E305DC/E305DC-G COUNTDOWN TIMER COUNTDOWN TIMER MINUTEUR À ARRÊT OU À DÉPART DIFFÉRÉ TEMPORIZADOR DE CUENTA ATRÁS COUNTDOWN-TIMER TEMPORIZADOR COM CONTAGEM DECRESCENTE USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DO UTILIZADOR...
E305DC/E305DC-G MODE D'EMPLOI 1. Introduction Aux résidents de l'Union européenne Informations environnementales importantes concernant ce produit Cette icône sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter cet appareil (ni les piles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif;...
E305DC/E305DC-G NE PAS OUVRIR. Il n’y a aucune pièce réparable par l’utilisateur dans l'appareil. Commander des pièces de rechange éventuelles chez votre revendeur. Il s'agit d'un appareil de classe 2. À utiliser uniquement lorsque l'appareil est branché sur une prise reliée à la terre.
E305DC/E305DC-G bouton-poussoir mode dual: OFF: les appareils branchés s'éteignent à l'heure X ON: les appareils branchés se mettent en marche à l'heure X pas de changement nécessaire de l'installation domestique, il suffit de le brancher entre la prise murale et l'appareil, par ex. une lampe, une cafetière...
(directs ou indirects) pouvant résulter de l’utilisation de cet appareil. Pour plus d’informations concernant cet article et la dernière version de ce mode d'emploi, visiter notre site web www.perel.eu. Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable.
Page 27
Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen (voor Europese Unie): • Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24 Velleman® Service and Quality Warranty maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive oorspronkelijke aankoopdatum. experience in the electronics world and currently distributes its •...
Page 28
défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un article - todos los daños causados directa o indirectamente al aparato (p.ej. de remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou le por oxidación, choques, caída,...) y a su contenido (p.ej. pérdida de remboursement de 50% du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à...