Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

X68253MV01
EN
dE
fr
Nl
Es
pt
it
sv
No
fi
da
ru
Et
lv
lt
user Manual
GeBrauCHsanleITunG
Manuel D'uTIlIsaTIO
GeBruIKsaanWIJZInG
Manual De usO
lIVrO De InsTruÇÕes Para
uTIlIZaÇÃO
lIBreTTO DI usO
anVÄnDnInGsHanDBOK
BruKsVeIleDnInG
KÄYTTÖOHJeeT
BruGsVeJleDnInG
РУКОВОДСТВО ПО Э КСПЛУ
АТАЦИИ
KasuTusJuHenD
LIETOŠANAS PAMĀCĪBA
nauDOTOJO VaDOVas
2
uk
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
6
hu
HasZnÁlaTI ÚTMuTaTÓ
10
14
18
22
26
30
34
38
42
47
50
54
58
62
66

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AEG X68253MV01

  • Page 1 X68253MV01 user Manual ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ GeBrauCHsanleITunG HasZnÁlaTI ÚTMuTaTÓ Manuel D’uTIlIsaTIO GeBruIKsaanWIJZInG Manual De usO lIVrO De InsTruÇÕes Para uTIlIZaÇÃO lIBreTTO DI usO anVÄnDnInGsHanDBOK BruKsVeIleDnInG KÄYTTÖOHJeeT BruGsVeJleDnInG РУКОВОДСТВО ПО Э КСПЛУ АТАЦИИ KasuTusJuHenD LIETOŠANAS PAMĀCĪBA nauDOTOJO VaDOVas...
  • Page 2: Accessories And Consumables

    FOr PerFeCT resulTs Thank you for choosing this aeG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler – features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it.
  • Page 3: Recommendations And Suggestions

    english 1. reCOMMenDaTIOns anD bottom of the pan only, making sure that it does not engulf the sides. suGGesTIOns • Deep fat fryers must be continuously moni- • The Instructions for use apply to several ver- tored during use: overheated oil can burst into sions of this appliance.
  • Page 4 4. COnTrOls Button function display Turns the suction motor on and off at speed one. Displays the set speed Decreases the working speed. Displays the set speed Increases the working speed. Displays the set speed activates intensive speed from any other speed, including Displays HI and the time remaining motor off.
  • Page 5: Zubehör Und Verbrauchsmaterialien

    FÜr PerFeKTe erGeBnIsse Danke, dass sie sich für dieses aeG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind.
  • Page 6: Empfehlungen Und Hinweise

    1. eMPFeHlunGen unD stets beaufsichtigt werden: überhitztes Öl kann sich entzünden. HInWeIse • Keine flambierten Speisen unter der • Diese Gebrauchsanleitung gilt für mehrere Abzugshaube zubereiten: Brandgefahr. Geräte-Ausführungen. Es ist möglich, dass • Dieses Gerät darf nicht von Personen, auch...
  • Page 7: Bedienelemente

    german 4. BeDIeneleMenTe taste funktion display schaltet den absaugmotor bei der ersten Zeigt die eingestellte Geschwindigkeit an Geschwindigkeitsstufe ein und aus. Vermindert die Betriebsgeschwindigkeit. Zeigt die eingestellte Geschwindigkeit an Erhöht die Betriebsgeschwindigkeit. Zeigt die eingestellte Geschwindigkeit an aktiviert von jeder Geschwindigkeit aus, auch Macht einmal pro sekunde abwechselnd HI und bei abgestelltem Motor, die Intensivgeschwin- die Restzeit sichtbar.
  • Page 8: Pour Des Résultats Parfaits

    COnsOMMaBles Dans la boutique en ligne d’AEG, vous trouverez tout ce qu’il vous faut pour que vos appareils aeG soient toujours impeccables et fonctionnent parfaitement, sans oublier une vaste gamme d’accessoires conçus et fabriqués selon les critères de qualité...
  • Page 9: Conseils Et Sugges

    french 1. COnseIls eT suGGes l’huile surchauffée pourrait s’enflammer. • Ne pas préparer d’aliments flambés sous la TIOns hotte de cuisine : risque d’incendie • la présente notice d’emploi vaut pour plu- • Cet appareil ne doit pas être utilisé par des sieurs versions de l’appareil.
  • Page 10: Éclairage

    4. COMManDes touche fonction Affichage Branche et débranche le moteur d’aspiration à la première Affiche la vitesse réglée vitesse. Diminue la vitesse d’exercice. Affiche la vitesse réglée augmente la vitesse d’exercice. Affiche la vitesse réglée Active la vitesse Intensive à partir de n’importe quelle Affiche alternativement HI et le vitesse, même lorsque le moteur est éteint.
  • Page 11 VerBruIKsarTIKelen In de aeG webshop vindt u alles wat u nodig heeft om al uw apparaten van aeG mooi te houden en perfect te laten functioneren. Ook vindt u hier een groot aantal accessoires die zijn ontworpen en gebouwd volgens de hoge kwaliteitsnormen die u verwacht, van speciaal kookgerei tot bestekmandjes en van flessenhouders tot waszakken…...
  • Page 12: Adviezen En Suggesties

    1. aDVIeZen en suGGesTIes • Er mag niet onder de afzuigkap geflambeerd worden; brandgevaar • Deze gebruiksaanwijzing geldt voor verschil- • Dit apparaat mag niet worden gebruikt door lende uitvoeringen van het apparaat. Het is personen (inclusief kinderen) met beperkte...
  • Page 13 Dutch 4. BeDIenInGseleMenTen toets functie display Schakelt de eerste snelheid van de zuigmotor in en uit. Toont de ingestelde snelheid Verlaagt de bedrijfssnelheid. Toont de ingestelde snelheid Verhoogt de bedrijfssnelheid. Toont de ingestelde snelheid activeert de hoge snelheid vanuit elke snelheidsstand, ook Toont één maal per seconde afwis- vanuit de uitgeschakelde stand van de motor.
  • Page 14: Accesorios Y Consumibles

    Y COnsuMIBles En la página web de AEG, encontrará todo lo necesario para la perfecta limpieza y funcionamiento de todos sus electrodomésticos aeG. Junto con una amplia gama de accesorios diseñados y fabricados conforme a los elevados estándares de calidad característicos de la marca, desde utensilios de cocina especializados...
  • Page 15: Consejos Y Sugerencias

    spanish 1. COnseJOs Y suGeren éstas no sobresalgan lateralmente con respecto al fondo de las ollas. CIas • Controlar las freídoras durante su uso: el • las presentes instrucciones de servicio son aceite muy caliente se puede inflamar. válidas para diferentes modelos de aparato; •...
  • Page 16 4. ManDOs tecla función display enciende y apaga el motor de aspiración a la primera Visualiza la velocidad implementada velocidad. Decrementa la velocidad de ejercicio. Visualiza la velocidad implementada Incrementa la velocidad de ejercicio. Visualiza la velocidad implementada activa la velocidad Intensiva desde cualquier velocidad Visualiza alternadamente HI y el incluso desde motor apagado, dicha velocidad está...
  • Page 17: Acessórios E Consumíveis

    COnsuMÍVeIs na loja da aeG na Internet, encontrará tudo aquilo de que necessita para manter os seus aparelhos aeG a funcionarem na perfeição. a par de uma vasta gama de acessórios projectados e concebidos de acordo com os padrões de elevada qualidade que esperaria, de tachos especiais a cestos de talheres, de suportes para garrafas a delicados sacos para roupa...
  • Page 18: Conselhos E Sugestões

    1. COnselHOs e suGesTÕes • No prepare alimentos flamejados sob o exaus- tor. Perigo de incêndio! • estas instruções de serviço aplicam-se a vários • Este aparelho não deve ser utilizado por pes- modelos de aparelhos. É por isso, possível que soas (incluindo crianças) diminuídas psíquica,...
  • Page 19 portuguese 4. COManDOs tecla função display liga e desliga o motor de aspiração na velocidade I. Mostra a velocidade definida Diminui a velocidade de funcionamento. Mostra a velocidade definida aumenta a velocidade de funcionamento. Mostra a velocidade definida activa a velocidade Intensa seja qual for a velocidade com Mostra, alternadamente, HI e o tem- que o motor estiver a funcionar, mesmo se estiver parado.
  • Page 20: Considerazioni Ambientali

    PrODOTTI DI COnsuMO all’interno del webshop aeG troverete tutto ciò che vi serve per fare in modo che i vostri elettrodomestici AEG siano sempre perfettamente puliti e funzionanti. Non mancano inoltre una vasta gamma di accessori studiati e realizzati conformemente agli elevati standard qualitativi che vi aspettate: pentole, scolaposate, portabottiglie e sacchi biancheria delicati...
  • Page 21 italian 1. aVVerTenZe e suGGerI • Controllare le friggitrici durante l’uso: l’olio surriscaldato potrebbe infiammarsi. MenTI • Non preparare alimenti flambè sotto la cappa • Questo libretto di istruzioni per l’uso è previsto da cucina; pericolo d’incendio. per più versioni dell’ apparecchio. É pos- •...
  • Page 22 4. COManDI tasto funzione display Accende e spegne il motore di aspirazione alla prima Visualizza la velocità impostata velocità. Decrementa la velocità di esercizio. Visualizza la velocità impostata Incrementa la velocità di esercizio. Visualizza la velocità impostata Attiva la velocità Intensiva da qualsiasi velocità anche da Visualizza alternamente HI e il tempo motore spento, tale velocità...
  • Page 23: Tillbehör Och Reservdelar

    FÖr PerFeKT resulTaT Tack för att du valt denna produkt från AEG. Vi har skapat den så att du ska kunna få felfritt resultat i många år, med innovativa tekniker som gör livet enklare – funktioner som du inte skulle hitta hos vanliga produkter. Varsågod att ägna några minuter åt att läsa detta för att få...
  • Page 24 1. reKOMMenDaTIOner eller personer som inte är insatta i korrekt användning. OCH TIPs • Apparaten är inte avsedd att användas av • Denna bruksanvisning är förutsedd för barn eller handikappade personer utan flera versioner av apparaten Det är möjligt övervakning.
  • Page 25 swedish 4. KOMManDOn knapp funktion display Slår på och stänger av utsugningsmotorn vid den första Visar den inställda hastigheten hastigheten. Sänker motorhastigheten. Visar den inställda hastigheten Ökar motorhastigheten. Visar den inställda hastigheten Aktiverar den Intensiva hastigheten från vilken hastighet som Visar växelvis HI och den återstå- helst även från avstängd motor.
  • Page 26 FOr PerFeKTe resulTaTer Takk for at du har valgt dette AEG-produktet. Vi har konstruert det for å gi deg perfekt ytelse i mange år, med innovativ teknologi som bidrar til å gjøre livet enklere - egenskaper som du kanskje ikke finner i ordinære produkter. Vi vil be deg bruke noen øyeblikk til å...
  • Page 27 norwegian 1. anBeFalInGer OG FOr • Hetten må ikke brukes av barn eller personer som ikke har fått opplæring i slaG korrekt bruk. • Denne bruksanvisningen gjelder for flere • utstyret er ikke beregnet for bruk av unge maskinutgaver. Det kan finnes beskrivel- barn eller sykelige personer uten tilsyn.
  • Page 28 4. KOnTrOller knapp funksjon display Slår sugemotoren på og av ved den første hastigheten. Viser den innstilte hastigheten. reduserer driftshastigheten. Viser den innstilte hastigheten. Øker driftshastigheten. Viser den innstilte hastigheten. aktiverer den intensive hastigheten fra hvilken som helst Viser enten HI eller den resterende hastighet eller fra avslått motor.
  • Page 29 TÄYDellIsTen TulOsTen saaVuTTaMIseKsI Kiitämme teitä tämän AEG-tuotteen valitsemisesta. Olemme kehittäneet tämän tuotteen tarjotaksemme teille huipputason suorituskyvyn moneksi vuodeksi. Laitteen innovatiiviset teknologiat tekevät elämästänne yksinkertaisempaa – kyseisiä ominaisuuksia ei välttämättä löydy tavallisista laitteista. Käyttäkää muutama minuutti lukemiseen, jotta voitte hyödyntää laitteen ominaisuudet parhaalla mahdollisella tavalla.
  • Page 30: Ohjeet Ja Suositukset

    1. OHJeeT Ja suOsITuKseT • Lapset tai henkilöt, joita ei ole opastettu laitteen oikeaan käyttöön, eivät saa käyt- • Nämä käyttöohjeet koskevat useita tuu- tää liesituuletinta. letintyyppejä. On mahdollista, että teksti • Liesikuvun alla ei saa valmistaa liekitettä- käsittelee yksityiskohtia, jotka eivät kuulu viä...
  • Page 31 finnish 4. OHJaIMeT painike toiminto Näyttö Sytyttää ja sammuttaa imumoottorin ensimmäisellä nopeu- Näyttää asetetun nopeuden della. Alentaa käyttönopeutta. Näyttää asetetun nopeuden Lisää käyttönopeutta. Näyttää asetetun nopeuden Aktivoi tehonopeuden mistä tahansa nopeudesta tai Näyttää vuorotellen HI ja jäljellä moottorin ollessa sammutettu, tämä nopeus on ajastettu 5 olevan ajan kerran sekunnissa.
  • Page 32 – så du kan få det bedste ud af det. TIlBeHØr OG FOrBruGsVarer I AEG’s webbutik kan du finde alt, hvad du har brug for, til at holde alle dine AEG- apparater flotte og perfekt fungerende. Sammen med et stort udvalg af tilbehør, der er designet og udviklet til de høje kvalitetsstandarder, du ville forvente –...
  • Page 33: Råd Og Anvisninger

    danish 1. rÅD OG anVIsnInGer • Emhætten må ikke anvendes af børn og per- soner, som ikke ved, hvordan den betjenes. • Denne brugervejledning gælder for flere • apparatet er ikke beregnet til at skulle anven- versioner af apparatet. Der fremstilles muligvis des af mindre børn eller svækkede personer enkelte dele af tilbehøret, der ikke vedrører uden opsyn.
  • Page 34 4. BeTJenInG tast funktion display Tænder og slukker udsugningsmotoren ved den første Viser den indstillede hastighed. hastighed. Nedsætter driftshastigheden. Viser den indstillede hastighed. Sætter driftshastigheden op. Viser den indstillede hastighed. aktiverer den intensive hastighed fra hvilken som helst Viser skiftevist HI og den resterende hastighed, også...
  • Page 35: Охрана Окружающей Среды

    минут на чтение, чтобы получить от своей покупки максимум пользы. АКСЕССУАРЫ И РАСХОДНЫЕ МАТЕРИАЛЫ В веб-магазине AEG вы отыщете все необходимое для того, чтобы все ваши приборы AEG сверкали чистотой и радовали вас безотказной работой. Помимо этого, здесь вы найдете широкий выбор аксессуаров, разработанных...
  • Page 36 1. СОВЕТЫ И РЕКОМЕНДАЦИИ гретое масло может воспламениться. • Не готовьте блюда фламбе под кухонной вы- • Настоящее руководство по эксплуатации тяжкой; опасность возникновения пожара. составлено для разных моделей прибора. Воз- • Запрещается пользоваться прибором людям (и можно, вы встретите в нем описание отдель- детям) с...
  • Page 37: Органы Управления

    russian 4. ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ Кнопка Функция Дисплей Включает и выключает двигатель всасывания на Отображает настроенную скорость работы. первой скорости. Снижает скорость работы. Отображает настроенную скорость работы. Повышает скорость работы. Отображает настроенную скорость работы. Включает интенсивную скорость из любой скорости Раз в секунду поочередно показывает HI и даже...
  • Page 38 ParIMaTe TuleMusTe saaVuTaMIseKs Täname teid selle AEG toote valimise eest. Lõime toote, mis võimaldab teil aastaid nautida laitmatuid tulemusi ning lisasime elu lihtsamaks ja kergemaks muutvaid innovaatilisi tehnoloogiaid – omadusi, mida te tavaliste seadmete juures ei pruugi leida. leidke mõni minut aega ning lugege, kuidas seadmega parimaid tulemusi saavutada.
  • Page 39 estonian 1. sOOVITuseD Ja eTTePa • rasvas kuumutamisel tuleb seda pidevalt jälgida: ülekuumutatud õli võib põlema neKuD süttida. • Kasutusjuhised kehtivad selle sead- • Ärge pliidikummi all flambeerige - tuleoht me mitmele versioonile. seetõttu võite • see seade ei ole mõeldud kasutamiseks siit leida individuaalsete funktsioonide isikute poolt (sealhulgas lapsed), kellel kirjeldusi, mis ei kehti teie spetsiifilisele...
  • Page 40 4. JuHIKuD Nupp funktsioon displei Lülitab imemismootori sisse ja välja esimesel kiirusel. Kuvab määratud kiiruse Vähendab töökiirust. Kuvab määratud kiiruse Suurendab töökiirust. Kuvab määratud kiiruse aktiveerib intensiivse kiiruse kõigilt teistelt kiirustelt, sealhul- Kuvab HI ja järelejäänud aja kord gas väljalülitatud mootorilt. See kiirus on seatud töötama 5 sekundis.
  • Page 41 šo tekstu un gūtu labākus rezultātus. PIEDERUMI UN LĪDZEKĻI AEG tīmekļveikalā atradīsit visu, kas nepieciešams, lai visas jūsu AEG ierīces izskatītos nevainojami un darbotos ar pilnu atdevi. Tāpat tur atradīsit plašu piederumu klāstu, kas izstrādāts un veidots pēc augstākajiem kvalitātes standartiem, –...
  • Page 42: Ieteikumi Un Priekšli Kumi

    1. IeTeIKuMI un PrIeKŠlI laikā, process nepārtraukti jāuzrauga: pārkarsēta eļļa var aizdegties. KuMI • Zem tvaiku atsūcēja negatavojiet flambé, • Lietošanas norādījumi attiecas uz iespējama aizdegšanās. vairākām šīs ierīces versijām. Tādējādi • Šī iekārta nav paredzēta izmantošanai iespējams, ka atradīsit atsevišķas cilvēkiem (tai skaitā...
  • Page 43 latvian 4. VADĪBAS ELEMENTI Taustiņš funkcija Rādījums Ieslēdz un izslēdz sūkšanas motoru pirmajā ātrumā. Rāda iestatīto ātrumu Samazina darba ātrumu. Rāda iestatīto ātrumu Palielina darba ātrumu. Rāda iestatīto ātrumu Aktivē intensīvu ātrumu, ja iestatīts cits ātrums, tostarp, ja Rāda HI un atlikušo laiku ik pēc motors izslēgts.
  • Page 44: Aplinkos Apsauga

    PuIKIeMs reZulTaTaMs PasIeKTI Ačiū, kad pasirinkite šį AEG gaminį. Mes sukūrėme jį taip, kad jis nepriekaištingai veiktų daugelį metų – pasižymintis pažangiomis technologijomis, kurios padeda palengvinti gyvenimą, jis turi funkcijų, kurių galite nerasti įprastuose buitiniuose prietaisuose. Skirkite kelias minutes perskaityti insktrukciją, kad galėtumėte jį...
  • Page 45: Patarimai Ir Nuorodos

    lithuanian 1. PaTarIMaI Ir nuOrODOs • Naudodami gilią keptuvę, turite būti atidūs, nes perkaitęs aliejus gali užsiliepsnoti. • naudojimo instrukcijos taikomos kelioms • Po trauktuvu neruoškite patiekalų, kuriuos šio prietaiso versijoms. Taigi galite rasti reikia užpilti spiritiniu gėrimu ir padegti, aprašytas tokias savybes, kurios nebūdin- nes kyla gaisro pavojus.
  • Page 46 4. ValDYMas Mygtukas funkcija Ekranas Įjungia ir išjungia traukos variklį (pirmu greičiu). Parodo nustatytą greitį. Sumažina darbinį greitį. Parodo nustatytą greitį. Padidina darbinį greitį. Parodo nustatytą greitį. Įjungia intensyvų režimą, kai nustatytas bet kuris kitas grei- Ekrane rodoma HI ir likęs laikas kas tis arba variklis yra sustabdytas.
  • Page 47: Охорона Довкілля

    в звичайних приладах. Будь ласка, приділіть декілька хвилин, аби прочитати, як отримати найкраще від цього приладу. ПРИЛАДДЯ І ВИТРАТНІ МАТЕРІАЛИ В Інтернет-магазині AEG ви знайдете усе необхідне для того, аби усі ваші прилади AEG виглядали бездоганно і відмінно працювали. Також тут представлений широкий асортимент приладдя, розробленого та створеного...
  • Page 48 1. РЕКОМЕНДАЦІЇ ТА ПОРА сторони. • Під час використання фритюрниць по- ДИ трібно постійно слідкувати, щоб перегріта • Ця інструкція з експлуатації застосову- олія не спалахнула. ється до декількох моделей пристрою. У • Не готуйте за допомогою фламбування зв’язку з цим в ній можна знайти описи...
  • Page 49: Елементи Керування

    ukrainian 4. ЕЛЕМЕНТИ КЕРУВАННЯ Кнопка Функція Дисплей Вмикання та вимкнення двигуна всмоктування на Відображення встановленої швидкості першій швидкості. Зменшення робочої швидкості. Відображення встановленої швидкості Збільшення робочої швидкості. Відображення встановленої швидкості Вмикання підвищеної швидкості з будь-якого іншого Відображення «HI» та часу, що за- режиму...
  • Page 50: Környezetvédelmi Tudnivalók

    útmutató végigolvasására, hogy a maximumot hozhassa ki készülékéből. KIEGÉSZÍTŐ TARTOZÉKOK ÉS SEGÉDANYAGOK Az AEG webáruházban mindent megtalál, ami ahhoz szükséges, hogy AEG készülékeinek ragyogó külsejét és tökéletes működését fenntartsa. Ezzel együtt széles választékban kínáljuk a legszigorúbb szabványoknak és az Ön minőségi igényeinek megfelelően tervezett és kivitelezett egyéb kiegészítő...
  • Page 51 hungarian 1. TanÁCsOK És JaVaslaTOK • Olajsütő használatakor figyeljen oda: a felfor- rósodott olaj könnyen meggyulladhat. • Ez a használati útmutató a készülék több vál- • A készüléket nem használhatják csökkent tozatához is alkalmazható. Így elõfordulhat, pszichés, érzékelési vagy szellemi képességű, hogy néhány olyan tartozékról is esik szó...
  • Page 52 4. KEZELŐSZERVEK Gomb funkció Kijelző Első sebességfokozaton be- és kikapcsol az elszívómotor. Mutatja a beállított sebességet Csökkenti az üzemi sebességet. Mutatja a beállított sebességet Növeli az üzemi sebességet. Mutatja a beállított sebességet Az Intenzív sebességfokozatot kapcsolja bármilyen sebes- Felváltva jelenik meg egy-egy ségfokozatról, akár álló...
  • Page 56 www.aeg.com/shop...

Table des Matières