Vous pouvez choisir un programme adapté au type de vaisselle et au degré Des laboratoires d’essai reçoivent des de salissure. consignes relatives aux essais comparatifs (par exemple selon EN 60436).
  • Page 34: Fonctions Supplémentaires

    fr Fonctions supplémentaires Ï Zone intensive * Fonctions Parfaite pour les charges mixtes. Dans supplémentaires Z o n e i n t e n s i v e le panier inférieur, vous pouvez laver les casseroles et poêles très sales, * Selon la version de votre et dans le panier supérieur de la e n t a i r e s...
  • Page 35: Utilisation De L'appareil

    Utilisation de l'appareil fr Aqua-Sensor * Utilisation de l'appareil * selon la version d'équipement de votre A q u a - S e n s o r lave-vaisselle Données de programme l ' a p p a r e i l U t i l i s a t i o n d e L’Aquasensor est un équipement Vous trouverez les données...
  • Page 36: Réglage Capteur

    fr Utilisation de l'appareil Réglage capteur Pronostic eco Dans les programmes automatiques, le Si le pronostic eco a été activé, la déroulement du programme est consommation moyenne d'eau et optimisé à l'aide de capteurs. Le circuit d'énergie pour le programme choisi de détection adapte l'intensité...
  • Page 37: Affichage Frontal

    Utilisation de l'appareil fr Affichage frontal * Volume signal sonore * selon la version d'équipement de votre La fin du programme est signalée par A f f i c h a g e f r o n t a lave-vaisselle un bourdonnement sonore.
  • Page 38: Séchage Éco

    fr Utilisation de l'appareil Séchage éco Mettre l’appareil sous tension Si vous avez choisi le programme Eco Ouvrez le robinet d’eau en grand. 50°, la porte s’ouvre automatiquement Ouvrez la porte. en fin de programme. Ceci permet Amenez l’interrupteur MARCHE / d’obtenir un séchage particulièrement ARRÊT ( en position allumée.
  • Page 39: Départ Différé

    Utilisation de l'appareil fr Départ différé Éteindre l'appareil Vous pouvez différer le démarrage du Peu de temps après la fin programme de 24 heures maximum. du programme : Suivant le réglage de l'affichage du Ouvrez la porte. temps, la fin du programme s'affiche Ramenez l’interrupteur MARCHE / sous la forme «...
  • Page 40: Interrompre Le Programme

    fr Utilisation de l'appareil Interrompre le programme Changement de programme Après avoir appuyé sur la touche Attention ! START )", il est impossible Sous l'effet de l'expansion de changer de programme. Un (surpression), la porte risque de s'ouvrir changement de programme n’est brutalement et / ou l'eau de sortir ! possible que via l’abandon Lorsque vous ouvrez la porte de...
  • Page 41: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien fr Remarques Nettoyage et entretien Pour nettoyer l'appareil, employez ■ uniquement des Pour éviter tout problème, détergents/nettoyants pour machine r e t i e n N e t t o y a g e e t e n t il est recommandé...
  • Page 42: Easyclean

    fr Nettoyage et entretien Š Sel spécial et liquide Easyclean de rinçage Associé à un produit d’entretien E a s y C l e a n machine classique, Easyclean est le Rajoutez du sel spécial et/ou du liquide programme adéquat pour entretenir de rinçage dès que les indicateurs de votre lave-vaisselle.
  • Page 43: Filtres

    Nettoyage et entretien fr Filtres Bras d’aspersion Les filtres 1Z maintiennent le gros des Le calcaire et les impuretés présentes saletés présentes dans le lave-vaisselle dans l’eau de lavage peuvent boucher à l'écart de la pompe. Ces saletés les buses et les surfaces de rotation peuvent parfois boucher les filtres.
  • Page 44: Que Faire En Cas De Dérangement

    fr Que faire en cas de dérangement ? Message de dérangement Que faire en cas de Certains dérangements sont désignés dérangement ? sur la fenêtre d’affichage du haut @ et sur l'écran frontal * ): et l’appareil L’expérience montre que la plupart des propose des remèdes possibles (par d e d é...
  • Page 45: Pompe De Vidange

    Que faire en cas de dérangement ? fr Pompe de vidange Remettez le couvercle de pompe dans sa position d’origine (2) et Les résidus alimentaires grossiers ou poussez-le vers le bas (3) pour le les corps étrangers qui n’ont pas été faire encranter.
  • Page 46: Tableau De Dérangements

    fr Que faire en cas de dérangement ? Tableau de dérangements Dérangement Cause Solution Le code défaut “:‚‰ Flexible d’arrivée d’eau plié. Disposez le flexible d’arrivée d’eau sans le apparaît. plier. Le robinet d’eau est fermé. Ouvrez le robinet d’eau. Robinet d’eau coincé...
  • Page 47 Que faire en cas de dérangement ? fr Dérangement Cause Solution Le code défaut “:ƒ… Flexible de vidange bouché ou Posez le flexible en veillant à ce qu’il ne se apparaît. plié. plie pas, retirez le cas échéant les résidus. Raccord de siphon encore Vérifiez le raccord sur le siphon et obturé.
  • Page 48 fr Que faire en cas de dérangement ? Dérangement Cause Solution Vaisselle pas sèche. Pas de liquide de rinçage ou trop Ajouter du liquide de rinçage. peu dans le réservoir. Vous avez choisi un programme Choisissez un programme incluant le sans séchage.
  • Page 49 Que faire en cas de dérangement ? fr Dérangement Cause Solution Côtés intérieurs de Appareil pas défectueux. En raison du principe de séchage dit l’appareil mouillés après le « séchage par condensation », la présence lavage. de gouttes d’eau dans le réservoir est un phénomène physique au demeurant souhaité.
  • Page 50 fr Que faire en cas de dérangement ? Dérangement Cause Solution Résidus de détergent. Le couvercle du compartiment à Aucune pièce de vaisselle ne doit se détergent 9* est bloqué par de trouver au dessus de la cavité 1B de la vaisselle, raison pour laquelle réception de la pastille.
  • Page 51 Que faire en cas de dérangement ? fr Dérangement Cause Solution Dépôts essuyables ou Des constituants du détergent se Changez de marque de détergent. solubles dans l’eau dans la déposent. Généralement, ces Nettoyez mécaniquement l'appareil. cuve ou sur la porte. dépôts refusent de partir chimiquement (détergent pour l’appareil, etc.).
  • Page 52 fr Que faire en cas de dérangement ? Dérangement Cause Solution Dépôts colorés (bleus, Formation d’une couche à partir Détachage en partie possible par le jaunes, marron) difficiles de constituants de légumes (par détergent pour lave-vaisselle ou par ou impossibles à retirer, ex.
  • Page 53 Que faire en cas de dérangement ? fr Dérangement Cause Solution Stries qui partent des Trop de liquide de rinçage. Réduisez le dosage du liquide de rinçage. verres, verres d’un aspect Pas de liquide de rinçage versé Faites le plein de liquide de rinçage et métallique et couverts.
  • Page 54 fr Que faire en cas de dérangement ? Dérangement Cause Solution Impossible d'allumer Défaillance de fonction. Éteignez l’appareil ; débranchez sa fiche l'appareil ou de l'utiliser. mâle du secteur ou ramenez le disjoncteur en position éteinte. Attendez au moins 5 secondes puis reconnectez l'appareil au secteur.
  • Page 55 Que faire en cas de dérangement ? fr Dérangement Cause Solution La porte refuse de Le système de fermeture de porte Fermez la porte un peu plus se fermer. s’est retourné. énergiquement. L’encastrement empêche de Vérifiez l’encastrement de l’appareil : la fermer la porte.
  • Page 56: Service Après-Vente

    fr Service après-vente Service après-vente Installation et branchement Si vous ne parvenez pas à supprimer le S e r v i c e a p r è s - v e n défaut, veuillez s.v.p. vous adresser à Pour garantir un bon fonctionnement votre service après-vente.
  • Page 57: Livraison

    Installation et branchement fr Livraison Mise en place Le bon fonctionnement de votre Les cotes de montage nécessaires lave-vaisselle a été soigneusement figurent dans les instructions contrôlé à l’usine. De petites taches de montage. Ajustez l’horizontalité de d’eau sont restées dans l’appareil. Elles l’appareil à...
  • Page 58: Raccordement De L'eau Potable

    fr Installation et branchement Raccordement de l'eau Raccordement à l’eau potable chaude * * selon la version d'équipement de votre A l’aide des pièces ci-jointes, e a u c h a u d e R a c c o r d e m e n t à l ’ lave-vaisselle branchez le raccord d’eau potable Ce lave-vaisselle se raccorde à...
  • Page 59: Raccordement Électrique

    Installation et branchement fr Raccordement électrique Démontage Ne raccordez l’appareil qu’à une Ici aussi, respectez la chronologie ■ tension alternative comprise entre des étapes de travail : 220 et 240 V, à une fréquence Débrancher l’appareil du secteur. de 50 ou 60 Hz, via une prise Fermez le robinet d'arrivée d'eau.
  • Page 60: Transport

    fr Installation et branchement Transport Protection antigel Si l’appareil se trouve dans un local Videz le lave-vaisselle et attachez p p a r e i l ) e l ( V i d a n g e r l ' a P r o t e c t i o n a n t i g menacé...
  • Page 62 *9001255215* 9001255215 (9610-1) 642 TW...

Table des Matières