Sony Clie PEG-TJ37 Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour Clie PEG-TJ37:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel
d'utilisation
Organiseur de loisirs personnel
PEG-TJ37
PEG-TJ27
© 2004 Sony Corporation
Opérations de base de l'ordinateur de
poche CLIÉ™
Saisie de texte sur votre
ordinateur de poche CLIÉ™
Echange et mise à jour de fichiers/
données via l'opération HotSync
Personnalisation de votre ordinateur de
poche CLIÉ™ (Préférences)
Echange et mise à jour de fichiers/données via
®
l'opération HotSync
(autres opérations HotSync
Utilisation du support « Memory Stick™ »
Transmission par infrarouge
Sauvegarde des données et des applications
de votre ordinateur de poche CLIÉ™
Protection de vos données à l'aide d'un mot
de passe
Extension des fonctionnalités à l'aide
d'applications supplémentaires
Transfert des données à partir d'un autre
ordinateur de poche CLIÉ™
A-BTG-100-21 (1)
®
®
)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony Clie PEG-TJ37

  • Page 1 CLIÉ™ Protection de vos données à l’aide d’un mot de passe Extension des fonctionnalités à l’aide d’applications supplémentaires Transfert des données à partir d’un autre Organiseur de loisirs personnel ordinateur de poche CLIÉ™ PEG-TJ37 PEG-TJ27 © 2004 Sony Corporation...
  • Page 2: Première Utilisation De L'ordinateur De Poche Clié

    Introduction Ce manuel décrit les opérations de base et les fonctionnalités pratiques de votre ordinateur de poche CLIÉ™. Première utilisation de l’ordinateur de poche CLIÉ™ Décrit en détail les fonctionnalités et opérations de base (pages 9-80). Opérations de base de l’ordinateur de poche CLIÉ™ Décrit le fonctionnement de base de votre ordinateur de poche CLIÉ...
  • Page 3: Guide De Connexion À Internet (Pour Le Peg-Tj37 Uniquement)

    « Pour commencer ». • Certains des accessoires de ce manuel (Manuel d’utilisation) sont parfois incompatibles avec votre ordinateur de poche CLIÉ Sony. • Ce manuel se rapporte au PEG-TJ37 et au PEG-TJ27. – Sauf indication contraire, les illustrations présentes dans ce manuel concernent le PEG-TJ37.
  • Page 4: Table Des Matières

    Table des matières Opérations de base de l’ordinateur de poche CLIÉ™ Opérations de base ........10 Utilisation du stylet .
  • Page 5 Saisie de texte sur votre ordinateur de poche CLIÉ™ Saisie de texte sur votre ordinateur de poche CLIÉ™ ..46 ® Utilisation de l’écriture Graffiti 2 pour saisir du texte ..47 ®...
  • Page 6 Ajout d’informations détaillées à un Personnalisation de votre modèle de service ... 98 ordinateur de poche CLIÉ™ Copie/suppression de modèles de service supplémentaires ..100 (Préférences) Création de scripts de connexion .
  • Page 7 Affichage des informations relatives Echange et mise à jour de au support « Memory Stick » fichiers/données via (Info carte) ....152 ® Affectation d’un nom à un support l’opération HotSync «...
  • Page 8 Sauvegarde des données et Extension des des applications de votre fonctionnalités à l’aide ordinateur de poche CLIÉ™ d’applications supplémentaires Sauvegarde des données et des applications de votre ordinateur de Extension des fonctionnalités à l’aide poche CLIÉ™ ....178 d’applications supplémentaires .
  • Page 9: Opérations De Base De L'ordinateur De Poche Clié

    Opérations de base de l’ordinateur de poche CLIÉ™ Ce chapitre décrit les opérations de base de votre ordinateur de poche CLIÉ, telles que l’utilisation du stylet, l’utilisation du navigateur Jog Dial™, l’emplacement des composants et le démarrage des applications. Il fournit également une vue d’ensemble des menus communs aux applications et explique comment rechercher un enregistrement et sélectionner les polices de caractères.
  • Page 10: Opérations De Base

    Opérations de base Utilisation du stylet et du navigateur Jog Dial™. Utilisation du stylet Qu’est-ce qu’un stylet ? Un stylet ressemble à un crayon et permet d’utiliser les différentes fonctions de votre ordinateur de poche CLIÉ en touchant directement l’écran. Conseil Où...
  • Page 11 Opérations de base Vous pouvez contrôler le fonctionnement de votre ordinateur de poche CLIÉ avec le stylet des manières suivantes. Taper L’opération qui consiste à appuyer légèrement sur l’élément requis à l’écran avec le stylet se nomme « pression ». Lors de la saisie de texte à...
  • Page 12: Utilisation Du Navigateur Jog Dial

    Opérations de base Utilisation du navigateur Jog Dial™ Qu’est-ce que le navigateur Jog Dial™ ? Votre ordinateur de poche CLIÉ comporte un navigateur Jog Dial™ placé à l’avant. Rotation du navigateur Jog Dial™ Faites tourner le navigateur Jog Dial™ pour sélectionner l’application que vous souhaitez démarrer.
  • Page 13: Pression Sur Le Navigateur Jog Dial

    Opérations de base Pression sur le navigateur Jog Dial™ Appuyez sur le navigateur Jog Dial™ pour sélectionner un élément ou lancer une application sélectionnée. Remarque Les opérations que vous pouvez exécuter à l’aide du navigateur Jog Dial™ varient selon l’application. Pour obtenir davantage de détails sur les fonctions de chaque application, consultez le «...
  • Page 14: Démarrage D'une Application

    Démarrage d’une application On appelle « applications » les logiciels que vous pouvez utiliser sur votre ordinateur de poche CLIÉ pour exécuter une tâche, par exemple Agenda ou Tâches. Vous devez démarrer une application pour interagir avec votre ordinateur de poche CLIÉ. Remarque Pour obtenir davantage d’informations sur le démarrage d’applications à...
  • Page 15: Démarrage D'une Application Sur L'écran Clie Launcher

    Démarrage d’une application Démarrage d’une application sur l’écran CLIE Launcher Tapez sur (Accueil). L’écran CLIE Launcher s’affiche. Faites tourner le navigateur Jog Dial™ pour sélectionner l’icône d’une application, puis appuyez sur le navigateur Jog Dial™ pour démarrer l’application. Conseil Vous pouvez également taper sur l’icône d’une application dans l’écran CLIE Launcher pour la démarrer.
  • Page 16: Fermeture D'une Application

    Démarrage d’une application Fermeture d’une application Il n’est pas nécessaire d’enregistrer manuellement les données sur l’ordinateur de poche CLIÉ comme vous le faites avec l’ordinateur. Toutes les modifications apportées dans l’application que vous utilisez sont automatiquement enregistrées et le dernier écran utilisé...
  • Page 17: Utilisation De Clie Launcher

    Utilisation de CLIE Launcher Emplacement des composants Conseil Tapez sur l’icône (Accueil) afin d’afficher l’écran CLIE Launcher, le cas échéant. A Liste des groupes CLIE Launcher (page 18) La liste des groupes CLIE Launcher est affichée. B Applications favorites (raccourcis) (page 22) Vous pouvez créer des raccourcis vers vos applications favorites.
  • Page 18: Groupe Clie Launcher

    Utilisation de CLIE Launcher Groupe CLIE Launcher Vous pouvez classer les applications en les organisant par groupes. Remarque Les applications stockées sur un support « Memory Stick » ne peuvent pas être regroupées. Modification des groupes Tapez sur (Accueil). L’écran CLIE Launcher s’affiche. Tapez sur (Menu).
  • Page 19: Sélectionnez Un Groupe À Modifier, Puis Tapez

    Utilisation de CLIE Launcher Sélectionnez un groupe à modifier, puis tapez sur [Modifier]. L’écran Groupe CLIE Launcher est modifié. Changement de nom : vous pouvez renommer des groupes. Ordre des applications répertoriées : sélectionnez une application et tapez sur [Haut] ou [Bas] pour repositionner les applications dans l’écran CLIE Launcher.
  • Page 20: Ordre Des Groupes Répertoriés

    Utilisation de CLIE Launcher Conseil Lorsque la case à cocher en regard de l’option [Utiliser le glisser- déplacer] (page 27) sur l’écran Préf. de CLIE Launcher est vous pouvez ajouter une application à un groupe en faisant glisser son icône et en la déposant dans le groupe de l’écran CLIE Launcher. Ordre des groupes répertoriés Sélectionnez un groupe dans l’écran Groupe CLIE Launcher .
  • Page 21: Suppression D'un Groupe

    Utilisation de CLIE Launcher Suppression d’un groupe Sélectionnez un groupe à supprimer et tapez sur [Supprimer] dans l’écran Groupe CLIE Launcher. Si le groupe à supprimer comprend une application, la boîte de dialogue Suppression s’affiche. Tapez sur [Oui] pour supprimer le groupe. Les applications faisant partie du groupe supprimé...
  • Page 22: Utilisation Des Applications Favorites (Raccourcis)

    Utilisation de CLIE Launcher • Vous pouvez sélectionner un groupe en tapant plusieurs fois sur (Accueil), en tapant sur J/j à droite de la liste de groupes CLIE Launcher ou en tapant directement sur un nom de groupe dans la liste des groupes CLIE Launcher. Utilisation des applications favorites (raccourcis) Vous pouvez créer des applications favorites (raccourci) pour les applications fréquemment utilisées.
  • Page 23: Tapez Sur Un Numéro D'application Favorite

    Utilisation de CLIE Launcher Conseil Vous pouvez également taper sur la zone d’application favorite (raccourci) vide dans l’écran CLIE Launcher pour afficher l’écran Application favorite. Tapez sur un numéro d’application favorite (raccourci) à laquelle vous souhaitez attribuer une application. La liste des applications s’affiche. Tapez sur le nom de l’application pour créer une application favorite (raccourci).
  • Page 24: Pour Supprimer Une Application Favorite (Raccourci)

    Utilisation de CLIE Launcher Pour supprimer une application favorite (raccourci) A l’étape 4, tapez sur le numéro de l’application favorite (raccourci) que vous voulez supprimer et sélectionnez [(Aucun)] en haut de la liste. Conseil Lorsque la case à cocher située en regard de l’option [Utiliser le glisser déplacer] (page 27) sur l’écran Préf.
  • Page 25: Affichage Des Informations Relatives Aux Applications

    Utilisation de CLIE Launcher Affichage des informations relatives aux applications Tapez sur (Accueil). L’écran CLIE Launcher s’affiche. Tapez sur La liste des applications s’affiche. Tapez sur le nom de l’application dont vous souhaitez examiner les informations. L’écran Infos CLIE Launcher s’affiche. Tapez sur [OK] pour fermer l’écran.
  • Page 26: Modification D'une Description

    Utilisation de CLIE Launcher Modification d’une description Tapez sur [Modifier] pour afficher la boîte de dialogue Modification de la description, puis saisissez la nouvelle description. [OK] : valide la nouvelle description saisie. [Annuler] : annule la nouvelle description saisie. [Par défaut] : rétablit la description par défaut. Liste des menus La liste ci-dessous décrit les fonctions de chaque menu de l’écran CLIE Launcher.
  • Page 27: Menu Options

    Utilisation de CLIE Launcher Menu Options [Préférences…] Permet de configurer l’écran CLIE Launcher. [Afficher les cartes d’extension] Cochez cette case pour afficher les applications présentes sur un support « Memory Stick ». (Par défaut : [Afficher les animations] Cochez cette case pour paramétrer les animations à...
  • Page 28: Utilisation De L'écran Standard Palm Os

    ® Utilisation de l’écran standard Palm OS ® Basculement vers l’écran standard Palm OS Dans sa configuration initiale, l’ordinateur de poche CLIÉ affiche l’écran CLIE Launcher lorsque vous tapez sur (Accueil). Pour basculer vers l’écran standard Palm OS, procédez comme suit : Tapez sur (Accueil).
  • Page 29: Utilisation De L'écran Standard Palm Os

    ® Utilisation de l’écran standard Palm OS Remarque ® Les catégories de l’écran standard Palm OS diffèrent des groupes CLIE Launcher. Basculement vers l’écran CLIE Launcher Tapez sur (Accueil). ® L’écran standard Palm OS s’affiche. Tapez sur (Menu). Le menu s’affiche. Tapez sur [Options].
  • Page 30: Démarrage D'une Application

    ® Utilisation de l’écran standard Palm OS Démarrage d’une application Remarque Pour obtenir davantage d’informations sur le démarrage d’applications à partir d’un support « Memory Stick », reportez-vous à la page 150. Certaines limitations système peuvent exister lors du démarrage d’applications sur un support «...
  • Page 31 ® Utilisation de l’écran standard Palm OS Appuyez sur le navigateur Jog Dial™. L’application démarre. Conseils • Lorsque vous tournez le navigateur Jog Dial™, la zone de sélection se déplace vers le haut et vers le bas. • Pour déplacer la zone de sélection vers la gauche ou vers la droite, appuyez sur (boutons Gauche/Droite).
  • Page 32: Tapez Sur L'icône

    ® Utilisation de l’écran standard Palm OS [Nav. croisée] : (réglage par défaut) La zone de sélection se déplace vers le haut et vers le bas d’une ligne lorsque vous faites tourner le navigateur Jog Dial™. Si vous appuyez sur les boutons (boutons Gauche/ Droite), la zone de sélection se déplace vers la gauche ou vers la droite sur une ligne.
  • Page 33 ® Utilisation de l’écran standard Palm OS Tapez sur V en regard de [Sél. par Jog Dial :], puis sélectionnez le mode de réaction souhaité. Tapez sur [OK]. La zone de sélection se déplace en fonction du mode sélectionné lorsque vous tournez le navigateur Jog Dial™ ou que vous appuyez sur (boutons Gauche/Droite).
  • Page 34: Démarrage D'une Application En Tapant Sur Son Icône

    ® Utilisation de l’écran standard Palm OS Démarrage d’une application en tapant sur son icône Tapez sur (Accueil). ® L’écran standard Palm OS s’affiche. Tapez ensuite sur l’icône de l’application que vous souhaitez démarrer. L’application démarre. Opérations de base de l’ordinateur de poche CLIÉ™...
  • Page 35: Modification Du Style D'affichage De L'écran Standard Palm Os

    ® Utilisation de l’écran standard Palm OS Modification du style d’affichage de l’écran ® standard Palm OS Vous pouvez faire en sorte que, dans l’écran standard Palm OS, les applications s’affichent sous la forme d’une liste ou de petites icônes. Vous pouvez également choisir d’afficher la catégorie de vos applications favorites ou les dernières applications utilisées lorsque l’écran standard Palm OS apparaît.
  • Page 36: Affichage De L'écran Standard Palm Os Avec La Dernière Catégorie Ou Application Ouverte

    ® Utilisation de l’écran standard Palm OS Tapez sur [OK]. Affichage sous Affichage sous forme Affichage sous forme de liste de liste réduite forme de petites icônes ® Affichage de l’écran standard Palm OS avec la dernière catégorie ou application ouverte Tapez sur (Accueil).
  • Page 37: Affichage D'applications Par Catégorie

    ® Utilisation de l’écran standard Palm OS Tapez sur (cases à cocher) en regard de [Mémoriser dernière cat.] ou [Mémoriser dernière applic.] pour sélectionner les paramètres de votre choix. Pour cocher/décocher les cases, il suffit de taper dessus. Conseil Par défaut, ces cases sont Tapez sur [OK].
  • Page 38: Effectuez L'une Des Opérations Suivantes

    ® Utilisation de l’écran standard Palm OS Tapez sur [Appli.]. Le menu Appli. s’affiche. Tapez sur [Catégorie...] dans le menu [Appli.]. L’écran Catégorie apparaît. Tapez sur V en regard de chaque application, puis sélectionnez la catégorie. Remarque Pour créer une nouvelle catégorie, tapez sur V dans l’angle supérieur droit de l’écran standard Palm OS, puis tapez sur [Modifier les cat...] pour afficher l’écran Modifier les cat...
  • Page 39 ® Utilisation de l’écran standard Palm OS • Tapez sur dans l’angle supérieur droit de l’écran et sélectionnez la catégorie à afficher. Conseil Si vous sélectionnez [Toutes], toutes les applications s’affichent dans l’écran standard Palm OS. Si vous utilisez souvent le navigateur Jog Dial™ ou (boutons Gauche/Droite), il est pratique de sélectionner [Toutes].
  • Page 40: Recherche D'enregistrements

    Recherche d’enregistrements Utilisation de l’option Chercher Vous pouvez rechercher des enregistrements, tels que des données des applications Agenda, Adresses, Tâches ou Bloc-notes, sur votre ordinateur de poche CLIÉ en saisissant un mot entier ou les premières lettres d’un mot. Les résultats de la recherche sont affichés par application.
  • Page 41 Remarque L’option Chercher ne fait pas de distinction entre les majuscules et les minuscules ; si vous cherchez « sony », vous trouverez également « Sony ». Conseil Si vous sélectionnez un texte dans une application avant de taper sur (Chercher), celui-ci est automatiquement placé...
  • Page 42: Modification Des Polices

    Modification des polices Vous pouvez modifier le style de police des applications, telles que Agenda ou Adresses, en fonction de vos préférences. Un style de police peut être associé à chaque application. Lancez l’application dont vous voulez modifier le style de police. Tapez sur (Menu).
  • Page 43: Eléments De Menus Communs

    Eléments de menus communs La liste suivante décrit les fonctions communes aux applications de votre ordinateur de poche CLIÉ, telles que Agenda, Adresses, Tâches et Bloc-notes. Pour afficher le menu, tapez sur (Menu) lors du lancement de l’application. Pour obtenir des informations complémentaires sur les éléments de menu spécifiques à...
  • Page 44: Eléments De Menus Communs

    Eléments de menus communs [Sélectionner tout] Sélectionne l’ensemble du texte dans l’enregistrement ou l’écran en cours. Cette fonction vous permet de couper ou de copier l’ensemble du texte et de le coller à l’endroit de votre choix. [Clavier] Ouvre le clavier logiciel. [Aide Graffiti 2] Ouvre la liste des traits des caractères ®...
  • Page 45: Saisie De Texte Sur Votre Ordinateur De Poche Clié

    Saisie de texte sur votre ordinateur de poche CLIÉ™ Ce chapitre décrit comment saisir du texte sur votre ordinateur de poche CLIÉ. Saisie de texte sur votre ordinateur de poche CLIÉ™ ......46 ®...
  • Page 46: Saisie De Texte Sur Votre Ordinateur De Poche Clié

    Saisie de texte sur votre ordinateur de poche CLIÉ™ Outre le clavier matériel, vous pouvez également saisir du texte à l’aide des méthodes suivantes. Système de saisie manuscrite ® Graffiti 2 (page 47) Saisissez du texte à l’aide de l’écriture à main levée, nommée Graffiti 2.
  • Page 47: Utilisation De L'écriture Graffiti 2 Pour Saisir Du Texte

    ® Utilisation de l’écriture Graffiti 2 pour saisir du texte Cette section décrit les procédures de création de lettres, de nombres, de signes de ponctuation et de symboles, et vous ® apprend quelques trucs et astuces Graffiti ® Qu’est-ce que l’écriture Graffiti ®...
  • Page 48: Saisie D'un Trait Sur Votre Ordinateur De Poche Clié

    ® Utilisation de l’écriture Graffiti 2 pour saisir du texte Saisie d’un trait sur votre ordinateur de poche CLIÉ™ Le point sur chaque trait indique à partir d’où il faut commencer à tracer le caractère Certains caractères ont des formes similaires, mais leurs points de départ et d’arrivée sont différents.
  • Page 49: Utilisation De La Zone D'écriture Graffiti ® 2

    ® Utilisation de l’écriture Graffiti 2 pour saisir du texte ® Utilisation de la zone d’écriture Graffiti ® La zone d’écriture Graffiti 2 se compose de deux parties : une partie pour écrire les minuscules de l’alphabet et l’autre pour écrire les chiffres.
  • Page 50 ® Utilisation de l’écriture Graffiti 2 pour saisir du texte Ecriture de lettres minuscules Pour saisir une lettre minuscule, dessinez le(s) trait(s) dans la ® zone des lettres minuscules de la zone d’écriture Graffiti • Dessinez le(s) trait(s) dans cette zone Ecriture de chiffres Pour saisir un chiffre, dessinez le(s) trait(s) dans la zone des...
  • Page 51: Liste De Caractères Graffiti ® 2

    ® Utilisation de l’écriture Graffiti 2 pour saisir du texte ® Liste de caractères Graffiti Alphabet Nombres Suite à la page suivante • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Saisie de texte sur votre ordinateur de poche CLIÉ™...
  • Page 52 ® Utilisation de l’écriture Graffiti 2 pour saisir du texte Ecriture de symboles Pour saisir un symbole, activez le mode Symbole. En mode Symbole, vous pouvez écrire dans la zone des minuscules ou ® dans la zone des chiffres de la zone d’écriture Graffiti Procédez comme suit pour saisir un symbole.
  • Page 53 ® Utilisation de l’écriture Graffiti 2 pour saisir du texte Tracez à nouveau le trait . Ceci active la saisie du symbole et permet de quitter le mode Symbole. • Conseil Certains symboles peuvent être saisis sans que le mode Symbole ne soit activé.
  • Page 54 ® Utilisation de l’écriture Graffiti 2 pour saisir du texte Symbole (zone des minuscules) Vous pouvez tracer le(s) trait(s) suivant(s) directement dans la zone des minuscules sans passer en mode Symbole. . (Point) , (Virgule) ' (Apostrophe) Espace ? (Point Retour d’interrogation) chariot...
  • Page 55 ® Utilisation de l’écriture Graffiti 2 pour saisir du texte Symbole (mode Symbole) Vous pouvez saisir les symboles suivants en mode Symbole. . (Point) (Parenthèse ouvrante) , (Virgule) (Parenthèse fermante) ' (Apostrophe) < ? (Point > d’interrogation) ! (Point d’exclamation) &...
  • Page 56: Ecriture De Lettres Accentuées

    ® Utilisation de l’écriture Graffiti 2 pour saisir du texte ’ ™ « ® » © § ¿ • ° ¢ ß ¥ £ Ø ¡ ç Ecriture de lettres accentuées Pour saisir une lettre accentuée, tracez d’abord la lettre minuscule ou majuscule, puis l’accent dans la zone des chiffres ®...
  • Page 57: Saisie De Texte

    ® Utilisation de l’écriture Graffiti 2 pour saisir du texte Saisie de texte Pour saisir du texte, vous avez besoin d’un logiciel (une application) compatible avec votre ordinateur de poche CLIÉ. Pour saisir du texte avec l’application Agenda, procédez comme suit : Sélectionnez l’icône (Agenda) sur l’écran CLIE Launcher, puis tapez dessus ou appuyez sur...
  • Page 58: Utilisez Les Tableaux Des Pages Précédentes

    ® Utilisation de l’écriture Graffiti 2 pour saisir du texte Utilisez les tableaux des pages précédentes pour rechercher la forme de trait correspondant à la lettre que vous souhaitez créer. Pour certaines lettres, il existe plusieurs possibilités de tracé. Pour ces lettres, choisissez la forme la plus facile à tracer à vos yeux.
  • Page 59: Remarques Relatives À L'écriture Des Caractères Graffiti

    ® Utilisation de l’écriture Graffiti 2 pour saisir du texte Remarques relatives à l’écriture des caractères ® Graffiti • La précision de reconnaissance est supérieure lorsque vous écrivez en gros caractères. Essayez de dessiner des traits qui ® remplissent presque toute la zone d’écriture Graffiti •...
  • Page 60: Utilisation De Raccourcis

    ® Utilisation de l’écriture Graffiti 2 pour saisir du texte Remarque Si la lettre « L » est enregistrée comme commande de menu pour une application, les lettres « K », « T », « I » et « X » ne fonctionneront pas comme des commandes de menu.
  • Page 61: Utilisation De Decuma Input Pour Saisir Un Texte (Pour Le Peg-Tj37 Uniquement)

    Utilisation de Decuma Input pour saisir un texte (pour le PEG-TJ37 uniquement) La méthode Decuma Input convertit votre écriture manuscrite en texte dactylographié et peut être utilisée pour saisir du texte avec n’importe quelle application. Ecrivez simplement dans la zone de saisie.
  • Page 62 Utilisation de Decuma Input pour saisir un texte (pour le PEG-TJ37 uniquement) Tapez sur l’horaire sur l'écran Agenda. Tapez sur « a » dans la zone de saisie Graffiti 2. L’écran Decuma Latin apparaît. Conseil Vous pouvez également afficher l’écran Decuma Latin en tapant sur «...
  • Page 63 Utilisation de Decuma Input pour saisir un texte (pour le PEG-TJ37 uniquement) Ecrivez sur la ligne inférieure de la zone de saisie. Conseil Ecrivez comme vous le faites normalement. Tapez sur à l’extrémité de la ligne inférieure. Le texte saisi est inséré dans la partie supérieure de l’écran Decuma Latin.
  • Page 64: Les Zones D'écriture Des Chiffres Et Des Lettres Sont Différentes

    Utilisation de Decuma Input pour saisir un texte (pour le PEG-TJ37 uniquement) Tapez sur [Terminé]. Le texte saisi est inséré dans l’écran Agenda. Les zones d’écriture des chiffres et des lettres sont différentes Votre écriture peut être reconnue selon deux modes : en tant que caractères généraux ou en tant que nombres et caractères spéciaux.
  • Page 65: Autres Opérations De Saisie

    Utilisation de Decuma Input pour saisir un texte (pour le PEG-TJ37 uniquement) Autres opérations de saisie : déplace le curseur : insère un espace : supprime le dernier caractère : commence une nouvelle ligne après le curseur : affiche l’écran d’aide Decuma Latin Conseil Pour afficher l’écran d’aide Decuma Latin, vous pouvez faire glisser le stylet vers le haut de l’écran à...
  • Page 66 Utilisation de Decuma Input pour saisir un texte (pour le PEG-TJ37 uniquement) Tapez sur V à droite et en haut de l’écran et sélectionnez les paramètres de votre choix. [Raccourcis] Définit les raccourcis des textes longs que vous écrivez fréquemment. [Personnaliser] Modifie l’alphabet Decuma pour ajuster les caractères individuels et améliorer ainsi la reconnaissance.
  • Page 67: Utilisation Du Clavier Logiciel Pour Saisir Du Texte

    Utilisation du clavier logiciel pour saisir du texte Vous pouvez saisir du texte à l’aide du stylet de votre ordinateur de poche CLIÉ. Saisie de texte Pour saisir du texte, vous avez besoin d’un logiciel (une application) compatible avec votre ordinateur de poche CLIÉ. Pour vous entraîner à...
  • Page 68: Tapez Sur [Modifier], Puis Sélectionnez

    Utilisation du clavier logiciel pour saisir du texte Tapez sur (Menu). Le menu s’affiche. Tapez sur [Modifier], puis sélectionnez [Clavier]. L’écran Clavier apparaît. Alphabétique Tabulation Retour arrière Verrouillage Retour chariot majuscule Majuscules Appuyez ici pour afficher le clavier alphabétique Numérique International Tapez ici pour afficher Tapez ici pour afficher...
  • Page 69 Utilisation du clavier logiciel pour saisir du texte Lorsque vous avez fini de saisir le texte, tapez sur [Terminé]. L’écran du clavier se referme et le texte saisi est inséré dans l’écran Agenda. Saisie de texte sur votre ordinateur de poche CLIÉ™...
  • Page 70: Echange Et Mise À Jour De Fichiers/Données Via

    Echange et mise à jour de fichiers/ données via l’opération ® HotSync Ce chapitre explique comment effectuer ® l’opération HotSync avec votre ordinateur. ® Qu’est-ce qu’une opération HotSync ? ..71 ® Exécution de l’opération HotSync .
  • Page 71: Qu'est-Ce Qu'une Opération Hotsync

    ® Qu’est-ce qu’une opération HotSync ® HotSync est une opération facile qui vous permet de synchroniser des fichiers/données entre votre ordinateur de poche CLIÉ et votre ordinateur personnel. Une simple pression sur le bouton HotSync vous permet de synchroniser les fichiers/ données des applications de votre ordinateur de poche CLIÉ...
  • Page 72: Ordinateur De Poche Clié

    ® Qu’est-ce qu’une opération HotSync 2 Enregistrement de données de sauvegarde ou d’applications sur votre ordinateur Crée automatiquement une sauvegarde des données ou des applications actuellement contenues sur votre ordinateur de poche CLIÉ sur votre ordinateur personnel. Si vous supprimez accidentellement des données ou des applications ou si vous devez effectuer ®...
  • Page 73 ® Qu’est-ce qu’une opération HotSync Formats de fichiers compatibles que vous pouvez importer/exporter avec Palm™ Desktop pour CLIÉ • Texte séparé par des virgules/tabulations (fichiers *.csv, *.txt, *.tab, *.tsv) • Fichier texte (*.txt) • Fichier vCal (Agenda) (*.vcs) • Fichier vCard (Adresses) (*.vcf) •...
  • Page 74: Exécution De L'opération Hotsync

    ® Exécution de l’opération HotSync ® , le logiciel Palm™ Pour effectuer l’opération HotSync Desktop pour CLIÉ doit être installé sur votre ordinateur. ® Pour obtenir davantage de détails sur l’opération HotSync consultez la section « Utilisation de l’ordinateur de poche CLIÉ™ avec votre ordinateur »...
  • Page 75: Si L'opération Hotsync

    (HotSync) n’est pas affiché dans la barre d’état système (zone de Notification), cliquez sur [Démarrer], sélectionnez [Programmes] ([Tous les programmes] dans Windows XP*) - [Sony Handheld], puis cliquez sur [HotSync Manager]. Vérifiez (HotSync) est affiché dans la barre d’état système (zone de Notification) et tapez sur (HotSync) sur l’écran de votre...
  • Page 76 ® Exécution de l’opération HotSync Conseil Si vous ne parvenez pas à effectuer l’opération ® HotSync Consultez le manuel « Dépannage » (format PDF). ® Echange et mise à jour de fichiers/données via l’opération HotSync...
  • Page 77: Utilisation De Palm™ Desktop Pour Clié

    (Palm Desktop pour CLIÉ) sur le Bureau Windows. Vous pouvez également cliquer sur [Démarrer], sélectionner [Programmes] ([Tous les programmes] pour Windows XP) - [Sony Handheld], puis cliquer sur [Palm Desktop pour CLIÉ]. Palm™ Desktop pour CLIÉ démarre. Conseil Pour quitter Palm™ Desktop pour CLIÉ...
  • Page 78: Emplacement Des Composants Du Logiciel Palm™ Desktop Pour Clié

    Utilisation de Palm™ Desktop pour CLIÉ Emplacement des composants du logiciel Palm™ Desktop pour CLIÉ A Volet de liste Affiche les enregistrements dans l’application de Bureau active. B Barre de lancement d’application Cliquez sur une icône pour ouvrir l’application qui lui est associée.
  • Page 79: Opérations De Base De Palm™ Desktop Pour Clié

    Utilisation de Palm™ Desktop pour CLIÉ E Volet d’enregistrement Affiche des détails complets sur l’enregistrement sélectionné dans le volet de liste. Les informations affichées ici sont les mêmes que celles qui s’affichent lorsque vous tapez sur [Détails] dans une application de votre ordinateur de poche CLIÉ, comme Agenda.
  • Page 80 Utilisation de Palm™ Desktop pour CLIÉ ® Lors de l’utilisation du système d’exploitation Microsoft ® Windows Lorsque vous démarrez Palm™ Desktop pour CLIÉ sur votre ordinateur et que vous sélectionnez [Installation Personalisée], [Lien de fichier], [Afficher journal] ou [Installation] dans le menu [HotSync], la fenêtre de configuration peut apparaître derrière celle de Palm™...
  • Page 81: Personnalisation De Votre Ordinateur De Poche Clié™ (Préférences)

    Personnalisation de votre ordinateur de poche CLIÉ™ (Préférences) Ce chapitre explique comment personnaliser votre ordinateur de poche CLIÉ en modifiant les Préférences. Opérations à effectuer à l’aide des Préférences ..... . .82 ®...
  • Page 82: Opérations À Effectuer À L'aide Des Préférences

    Opérations à effectuer à l’aide des Préférences L’écran Préférences vous permet de personnaliser les options de configuration de votre ordinateur de poche CLIÉ. Vous pouvez ajouter des options de configuration en installant de nouvelles applications ou de nouveaux logiciels pour des périphériques. Paramètres Détails Boutons...
  • Page 83 Opérations à effectuer à l’aide des Préférences Affichage de l’écran des Préférences de chaque menu Faites tourner le navigateur Jog Dial™ pour sélectionner (Préf.) sur l’écran CLIE Launcher, puis appuyez sur le navigateur Jog Dial™. L’écran Préférences s’affiche. Conseil Vous pouvez également taper sur (Préf.) pour afficher l’écran Préférences.
  • Page 84: Configuration De Graffiti ® 2

    ® Configuration de Graffiti Vous pouvez sélectionner d’autres modes d’écriture des caractères T, P, Y et $ sur votre ordinateur de poche CLIÉ. Par exemple, pour sélectionner une autre façon d’écrire le caractère T : Tapez sur V en haut à droite de l’écran Préférences, puis sélectionnez [Graffiti 2].
  • Page 85: Création De Raccourcis Graffiti ® 2

    ® Création de raccourcis Graffiti Vous pouvez créer des raccourcis (abréviations) pour la saisie de texte avec des ® tracés Graffiti ® Pour obtenir davantage de détails concernant les raccourcis Graffiti 2, consultez la section « Utilisation de raccourcis » à la page 60. Tapez sur V en haut à...
  • Page 86: Affichage Des Informations Sur La Batterie Et Le Support Et Modification Du Volume

    Affichage des informations sur la batterie et le support et modification du volume Vous pouvez vérifier le niveau de la batterie et l’état du support, modifier le volume sonore des fichiers audio, du système, des alarmes et des jeux. Pour obtenir davantage de détails, consultez la section « Composants de l’ordinateur de poche CLIÉ™...
  • Page 87: Réglage Du Numériseur

    Réglage du Numériseur Vous devez régler le numériseur lorsque vous effectuez une réinitialisation matérielle, lorsque l’opération de défilement ou la frappe sur une touche ne fonctionne pas correctement ou lorsque vous ne parvenez pas à régler la luminosité du rétro-éclairage ou le contraste de l’écran. Tapez sur V en haut à...
  • Page 88: Configuration Des Préférences Réseau Pour Un Réseau Local Sans Fil (Pour Le Peg-Tj37 Uniquement)

    Configuration des préférences réseau pour un réseau local sans fil (pour le PEG-TJ37 uniquement) Configuration manuelle d’un point d’accès au réseau local sans Tapez sur V dans le coin supérieur droit de l’écran Préférences, puis sélectionnez [Réseau]. Tapez sur [V Service:] et sélectionnez [LAN sans fil]. Tapez sur [Détails…].
  • Page 89 Configuration des préférences réseau pour un réseau local sans fil (pour le PEG-TJ37 uniquement) Pour utiliser une communication avec le réseau local sans fil via un point d’accès au réseau local sans fil, tapez sur [Infrastructure]. Lorsque votre ordinateur de poche CLIÉ est configuré pour se connecter automatiquement à...
  • Page 90: Recherche Et Configuration Manuelle D'un Point D'accès Au Réseau Local Sans Fil

    Configuration des préférences réseau pour un réseau local sans fil (pour le PEG-TJ37 uniquement) Tapez deux fois sur [OK]. L’écran Paramétrage LAN sans fil avec l’option [*Nouveau Profil] en plus sous [Nom du profil :] apparaît. Tapez sur [OK]. L’écran Paramétrage LAN sans fil se ferme et l’écran Préférences pour [Réseau] apparaît.
  • Page 91 Configuration des préférences réseau pour un réseau local sans fil (pour le PEG-TJ37 uniquement) Tapez sur [V Aucun] sous [WEP :], puis sélectionnez le type de touche WEP. La boîte de dialogue Saisie clé WEP s’affiche. Saisissez la touche WEP, puis tapez sur [OK]. La boîte de dialogue Saisie clé...
  • Page 92: Raccordement Automatique De Votre Ordinateur De Poche Clié À Un Point D'accès Au Réseau Local Sans Fil

    Configuration des préférences réseau pour un réseau local sans fil (pour le PEG-TJ37 uniquement) Raccordement automatique de votre ordinateur de poche CLIÉ à un point d’accès au réseau local sans fil Vous pouvez activer la fonction de connexion automatique lors de la configuration de plusieurs points d’accès au réseau local sans fil.
  • Page 93: Vérification De L'état De Communication Du Réseau Local Sans

    Configuration des préférences réseau pour un réseau local sans fil (pour le PEG-TJ37 uniquement) Vérification de l’état de communication du réseau local sans fil Conseil Si vous avez besoin d’une adresse MAC, cochez [Adresse MAC :] dans l’écran Paramètres de connexion selon la méthode suivante. Tapez sur V dans le coin supérieur droit de l’écran Préférences, puis sélectionnez [Réseau].
  • Page 94: Configuration Des Préférences Réseau Pour Votre Fournisseur Et Votre Serveur D'accès À Distance

    Configuration des préférences réseau pour votre fournisseur et votre serveur d’accès à distance Remarque Pour obtenir une liste des paramètres spécifiques à un périphérique, consultez le mode d’emploi de ce périphérique. Sélection d’un modèle de service Vous pouvez personnaliser le paramètre Service afin de sélectionner le modèle pour votre fournisseur de services Internet ou votre serveur d’accès à...
  • Page 95: Saisie D'un Mot De Passe

    Configuration des préférences réseau pour votre fournisseur et votre serveur d’accès à distance Saisissez votre nom d’utilisateur. Remarques • Même si ce champ peut contenir plusieurs lignes de texte, seules deux lignes s’affichent à la fois sur l’écran. • La plupart des serveurs d’accès à distance n’acceptent pas les espaces dans le nom d’utilisateur.
  • Page 96: Sélection D'une Connexion

    Configuration des préférences réseau pour votre fournisseur et votre serveur d’accès à distance Sélection d’une connexion Utilisez le paramètre Connexion pour sélectionner la méthode à utiliser pour vous connecter au fournisseur de services Internet ou au serveur d’accès à distance. Tapez sur V en regard de [Connexion :], puis sélectionnez [Modem standard] sur l’écran Préférences de [Réseau].
  • Page 97: Configurez Les Paramètres Suivants, Le Cas Échéant

    Configuration des préférences réseau pour votre fournisseur et votre serveur d’accès à distance Configurez les paramètres suivants, le cas échéant : Indicatif : Saisissez l’indicatif (par exemple, « 9 ») pour appeler une ligne extérieure. 1 Tapez sur la case en regard de l’option [Indicatif :] pour passer à...
  • Page 98: Ajout D'informations Détaillées À Un Modèle De Service

    Configuration des préférences réseau pour votre fournisseur et votre serveur d’accès à distance Ajout d’informations détaillées à un modèle de service Si vous utilisez un modèle de service prédéfini, les seuls éléments que vous devez probablement spécifier sont votre nom d’utilisateur et votre numéro de téléphone.
  • Page 99 Configuration des préférences réseau pour votre fournisseur et votre serveur d’accès à distance Tapez sur V en regard de [Délai d’inactivité :], puis sélectionnez l’une des options suivantes. • 1 minute : Attend une minute avant d’interrompre la connexion lorsque vous ouvrez une autre application qui n’utilise pas le réseau.
  • Page 100: Copie/Suppression De Modèles De Service Supplémentaires

    Configuration des préférences réseau pour votre fournisseur et votre serveur d’accès à distance Copie/suppression de modèles de service supplémentaires Vous pouvez créer des modèles de service supplémentaires à partir de rien ou en copiant des modèles existants et en modifiant les informations existantes. Après avoir créé...
  • Page 101: Création De Scripts De Connexion

    Configuration des préférences réseau pour votre fournisseur et votre serveur d’accès à distance Création de scripts de connexion Un script de connexion est une série de commandes ayant pour effet d’automatiser la connexion à un serveur réseau, par exemple votre réseau d’entreprise ou votre fournisseur de services Internet (ISP).
  • Page 102 Configuration des préférences réseau pour votre fournisseur et votre serveur d’accès à distance Attendre Demande à l’ordinateur de poche CLIÉ d’attendre les caractères spécifiques fournis par le serveur TCP/IP avant d’exécuter la commande suivante. Attendre l’invite Détecte une invite stimulation-réponse venant du serveur et affiche la valeur de la stimulation générée de façon dynamique.
  • Page 103: Caractères Non-Ascii Utilisés Dans Les Scripts De Connexion

    Configuration des préférences réseau pour votre fournisseur et votre serveur d’accès à distance Caractères non-ASCII utilisés dans les scripts de connexion Les informations suivantes vous permettront de créer des scripts de connexion personnalisés nécessitant des caractères autres que ceux de la table ASCII. Nous communiquons ces informations à...
  • Page 104: Utilisation Des Menus Des Préférences Réseau

    Configuration des préférences réseau pour votre fournisseur et votre serveur d’accès à distance Utilisation des menus des préférences réseau Cette section décrit les commandes de menu spécifiques aux préférences réseau. Pour obtenir une liste des commandes de menu communes aux applications de l’ordinateur de poche CLIÉ, consultez la section «...
  • Page 105: Association D'applications À Des Boutons D'applications

    Association d’applications à des boutons d’applications Vous pouvez associer vos applications favorites aux boutons d’applications qui se trouvent sur la face avant de votre ordinateur de poche CLIÉ. genda à la Calculatrice, afin Par exemple, vous pouvez associer le bouton de démarrer cette application.
  • Page 106: Personnalisation Des Activités Du Tracé De Stylet Plein Écran

    Personnalisation des activités du tracé de stylet plein écran Vous pouvez personnaliser l’affectation du tracé de stylet plein écran. Faites glisser le stylet de la zone Silk Screen jusqu’en haut de l’écran. Le tracé de stylet plein écran effectue alors la fonction que vous lui avez affectée.
  • Page 107 Personnalisation des activités du tracé de stylet plein écran Arrêter et verrouiller Arrête et verrouille votre ordinateur de poche CLIÉ. Pour allumer votre ordinateur de poche CLIÉ lorsqu’il est verrouillé, vous devez saisir un mot de passe. Pour obtenir davantage de détails, consultez la section «...
  • Page 108: Réglage Du Délai D'extinction Automatique

    Réglage du délai d’extinction automatique Votre ordinateur de poche CLIÉ comporte une fonctionnalité d’extinction automatique qui coupe l’alimentation après une période d’inactivité donnée afin d’économiser la batterie de votre ordinateur de poche CLIÉ. Vous pouvez régler la durée du délai d’extinction automatique. Par défaut, votre ordinateur de poche CLIÉ...
  • Page 109: Réglage Du Son

    Réglage du son Vous pouvez régler le volume du système, des alarmes et des jeux ou le couper entièrement. Tapez sur V en haut à droite de l’écran Préférences, puis sélectionnez [Général]. L’écran Préférences de [Général] s’affiche. Tapez sur la flèche V en regard de [Son du système :], puis sélectionnez le volume ou [Désactivé].
  • Page 110: Activation Ou Désactivation Du Voyant D'alarme

    Activation ou désactivation du voyant d’alarme Vous pouvez faire en sorte que le voyant de l’ordinateur de poche CLIÉ clignote à une heure définie. Lorsque le son d’alarme est désactivé et que le voyant d’alarme est activé, vous pouvez utiliser la fonction d’alarme sans déranger les personnes dans votre entourage.
  • Page 111: Activation Ou Désactivation De La Fonctionnalité De Réception Par Infrarouge

    Activation ou désactivation de la fonctionnalité de réception par infrarouge Vous pouvez activer ou désactiver la fonctionnalité de réception par infrarouge. Lorsque vous désactivez la fonction de réception par infrarouge, vous ne pouvez pas recevoir de données via le port infrarouge. Par défaut, cette fonction est configurée sur [Oui] pour économiser la batterie de votre ordinateur de poche CLIÉ.
  • Page 112: L'écran

    Sélection de la couleur de l’écran Vous pouvez sélectionner la couleur de l’écran. Par exemple, pour sélectionner la couleur indigo : Tapez sur V en haut à droite de l’écran Préférences, puis sélectionnez [Général]. L’écran Préférences de [Général] s’affiche. Tapez sur V en regard de [Couleurs :], puis tapez sur [Turquoise] dans la liste.
  • Page 113: Réglage Du Format D'affichage De L'heure, De La Date Et Des Nombres

    Réglage du format d’affichage de l’heure, de la date et des nombres Sélection d’un paramètre régional par défaut Lorsque vous sélectionnez la région dans laquelle vous utilisez votre ordinateur de poche CLIÉ, le format d’affichage de l’heure, de la date, du premier jour de la semaine et des nombres est réglé...
  • Page 114 Réglage du format d’affichage de l’heure, de la date et des nombres Tapez sur la flèche V en regard de [Début semaine :], puis sélectionnez [Dimanche] ou [Lundi]. Ce paramètre est appliqué aux vues Jour, Semaine, Mois et Agenda dans l’application Agenda et dans toutes les autres applications affichant des calendriers.
  • Page 115: Ajout/Modification Des Préférences Du Périphérique De Communication

    Ajout/modification des préférences du périphérique de communication Vous pouvez personnaliser les préférences d’un périphérique de communication raccordé à votre ordinateur de poche CLIÉ. Les applications utilisant le périphérique de communication respectent ces préférences. Tapez sur V en haut à droite de l’écran Préférences, puis sélectionnez [Connexion].
  • Page 116 Ajout/modification des préférences du périphérique de communication 6 Saisissez la commande d’initialisation du modem dans le champ [Chaîne init :]. Par défaut, cette commande est définie sur AT&FX4 ou ATZ. Si la commande d’initialisation du modem n’est pas spécifiée sur le modem, aucune modification n’est nécessaire.
  • Page 117: Configuration Des Préférences De Date Et Heure

    Configuration des préférences de date et heure Vous pouvez définir la date, l’heure, le fuseau horaire et activer/désactiver l’heure d’été sur votre ordinateur de poche CLIÉ. Une fois que vous avez défini la date et l’heure locales de votre domicile, vous pouvez modifier l’heure affichée (par exemple au cours de vos voyages d’affaires) en changeant simplement de fuseau horaire.
  • Page 118: Configuration Du Fuseau Horaire Et De L'heure D'été

    Configuration des préférences de date et heure Configuration du fuseau horaire et de l’heure d’été Configuration du fuseau horaire Tapez sur V en haut à droite de l’écran Préférences, puis sélectionnez [Date et heure]. L’écran Préférences de [Date et heure] s’affiche. Tapez sur la zone en regard de [Fuseau horaire :].
  • Page 119: Echange Et Mise À Jour De Fichiers/Données Via

    Echange et mise à jour de fichiers/données via l’opération ® HotSync (autres ® opérations HotSync Ce chapitre explique comment sélectionner les options ® ® HotSync et comment effectuer l’opération HotSync via un câble USB, le port de communication infrarouge ou un ®...
  • Page 120: Personnalisation Des Paramètres D'application Hotsync ® (Conduite)

    Personnalisation des paramètres ® d’application HotSync (Conduite) Un programme qui gère les données d’une application durant une ® opération HotSync s’appelle une « conduite ». Pour chaque application, vous pouvez définir un ensemble d’options qui déterminent la façon dont les données sont gérées durant la synchronisation. ®...
  • Page 121: Sélectionnez L'une Des Options Suivantes

    ® Personnalisation des paramètres d’application HotSync (Conduite) Cliquez sur [Modifier...]. La fenêtre Modifier l’action de la HotSync s’affiche. Sélectionnez l’une des options suivantes : • Synchroniser les fichiers • Desktop remplace l’ordinateur de poche • L’ordinateur de poche remplace Desktop •...
  • Page 122: Synchronisation Avec Des Données Externes (Lien De Fichier)

    Synchronisation avec des données externes (Lien de fichier) Vous pouvez synchroniser des données des applications Adresses ou Bloc- notes de votre ordinateur de poche CLIÉ avec des fichiers externes, tels que les données des applications Adresses présentes sur votre ordinateur (Lien de fichier).
  • Page 123: Personnalisation Du Démarrage De Hotsync ® Manager Et Options De Configuration De Hotsync

    ® Personnalisation du démarrage de HotSync ® Manager et options de configuration de HotSync Cliquez sur (HotSync) dans la barre d’état Windows (zone de Notification) en bas à droite de l’écran de votre ordinateur, puis sélectionnez [Installation...] dans le menu de raccourcis.
  • Page 124 ® Personnalisation du démarrage de HotSync Manager et options de ® configuration de HotSync Cliquez sur [Réseau], puis sélectionnez le paramètre du réseau de votre choix. Cliquez sur [OK] pour terminer. Echange et mise à jour de fichiers/données via l’opération ®...
  • Page 125: Exécution De L'opération Hotsync ® Via

    ® Exécution de l’opération HotSync via un réseau local sans fil (pour le PEG-TJ37 uniquement) ® L’exécution d’une opération HotSync via un réseau nécessite des compétences d’administrateur réseau. Selon votre environnement réseau, vous pouvez effectuer une opération ® HotSync via un réseau entre votre ordinateur de poche CLIÉ et l’ordinateur relié...
  • Page 126: Exécution De L'opération Hotsync

    ® Exécution de l’opération HotSync via un réseau local sans fil (pour le PEG- TJ37 uniquement) Préparation de votre ordinateur de poche CLIÉ ® Pour configurer votre ordinateur de poche CLIÉ pour l’opération HotSync un réseau, procédez comme suit : Faites tourner le navigateur Jog Dial™...
  • Page 127: Exécution De L'opération Hotsync

    ® Exécution de l’opération HotSync via un réseau local sans fil (pour le PEG- TJ37 uniquement) Tapez sur [V Service :], puis sélectionnez [LAN sans fil] dans la liste déroulante. Tapez sur [Terminé]. Conseil Il n’est pas nécessaire de saisir un numéro de téléphone dans [####]. ®...
  • Page 128: Exécution De L'opération Hotsync Par Infrarouge

    ® Exécution de l’opération HotSync infrarouge Vous pouvez utiliser le port IR (infrarouge) de votre ordinateur de poche CLIÉ ® pour effectuer l’opération HotSync par infrarouge avec un ordinateur équipé d’un port IR IrDA (Infrared Data Association). ® Avant d’effectuer l’opération HotSync par infrarouge Vérifiez les éléments suivants : •...
  • Page 129 ® Exécution de l’opération HotSync par infrarouge Cliquez de nouveau sur (HotSync) dans la barre d’état Windows (zone de Notification) en bas à droite de l’écran de votre ordinateur, puis sélectionnez [Installation...] dans le menu de raccourcis. La fenêtre Configuration s’affiche. Cliquez sur [Locale].
  • Page 130: Exécution De L'opération Hotsync

    ® Exécution de l’opération HotSync par infrarouge ® Exécution de l’opération HotSync par infrarouge ® Vous pouvez effectuer l’opération HotSync par infrarouge lorsque vous avez préparé les paramètres de votre ordinateur, ceux de l’ordinateur de poche CLIÉ et les paramètres Conduite. Faites tourner le navigateur Jog Dial™...
  • Page 131: Restauration Des Paramètres Hotsync Locaux

    ® Exécution de l’opération HotSync par infrarouge Restauration des paramètres HotSync locaux ® Lorsque vous effectuez l’opération HotSync locale, vous devez restaurer les paramètres HotSync locaux avec un câble USB. Connectez votre ordinateur de poche CLIÉ à votre ordinateur à l’aide d’un câble USB. Cliquez sur (HotSync) dans la barre d’état Windows (zone de Notification) en bas à...
  • Page 132: Exécution De L'opération Hotsync Via Un Modem

    ® Exécution de l’opération HotSync via un modem ® Vous pouvez effectuer l’opération HotSync via un modem lorsque vous ne vous trouvez pas à côté de votre ordinateur. ® depuis votre ordinateur de poche opération HotSync CLIÉ distant de votre ordinateur avec votre ordinateur Remarques ®...
  • Page 133: Exécution De L'opération Hotsync

    ® Exécution de l’opération HotSync via un modem Préparation de votre ordinateur ® Pour exécuter l’opération HotSync via un modem, vous devez effectuer les étapes ci-dessous afin de configurer votre ordinateur pour qu’il puisse recevoir un appel de votre ordinateur de poche CLIÉ. Vérifiez les éléments suivants : •...
  • Page 134 ® Exécution de l’opération HotSync via un modem Réglez les paramètres suivants selon vos besoins. • Port série : spécifie le port pour le modem. Si vous avez des doutes concernant les paramètres du port, vérifiez les paramètres du modem en sélectionnant [Panneau de configuration], [Propriétés du modem] ([Options de modems et téléphonie] dans Windows 2000 Professional/ XP).
  • Page 135 ® Exécution de l’opération HotSync via un modem Tapez sur [Entrez nº. de tél.] sous le nom du modem. L’écran Paramètres tél. s’affiche. Ajustez les paramètres suivants selon vos besoins : 1 Saisissez le numéro de téléphone utilisé pour accéder au modem connecté...
  • Page 136: Faites Tourner Le Navigateur Jog Dial™ Pour Sélectionner

    ® Exécution de l’opération HotSync via un modem ® Sélection des conduites pour une opération HotSync via un modem Vous pouvez spécifier les fichiers/données à synchroniser afin de raccourcir la durée nécessaire à leur synchronisation via un modem. Pour obtenir davantage de détails, reportez-vous à la section ®...
  • Page 137 ® Exécution de l’opération HotSync via un modem Tapez sur les cases en regard des fichiers/données que vous ne souhaitez pas synchroniser lors de l’opération ® HotSync via un modem. Par défaut, tous les fichiers et toutes les données sont sélectionnés pour la synchronisation.
  • Page 138: Exécution De L'opération Hotsync Via Un Réseau

    ® Exécution de l’opération HotSync via un réseau ® L’exécution d’une opération HotSync via un réseau nécessite des compétences d’administrateur réseau. Selon votre environnement réseau, vous pouvez effectuer une opération ® HotSync via un réseau entre votre ordinateur de poche CLIÉ et l’ordinateur relié...
  • Page 139: Exécution De L'opération Hotsync

    ® Exécution de l’opération HotSync via un réseau Raccordez un câble USB à votre ordinateur de poche CLIÉ et appuyez sur (bouton HotSync). Les informations relatives à l’ordinateur (Nom du PC principal et Adresse du PC principal (adresse IP)) sont transférées sur votre ordinateur de poche CLIÉ.
  • Page 140 ® Exécution de l’opération HotSync via un réseau Tapez sur [Réseau]. Tapez sur [OK]. L’écran HotSync s’affiche. Tapez sur [Sélectionnez se...] sous l’icône. L’écran Préférences de [Réseau] s’affiche. Tapez sur [V Service :] puis sélectionnez [Unix] ou [Windows RAS] dans la liste déroulante. Pour obtenir davantage de détails, reportez-vous à...
  • Page 141 ® Exécution de l’opération HotSync via un réseau ® Exécution de l’opération HotSync via un réseau ® Vous pouvez effectuer l’opération HotSync via un réseau lorsque vous avez préparé les paramètres de votre ordinateur, les paramètres de l’ordinateur de poche CLIÉ et les paramètres Conduite. Faites tourner le navigateur Jog Dial™...
  • Page 142: Exécution De L'opération Hotsync ® Via Un Réseau Local (Lansync)

    ® Exécution de l’opération HotSync via un réseau local (LANSync) L’exécution d’une opération LANSync exige des compétences d’administrateur réseau. Consultez votre administrateur réseau avant de configurer une opération LANSync. ® Vous pouvez effectuer l’opération HotSync via un réseau local entre votre ordinateur et un autre ordinateur raccordé...
  • Page 143: Via Un Réseau Local (Lansync)

    ® Exécution de l’opération HotSync via un réseau local (LANSync) Cochez la case en regard du nom d’utilisateur pour ® l’opération HotSync Cliquez sur [OK]. Connectez votre ordinateur de poche CLIÉ à votre ordinateur à l’aide d’un câble USB. Faites tourner le navigateur Jog Dial™ pour sélectionner (HotSync) sur l’écran CLIE Launcher, puis appuyez sur le navigateur Jog Dial™.
  • Page 144: Exécution De L'opération Lansync

    ® Exécution de l’opération HotSync via un réseau local (LANSync) Tapez sur [LANSync]. Tapez sur [OK]. L’écran HotSync s’affiche de nouveau. Exécution de l’opération LANSync Vous pouvez effectuer l’opération LANSync lorsque vous avez préparé les paramètres de votre ordinateur, les paramètres de l’ordinateur de poche CLIÉ et les paramètres Conduite.
  • Page 145: Utilisation Du Support

    Utilisation du support « Memory Stick™ » Ce chapitre explique comment communiquer avec un autre ® assistant numérique personnel sous Palm OS l’intermédiaire du support « Memory Stick », comment gérer le support « Memory Stick » et comment utiliser l’application CLIE Files pour gérer les fichiers/données stocké(e)s sur le support «...
  • Page 146: Utilisation Du Support « Memory Stick

    Utilisation du support « Memory Stick™ » Type de support de stockage que vous pouvez utiliser avec votre ordinateur de poche CLIÉ Vous pouvez utiliser votre ordinateur de poche CLIÉ avec un « Memory Stick » comme support de stockage. Le support « Memory Stick » est spécialement conçu pour l’échange et le partage de fichiers/données entre produits compatibles avec le format «...
  • Page 147: Stick

    Utilisation du support « Memory Stick™ » Cependant, vous ne pouvez ni enregistrer, ni lire des fichiers/données protégé(e)s par copyright avec la fonction MagicGate. Pour obtenir les informations les plus récentes, reportez-vous à l’URL figurant à la dernière page de ce manuel. Remarques sur l’utilisation du support «...
  • Page 148 Utilisation du support « Memory Stick™ » – des températures extrêmement élevées, comme l’intérieur d’une voiture chaude, un lieu proche d’une source de chaleur ou en plein soleil ; – la lumière directe du soleil ; – une humidité élevée ; –...
  • Page 149: Protection Des Fichiers/Données Du Support « Memory Stick

    Utilisation du support « Memory Stick™ » Protection des fichiers/données du support « Memory Stick » Pour empêcher l’effacement accidentel de fichiers/données important(e)s, vous pouvez utiliser l’onglet de protection en écriture du support « Memory Stick ». Position autorisant l’écriture Faites glisser l’onglet vers la gauche pour sélectionner la position autorisant l’écriture.
  • Page 150: Démarrage D'une Application Sur Un Support « Memory Stick

    Utilisation du support « Memory Stick™ » Démarrage d’une application sur un support « Memory Stick » Vous pouvez démarrer des applications sur un support « Memory Stick » de la même façon que vous démarrez des applications sur votre ordinateur de poche CLIÉ. Lorsque votre ordinateur de poche CLIÉ...
  • Page 151 Utilisation du support « Memory Stick™ » Sélectionnez (Carte) en faisant tourner le navigateur Jog Dial™ ou en tapant sur (Carte). Les applications stockées dans le répertoire [/Palm/Launcher] du support « Memory Stick » sont affichées. Pour démarrer l’une de ces applications, appliquez la même procédure que pour celles qui sont intégrées à...
  • Page 152: Affichage Des Informations Relatives Au Support « Memory Stick » (Info Carte)

    Utilisation du support « Memory Stick™ » Affichage des informations relatives au support « Memory Stick » (Info carte) Vous pouvez afficher les informations relatives au support « Memory Stick » (telles que l’espace mémoire restant) avec l’application Info Carte. Insérez le support «...
  • Page 153: Affectation D'un Nom À Un Support « Memory Stick

    Utilisation du support « Memory Stick™ » Affectation d’un nom à un support « Memory Stick » Vous pouvez affecter un nom à un support « Memory Stick » avec l’application Info carte. Insérez le support « Memory Stick » dans votre ordinateur de poche CLIÉ.
  • Page 154: Formatage Du Support « Memory Stick

    Utilisation du support « Memory Stick™ » Formatage du support « Memory Stick » Si vous devez formater votre support « Memory Stick », utilisez toujours CLIE Files ou Info carte. La section suivante décrit le formatage d’un support « Memory Stick » avec l’application CLIE Files. (Un support « Memory Stick » vendu dans le commerce est déjà...
  • Page 155 Utilisation du support « Memory Stick™ » Qu’est-ce que le formatage? Le formatage définit le format d’enregistrement de votre support « Memory Stick » afin que vous puissiez accéder aux fichiers/données avec votre ordinateur de poche CLIÉ. Remarques • Si le support « Memory Stick » est reformaté, tous les fichiers et toutes les données présents sur ce support sont effacés.
  • Page 156: Echange De Données Par L'intermédiaire D'un Support « Memory Stick

    Echange de données par l’intermédiaire d’un support « Memory Stick » Démarrage de CLIE Files L’application CLIE Files vous permet de copier, déplacer ou supprimer des fichiers/données entre un support « Memory Stick » et votre ordinateur de poche CLIÉ. Pour obtenir davantage de détails sur l’application CLIE Files, reportez-vous à...
  • Page 157 Echange de données par l’intermédiaire d’un support « Memory Stick » Lors de l’affichage des fichiers/données du support « Memory Stick » Tapez ici pour trier les données par Tapez ici pour basculer de la vue ordre croissant ou décroissant Ordi.
  • Page 158 à l’aide de l’application CLIE Files, certaines applications de l’ordinateur de poche CLIÉ peuvent ne pas fonctionner correctement ou certains fichiers ou certaines données peuvent être formatés. Sony n’est pas responsable des problèmes survenant au niveau des applications ou des fichiers/données résultant du déplacement ou de la suppression d’un fichier ou...
  • Page 159: Copie Des Données De Votre Ordinateur De Poche Clié Sur Un Support « Memory Stick

    Echange de données par l’intermédiaire d’un support « Memory Stick » • MemoDB : base de données de l’application Bloc-notes*. • ToDoDB : base de données de l’application Tâches*. * Ces fichiers de base de données peuvent être copiés sur le support « Memory Stick » en tant que fichiers de sauvegarde.
  • Page 160 Echange de données par l’intermédiaire d’un support « Memory Stick » Faites tourner le navigateur Jog Dial™ pour sélectionner (CLIE Files) sur l’écran CLIE Launcher, puis appuyez sur le navigateur Jog Dial™. L’application CLIE Files démarre. Conseil Vous pouvez également taper sur (CLIE Files) pour démarrer l’application CLIE Files.
  • Page 161 Echange de données par l’intermédiaire d’un support « Memory Stick » Tapez sur le répertoire du support « Memory Stick ». Lorsque vous souhaitez créer un répertoire sur le support « Memory Stick », tapez sur [Nouv.] et saisissez le nom du répertoire. Tapez ensuite sur le répertoire créé.
  • Page 162: Copie De Données À Partir D'un Support « Memory Stick » Vers Votre Ordinateur De Poche Clié

    Echange de données par l’intermédiaire d’un support « Memory Stick » Copie de données à partir d’un support « Memory Stick » vers votre ordinateur de poche CLIÉ Vous pouvez copier les données enregistrées sur un support « Memory Stick » vers votre ordinateur de poche CLIÉ.
  • Page 163 Echange de données par l’intermédiaire d’un support « Memory Stick » Conseil Vous pouvez également taper directement sur (MS). Tapez sur les données à copier pour modifier Vous pouvez sélectionner plusieurs éléments en cochant les cases correspondantes. Tapez sur [Copier]. L’écran Liste des répertoires s’affiche.
  • Page 164: Suppression De Fichiers/Répertoires Du Support « Memory Stick

    Echange de données par l’intermédiaire d’un support « Memory Stick » A l’étape 5 de la section « Copie de données à partir d’un support « Memory Stick » vers votre ordinateur de poche CLIÉ », tapez sur [Déplacer]. Les données sélectionnées sur le support « Memory Stick » sont transférées vers votre ordinateur de poche CLIÉ...
  • Page 165: Tapez Sur Les Fichiers/Répertoires À Supprimer Pour Modifier

    Echange de données par l’intermédiaire d’un support « Memory Stick » Conseil Vous pouvez également taper directement sur (MS). Tapez sur les fichiers/répertoires à supprimer pour modifier Tapez sur [Suppr.]. La boîte de dialogue Suppression de fichier s’affiche. Tapez sur [OK]. Les fichiers/répertoires sélectionnés à...
  • Page 166: Extraction D'un Fichier Zip

    Echange de données par l’intermédiaire d’un support « Memory Stick » Extraction d’un fichier Zip Vous pouvez extraire des fichiers Zip sans l’aide d’un ordinateur. Remarque Les fichiers ZIP protégés par un mot de passe ne sont pas pris en charge. Insérez le support «...
  • Page 167: Tapez Sur Le Répertoire Dans Lequel Les Données Extraites

    Echange de données par l’intermédiaire d’un support « Memory Stick » Tapez sur le fichier Zip que vous souhaitez extraire. Le contenu du fichier Zip s’affiche à l’écran. Tapez sur le fichier à extraire pour modifier Vous pouvez sélectionner plusieurs fichiers en cochant les cases correspondantes.
  • Page 168 Echange de données par l’intermédiaire d’un support « Memory Stick » Pour extraire toutes les données simultanément Tapez sur [Sélect.] à l’étape 5 et sélectionnez [Sélectionner tout]. Pour annuler la sélection • Pour annuler toutes les sélections : tapez sur [Sélect.], puis sélectionnez [Effacer tout].
  • Page 169: Eléments De Menu De L'application Clie Files

    Echange de données par l’intermédiaire d’un support « Memory Stick » Eléments de menu de l’application CLIE Files La section suivante décrit les éléments de menu spécifiques à l’application CLIE Files. Pour une description des menus communs aux applications de l’ordinateur de poche CLIÉ, reportez-vous à...
  • Page 170: Echange De Fichiers/Données Sans L'application Clie Files

    Echange de données par l’intermédiaire d’un support « Memory Stick » Echange de fichiers/données sans l’application CLIE Files Vous pouvez échanger des données entre un support « Memory Stick » et votre ordinateur de poche CLIÉ à partir du menu de l’écran CLIE Launcher. Toutefois, selon l’application utilisée, certains problèmes peuvent survenir.
  • Page 171: Remarques Sur Le Démarrage D'applications Depuis Un Support « Memory Stick

    Echange de données par l’intermédiaire d’un support « Memory Stick » Remarques sur le démarrage d’applications depuis un support « Memory Stick » Lorsqu’une application est installée sur un support « Memory Stick » via ® l’opération HotSync , veillez à respecter les points suivants : •...
  • Page 172: Transmission Par Infrarouge

    Transmission par infrarouge Ce chapitre explique comment communiquer avec un autre ® assistant numérique personnel fonctionnant sous Palm OS par l’intermédiaire du port de communication infrarouge. Transmission entre votre ordinateur de poche CLIÉ et un autre assistant numérique personnel sous ®...
  • Page 173: Transmission Entre Votre Ordinateur De Poche Clié Et Un Autre Assistant Numérique Personnel Sous Palm Os

    Transmission entre votre ordinateur de poche CLIÉ et ® un autre assistant numérique personnel sous Palm OS Description de la transmission par infrarouge Votre ordinateur de poche CLIÉ est équipé d’un port IR (infrarouge) qui vous permet d’échanger des données ou des applications avec un autre assistant ®...
  • Page 174: Transmission D'informations

    Transmission entre votre ordinateur de poche CLIÉ et un autre assistant ® numérique personnel sous Palm OS Transmission d’informations Vous pouvez transmettre les données de votre ordinateur de poche CLIÉ vers ® un autre assistant numérique personnel fonctionnant sous Palm OS et équipé...
  • Page 175: Tapez Sur V En Regard De [Transm. De :] Et Sélectionnez

    Transmission entre votre ordinateur de poche CLIÉ et un autre assistant ® numérique personnel sous Palm OS Conseil Pour obtenir de meilleures performances, veillez à ce que la distance entre votre ordinateur de poche CLIÉ et l’autre assistant numérique personnel fonctionnant ®...
  • Page 176: Sélectionnez La Catégorie Dans Laquelle Vous Souhaitez

    Transmission entre votre ordinateur de poche CLIÉ et un autre assistant ® numérique personnel sous Palm OS Réception d’informations transmises Allumez votre ordinateur de poche CLIÉ et dirigez son port IR vers le port IR d’un autre assistant numérique personnel fonctionnant sous Palm OS.
  • Page 177 Sauvegarde des données et des applications de votre ordinateur de poche CLIÉ™ Ce chapitre explique comment effectuer une sauvegarde des données de votre ordinateur de poche CLIÉ. Sauvegarde des données et des applications de votre ordinateur de poche CLIÉ™ ..178 Sauvegarde des données et des applications sur votre ordinateur à...
  • Page 178: Sauvegarde Des Données Et Des Applications De Votre Ordinateur De Poche Clié

    Sauvegarde des données et des applications de votre ordinateur de poche CLIÉ™ Vous pouvez créer une sauvegarde des données de votre ordinateur de poche CLIÉ à l’aide des deux méthodes suivantes : • Sauvegarde sur votre ordinateur. • Sauvegarde sur un support « Memory Stick » à l’aide de l’application Memory Stick Backup.
  • Page 179: Faites Tourner Le Navigateur Jog Dial™ Pour Sélectionner

    Sauvegarde des données et des applications de votre ordinateur de poche CLIÉ™ ® • Si vous restaurez des données en effectuant l’opération HotSync , exécutez HotSync immédiatement après une réinitialisation matérielle. Si vous créez des données sur ® votre ordinateur de poche CLIÉ avant d’exécuter l’opération HotSync , les nouvelles données risquent d’être perdues lors de la restauration des données.
  • Page 180 Sauvegarde des données et des applications de votre ordinateur de poche CLIÉ™ Tapez sur (Sauvegarder). La boîte de dialogue Sauvegarder tous les fichiers s’affiche. Tapez sur [OK]. L’écran Progression de la sauvegarde s’affiche. Les informations générales relatives à la sauvegarde (date, taille et nombre de bases de données) sont affichées dans la liste.
  • Page 181: Restauration D'applications Et De Données De Sauvegarde Sur Votre Ordinateur De Poche Clié

    Sauvegarde des données et des applications de votre ordinateur de poche CLIÉ™ Restauration d’applications et de données de sauvegarde sur votre ordinateur de poche CLIÉ Remarques • Lorsque vous restaurez des données de sauvegarde et des applications sur votre ordinateur de poche CLIÉ, les données actuellement enregistrées sur celui-ci sont remplacées par les données de sauvegarde.
  • Page 182 Sauvegarde des données et des applications de votre ordinateur de poche CLIÉ™ Tapez sur [OK]. La boîte de dialogue Confirm Restore s’affiche. Tapez sur [OK]. L’écran Progression de la restauration s’affiche. Si des données initiales ont été automatiquement créées par chaque application lorsque vous avez effectué...
  • Page 183: Protection De Vos Données À L'aide D'un Mot De Passe

    Protection de vos données à l’aide d’un mot de passe Ce chapitre explique comment gérer vos informations personnelles à l’aide des différentes applications de votre ordinateur de poche CLIÉ et comment protéger vos données avec un mot de passe. Saisie d’informations personnelles ..184 Verrouillage de votre ordinateur de poche CLIÉ...
  • Page 184: Saisie D'informations Personnelles

    Saisie d’informations personnelles Vous pouvez saisir des informations personnelles, telles que votre nom, le nom de votre société et votre numéro de téléphone sur votre ordinateur de poche CLIÉ. Si vous définissez un mot de passe, les informations personnelles seront affichées à...
  • Page 185: Si Vous Avez Déjà Défini Un Mot De Passe Pour Protéger Vos Données

    Saisie d’informations personnelles Si vous avez déjà défini un mot de passe pour protéger vos données Si des informations personnelles sont déjà protégées, elles ne peuvent être ni utilisées, ni modifiées. Pour utiliser ou modifier les informations personnelles, procédez comme suit pour annuler la protection. Faites tourner le navigateur Jog Dial™...
  • Page 186: Verrouillage De Votre Ordinateur De Poche Clié Avec Un Mot De Passe (Protection Des Données)

    Verrouillage de votre ordinateur de poche CLIÉ avec un mot de passe (Protection des données) Vous pouvez verrouiller votre ordinateur de poche CLIÉ en définissant un mot de passe. Dans ce cas, lors de la mise sous tension, un message apparaît pour demander à...
  • Page 187 Verrouillage de votre ordinateur de poche CLIÉ avec un mot de passe (Protection des données) Conseil Vous pouvez également taper sur (Sécurité) pour afficher l’écran Sécurité. Appliquez la procédure « Définition d’un mot de passe » de la page 189 pour affecter un mot de passe. Tapez sur [Verrouiller et éteindre...].
  • Page 188: Configuration Du Verrouillage Automatique De Votre Ordinateur De Poche Clié

    Verrouillage de votre ordinateur de poche CLIÉ avec un mot de passe (Protection des données) Configuration du verrouillage automatique de votre ordinateur de poche CLIÉ Vous pouvez configurer le moment auquel votre ordinateur de poche CLIÉ est verrouillé automatiquement. Suivez les étapes 1 à 3 de la section « Arrêt de votre ordinateur de poche CLIÉ...
  • Page 189: Protection Des Données

    Protection des données Vous pouvez protéger vos données contre les utilisateurs non autorisés en définissant un mot de passe. Vous pouvez également créer des données privées qui ne seront pas affichées même en cas de saisie d’un mot de passe. Définition d’un mot de passe Vous pouvez définir un mot de passe pour protéger vos données privées ou pour verrouiller votre ordinateur de poche CLIÉ.
  • Page 190: Modification Ou Suppression D'un Mot De Passe

    Protection des données Saisissez de nouveau le mot de passe pour confirmation, puis tapez sur [OK]. Votre mot de passe est défini et [-Affecté-] s’affiche à l’écran à l’étape 2. Conseil A l’étape 3, vous pouvez saisir un indice pour vous aider à vous souvenir de votre mot de passe.
  • Page 191: Masquage Des Données Privées

    Protection des données A l’étape 2 précédente, tapez sur [Je l’ai perdu]. La boîte de dialogue Supprimer mot de passe s’affiche. Tapez sur [Oui]. Votre mot de passe et vos données privées sont supprimés. Masquage des données privées Vous pouvez faire en sorte de masquer vos données privées dans des applications telles que Adresses ou Bloc-notes.
  • Page 192: Extension Des Fonctionnalités À L'aide D'applications Supplémentaires

    Extension des fonctionnalités à l’aide d’applications supplémentaires Ce chapitre explique comment étendre les fonctions de votre ordinateur de poche CLIÉ en installant des applications à partir de votre ordinateur, d’Internet et d’un support « Memory Stick ». Extension des fonctionnalités à l’aide d’applications supplémentaires .
  • Page 193 Extension des fonctionnalités à l’aide d’applications supplémentaires Pour installer les applications à partir du CD-ROM fourni, reportez-vous à la section « Installation des applications fournies sur votre ordinateur de poche CLIÉ » dans le mode d’emploi « Pour commencer ». Vous pouvez améliorer les fonctionnalités de votre ordinateur de poche CLIÉ...
  • Page 194: Installation

    Double-cliquez sur (Palm Desktop pour CLIÉ) sur le Bureau Windows. Vous pouvez également cliquer sur [Démarrer], sélectionner [Programmes] ([Tous les programmes] pour Windows XP) - [Sony Handheld], puis [Palm Desktop pour CLIÉ]. Palm™ Desktop pour CLIÉ démarre. Cliquez sur [Installer].
  • Page 195: Affichage De La Fenêtre Outil D'installation Directement À Partir Du Menu Démarrer De Windows

    Pour afficher la fenêtre Outil d’installation, cliquez sur [Démarrer], sélectionnez [Programmes] ([Tous les programmes] pour Windows XP) - [Sony Handheld], puis cliquez sur [Outil d’installation]. Vous pouvez également double-cliquer sur les fichiers pouvant être installés, tels que les fichiers au format .prc ou .pdb.
  • Page 196: Memory Stick

    Installation Installation d’applications sur un support « Memory Stick » Vous pouvez installer une application sur le support « Memory Stick » en suivant la procédure ci-dessous : • Installation d’une application directement sur le support « Memory Stick » à partir de votre ordinateur à...
  • Page 197: Suppression Des Applications Supplémentaires Installées

    Installation Suivez les instructions, y compris les fichiers Lisez-moi, pour installer l’application téléchargée sur votre ordinateur de poche CLIÉ. Si aucune instruction spécifique n’est fournie, double-cliquez sur le fichier au format PRC (.prc) téléchargé et suivez les étapes 6 à 8 de la section «...
  • Page 198 Installation Tapez sur l’application que vous souhaitez supprimer, puis sur [Supprimer...]. La boîte de dialogue Supprimer application s’affiche. Tapez sur [Oui]. L’application sélectionnée à l’étape 5 est supprimée. Pour annuler la suppression, tapez sur [Non]. Tapez sur [Terminé]. L’écran CLIE Launcher s’affiche. Extension des fonctionnalités à...
  • Page 199: Transfert Des Données À Partir D'un Autre Ordinateur De Poche

    Transfert des données à partir d’un autre ordinateur de poche CLIÉ™ Ce chapitre décrit comment transférer des données de votre ordinateur de poche CLIÉ vers d’autres ordinateurs de poche CLIÉ. Transfert des données à partir d’un autre ordinateur de poche CLIÉ™ ... .200 Transfert des données à...
  • Page 200: Transfert Des Données À Partir D'un Autre Ordinateur De Poche Clié

    Transfert des données à partir d’un autre ordinateur de poche CLIÉ™ Remarques • L’application Memory Stick Backup ne vous permet pas de transférer des données de votre ordinateur de poche CLIÉ vers un autre ordinateur de poche CLIÉ. • Vous ne pouvez pas transférer d’applications installées. Vous devez les réinstaller sur votre ordinateur de poche CLIÉ.
  • Page 201: Connectez Votre Ancien Ordinateur De Poche Clié À Votre

    Palm™ Desktop pour CLIÉ démarre. Conseil Vous pouvez également cliquer sur [Démarrer], sélectionner [Programmes] ([Tous les programmes] pour Windows XP) - [Sony Handheld], puis cliquez sur [Palm Desktop pour CLIÉ]. Sélectionnez le nom d’utilisateur de votre ancien ordinateur de poche CLIÉ dans la liste en haut et à droite de l’écran.
  • Page 202 Transfert des données à partir d’un autre ordinateur de poche CLIÉ™ Saisissez le nom du fichier, puis cliquez sur [Exporter]. Les données de votre ancien ordinateur de poche CLIÉ sont exportées. Modifiez l’emplacement d’enregistrement de l’application si nécessaire. Pour exporter les données d’autres applications, répétez les étapes 4 à...
  • Page 203 Transfert des données à partir d’un autre ordinateur de poche CLIÉ™ L’écran de sélection du nom d’utilisateur s’affiche lors ® de l’exécution de l’opération HotSync sur votre ordinateur de poche CLIÉ Saisissez un nom d’utilisateur différent de celui de l’ordinateur de poche CLIÉ utilisé.
  • Page 204 INDEX CLIE Launcher affichage d’informations relatives aux applications ....25 Affichage journal ....104 création d’un nouveau groupe .
  • Page 205 synchronisation avec des données externes (Lien de fichier) ..122 Fonctionnalité de réception par infrarouge description ....173 HotSync par infrarouge .
  • Page 206 Nombres Réseau local sans fil sélection d’un paramètre régional par configuration des préférences réseau pour défaut ..... . .113 un réseau local sans fil (pour le PEG-TJ37 Numériseur uniquement) .
  • Page 207 Support « Memory Stick » affectation d’un nom ... .153 affichage des informations ..152 démarrage d’une application ..150 échange de fichiers/données .
  • Page 208 Pour obtenir les toutes dernières informations à propos du support et des produits et accessoires CLIÉ, consultez notre site Web officiel CLIÉ Sony Pour les utilisateurs résidant aux Etats-Unis et au Canada http://www.sony.com/clie/ Pour les clients résidant en Australie, à Hongkong, en Malaisie, au Mexique, en Nouvelle-Zélande, à...

Ce manuel est également adapté pour:

Clie peg-tj27

Table des Matières