Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

NADAL® Influenza A/B Test
(test strip)
REF 241015N-10
Gebrauchsanweisung
DE
Instructions for use
EN
Instructions d'utilisation
FR
Instrucciones de uso
ES
Istruzioni per l'uso
IT
Sposób użycia
PL
nal von minden GmbH
Carl-Zeiss-Strasse 12
Moers
47445 Moers
Tel: +49 (2841) 99820-0
Germany
Fax: +49 (2841) 99820-1
Regensburg
Tel: +49 941 29010-0
Fax: +49 941 29010-50
2
CZ
6
FI
10
NL
14
18
22
Directors:
Sandra von Minden
www.nal-vonminden.com
Roland Meißner
info@nal-vonminden.com
Thomas Zander
Návod k použití
Käyttöohje
Gebruiksaanwijzing
Symbols
Our Teams
Commercial reg. Kleve
HRB 5679
Steuer-Nr. 244/133/00130
UST-ID-Nr. DE 189 016 086
26
30
34
39
40

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour NAL NADAL Influenza A Test

  • Page 1 Instructions for use Käyttöohje Instructions d’utilisation Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Symbols Istruzioni per l’uso Our Teams Sposób użycia nal von minden GmbH Carl-Zeiss-Strasse 12 Moers 47445 Moers Tel: +49 (2841) 99820-0 Germany Fax: +49 (2841) 99820-1 Directors: Commercial reg. Kleve...
  • Page 2 Das Vorhandensein einer farbigen Linie im Testlinienbereich Verfallsdatum verwenden. (A) und/oder (B) deutet auf ein positives Ergebnis hin. Die  Test nicht verwenden, wenn der Folienbeutel beschädigt ist. nal von minden GmbH • Carl-Zeiss-Strasse 12 • 47445 Moers • Germany • info@nal-vonminden.com • www.nal-vonminden.com...
  • Page 3 Aspirat, nachdem die Probe Ergebnis weist darauf hin, dass Influenza- entnommen wurde. Lassen Sie den Tupfer die Probe virus A-Antigene Probe aufsaugen. nachgewiesen wurden. nal von minden GmbH • Carl-Zeiss-Strasse 12 • 47445 Moers • Germany • info@nal-vonminden.com • www.nal-vonminden.com...
  • Page 4 RT-PCR ein entsprechendes Ergebnis Influenza A+/B- und Influenza A-/B+-Kontrollabstrichtupfer zeigte. sind jedem Test-Kit beigefügt und sollten mit jedem Test-Kit getestet werden. nal von minden GmbH • Carl-Zeiss-Strasse 12 • 47445 Moers • Germany • info@nal-vonminden.com • www.nal-vonminden.com...
  • Page 5 Konzentrationen seriell verdünnt. Abstrichtupfer wurden mit 10 μL jeder Verdünnung versetzt, mit dem NADAL® Influenza A/B Test in Triplikaten getestet und zeigten eine positive Reaktion. nal von minden GmbH • Carl-Zeiss-Strasse 12 • 47445 Moers • Germany • info@nal-vonminden.com • www.nal-vonminden.com...
  • Page 6  Avoid cross-contamination of specimens by using a new has occurred. extraction tube for each specimen obtained. nal von minden GmbH • Carl-Zeiss-Strasse 12 • 47445 Moers • Germany • info@nal-vonminden.com • www.nal-vonminden.com...
  • Page 7 3. Remove the swab, squeezing it firmly against the tube to release as much nal von minden GmbH • Carl-Zeiss-Strasse 12 • 47445 Moers • Germany • info@nal-vonminden.com • www.nal-vonminden.com...
  • Page 8 A and/or B in nasal swabs, pharyngeal swabs or nasal/ nasopharyngeal aspirates is below the detection limit None of the substances interfered with the assay at the of the test. concentrations tested. nal von minden GmbH • Carl-Zeiss-Strasse 12 • 47445 Moers • Germany • info@nal-vonminden.com • www.nal-vonminden.com...
  • Page 9 4. Anne Moscona. Neuraminidase Inhibitors for Influenza, 2005. The New England Journal of Medicine, 353 (13):1363-1373. 5. https://www.rki.de/DE/Content/Infekt/EpidBull/Merkblaetter/Ratgeber_Influenza _saisonal.html 6. https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC4848591/ Rev. 0, 2019-07-26 OM/SDe nal von minden GmbH • Carl-Zeiss-Strasse 12 • 47445 Moers • Germany • info@nal-vonminden.com • www.nal-vonminden.com...
  • Page 10: Matériel Fourni

    (A) et (B) de la membrane. La présence d’une ligne  Ne pas utiliser le test si l’emballage est endommagé. colorée dans la zone de test (A) et/ou (B) indique un résultat nal von minden GmbH • Carl-Zeiss-Strasse 12 • 47445 Moers • Germany • info@nal-vonminden.com • www.nal-vonminden.com...
  • Page 11 « B ». Le résultat indique que des antigènes Influenza B ont été détectés dans l'échantillon. nal von minden GmbH • Carl-Zeiss-Strasse 12 • 47445 Moers • Germany • info@nal-vonminden.com • www.nal-vonminden.com...
  • Page 12 12. Limites du test Concordance 92,8% 96,7% totale  Le test NADAL® Influenza A/B est réservé au diagnostic in-vitro professionnel et à la détection qualitative des nal von minden GmbH • Carl-Zeiss-Strasse 12 • 47445 Moers • Germany • info@nal-vonminden.com • www.nal-vonminden.com...
  • Page 13 à Influenza A et faiblement ou fortement positifs à Influenza B. L’étude de la reproductibilité a déterminé la répétabilité. Les tests ont été menés sur 3 jours nal von minden GmbH • Carl-Zeiss-Strasse 12 • 47445 Moers • Germany • info@nal-vonminden.com • www.nal-vonminden.com...
  • Page 14 (A) y/o (B) indica un resultado  No utilice el dispositivo de test si el envase está dañado.  No reutilice los test. nal von minden GmbH • Carl-Zeiss-Strasse 12 • 47445 Moers • Germany • info@nal-vonminden.com • www.nal-vonminden.com...
  • Page 15 "A" y otra en la región de el área designada del soporte para test "B". El resultado indica que se han reactivos. Sujetando el bote de búfer nal von minden GmbH • Carl-Zeiss-Strasse 12 • 47445 Moers • Germany • info@nal-vonminden.com • www.nal-vonminden.com...
  • Page 16 Seguidamente, se añadieron por separado a estos hisopos B en las muestras. 10 µL de un control negativo, 10 µL de una muestra positiva nal von minden GmbH • Carl-Zeiss-Strasse 12 • 47445 Moers • Germany • info@nal-vonminden.com • www.nal-vonminden.com...
  • Page 17 El test NADAL® Influenza A/B demostró una repetibilidad y reproducibilidad aceptable. Los valores negativos y positivos se identificaron correctamente en más del 99% de los casos. nal von minden GmbH • Carl-Zeiss-Strasse 12 • 47445 Moers • Germany • info@nal-vonminden.com • www.nal-vonminden.com...
  • Page 18 è stato aggiunto il volume corretto di campione e che si è  Non utilizzare il test oltre la data di scadenza riportata sulla verificato l’assorbimento sulla membrana. confezione. nal von minden GmbH • Carl-Zeiss-Strasse 12 • 47445 Moers • Germany • info@nal-vonminden.com • www.nal-vonminden.com...
  • Page 19 "B". Il risultato indica che nel al tubo di estrazione. campione sono stati rilevati antigeni del virus dell'influenza di tipo A e B. nal von minden GmbH • Carl-Zeiss-Strasse 12 • 47445 Moers • Germany • info@nal-vonminden.com • www.nal-vonminden.com...
  • Page 20  Il test NADAL® Influenza A/B rileva solo la presenza di virus campione di influenza B fortemente positivo o debolmente influenzali vitali e non vitali di tipo A e/o B nei campioni. nal von minden GmbH • Carl-Zeiss-Strasse 12 • 47445 Moers • Germany • info@nal-vonminden.com • www.nal-vonminden.com...
  • Page 21 Il test NADAL® Influenza A/B ha dimostrato un'accettabile ripetibilità e riproducibilità. I valori negativo, basso positivo e medio positivo sono stati identificati correttamente in più del 99% dei casi (>99%). nal von minden GmbH • Carl-Zeiss-Strasse 12 • 47445 Moers • Germany • info@nal-vonminden.com • www.nal-vonminden.com...
  • Page 22 (A) i/albo (B) wskazuje na wynik uszkodzone. ujemny.  Nie używać ponownie tych samych testów. nal von minden GmbH • Carl-Zeiss-Strasse 12 • 47445 Moers • Germany • info@nal-vonminden.com • www.nal-vonminden.com...
  • Page 23 że w próbce wykryto antygeny krawędzi. wirusa grypy typu A i B. 2. Wprowadzić wymazówkę z pobraną próbką do probówki. Obracać wyma- nal von minden GmbH • Carl-Zeiss-Strasse 12 • 47445 Moers • Germany • info@nal-vonminden.com • www.nal-vonminden.com...
  • Page 24 A i 10 μl grypy typu A i typu B. każdej silnie dodatniej lub słabo dodatniej próbki grypy B. Wymazówki ocenione zostały testem NADAL® Influenza A/B. nal von minden GmbH • Carl-Zeiss-Strasse 12 • 47445 Moers • Germany • info@nal-vonminden.com • www.nal-vonminden.com...
  • Page 25 Virology, 3rd edition, B.N. Fields, D.M. Knipe, P.M. Howley, et al. (eds.), Lippincott- Raven, Philadelphia. 2. Biosafety in Microbiological and Biomedical Laboratories, 4th Edition. U.S. Department of Health and Human Services, CDC, NIH, Washington, DC (1999). nal von minden GmbH • Carl-Zeiss-Strasse 12 • 47445 Moers • Germany • info@nal-vonminden.com • www.nal-vonminden.com...
  • Page 26 že došlo k promočení membrány. maximálního ponoření.  Nenanášejte vzorek do reakční oblasti (výsledková oblast).  Nedotýkejte se reakční zóny (výsledková oblast), aby nedošlo ke kontaminaci. nal von minden GmbH • Carl-Zeiss-Strasse 12 • 47445 Moers • Germany • info@nal-vonminden.com • www.nal-vonminden.com...
  • Page 27 „C“. Neobjeví se žádná linie v oblasti nejvíce tekutiny. Zlikvidujte tampón dle testovací linie „A“ a „B“. předpisů nakládání infekčními prostředky. nal von minden GmbH • Carl-Zeiss-Strasse 12 • 47445 Moers • Germany • info@nal-vonminden.com • www.nal-vonminden.com...
  • Page 28  Přesnost testu závisí na kvalitě vzorku. Falešně negativní pomocí testu NADAL® Influenza A/B (virová chřipka): výsledky se mohou objevit z důvodů nesprávného odebrání nebo skladování vzorku. nal von minden GmbH • Carl-Zeiss-Strasse 12 • 47445 Moers • Germany • info@nal-vonminden.com • www.nal-vonminden.com...
  • Page 29 4. Anne Moscona. Neuraminidase Inhibitors for Influenza, 2005. The New England Journal of Medicine, 353 (13):1363-1373. 5. https://www.rki.de/DE/Content/Infekt/EpidBull/Merkblaetter/Ratgeber_Influenza _saisonal.html 6. https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC4848591/ Rev. 0, 2019-07-26 MP nal von minden GmbH • Carl-Zeiss-Strasse 12 • 47445 Moers • Germany • info@nal-vonminden.com • www.nal-vonminden.com...
  • Page 30  Älä käytä verellä kontaminoituneita näytteitä.  Älä vaihda tai sekoita eri testipakkausten komponentteja. nal von minden GmbH • Carl-Zeiss-Strasse 12 • 47445 Moers • Germany • info@nal-vonminden.com • www.nal-vonminden.com...
  • Page 31 "C". Viivoja ei muodostu niin paljon nestettä kuin testiviiva-alueille "A" ja "B". mahdollista. Hävitä tikku tartuntalähteiden hävittämistä koskevien paikallisten säännösten mukaisesti. nal von minden GmbH • Carl-Zeiss-Strasse 12 • 47445 Moers • Germany • info@nal-vonminden.com • www.nal-vonminden.com...
  • Page 32 1, 2, 3, 4a, enterovirus, paramyksovirus, RS-virus, tuloksen. rinovirus.  Testin tarkkuus riippuu näytteen laadusta. Väärä Bakteerit negatiivinen tulos voi johtua virheellisestä näytteenotosta Bordetella pertussis, Haemophilus parainfluenzae, tai säilytyksestä. nal von minden GmbH • Carl-Zeiss-Strasse 12 • 47445 Moers • Germany • info@nal-vonminden.com • www.nal-vonminden.com...
  • Page 33 4. Anne Moscona. Neuraminidase Inhibitors for Influenza, 2005. The New England Journal of Medicine, 353 (13):1363-1373. 5. https://www.rki.de/DE/Content/Infekt/EpidBull/Merkblaetter/Ratgeber_Influenza _saisonal.html 6. https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC4848591/ Rev. 0, 2019-07-26 OL nal von minden GmbH • Carl-Zeiss-Strasse 12 • 47445 Moers • Germany • info@nal-vonminden.com • www.nal-vonminden.com...
  • Page 34  Niet gebruiken indien de houdbaarheidsdatum op de testlijngebied (A) en/of (B) wijst op een positief resultaat. De verpakking verstreken is.  Niet gebruiken indien de verpakking beschadigd is. nal von minden GmbH • Carl-Zeiss-Strasse 12 • 47445 Moers • Germany • info@nal-vonminden.com • www.nal-vonminden.com...
  • Page 35: Testprocedure

    'B'. Dit nasaal/nasofaryngeaal aspiraat. Laat het wattenstaafje het resultaat geeft aan dat er influenza type B- monster absorberen. antigenen in het monster zijn gedetecteerd. nal von minden GmbH • Carl-Zeiss-Strasse 12 • 47445 Moers • Germany • info@nal-vonminden.com • www.nal-vonminden.com...
  • Page 36 A- en B-antigenen in nasale uitstrijkjes, Algehele 92,8% 96,7% faryngeale uitstrijkjes en nasale/nasofaryngeale aspiraat- overeenkomst monsters. Noch de kwantitatieve waarde en noch de mate nal von minden GmbH • Carl-Zeiss-Strasse 12 • 47445 Moers • Germany • info@nal-vonminden.com • www.nal-vonminden.com...
  • Page 37 Herhaalbaarheid binnen reproduceerbaarheidsstudie bepaald. Tests zijn met 3 onafhankelijke NADAL® Influenza A/B testbatches op 3 verschillende dagen uitgevoerd. nal von minden GmbH • Carl-Zeiss-Strasse 12 • 47445 Moers • Germany • info@nal-vonminden.com • www.nal-vonminden.com...
  • Page 38 NADAL® Influenza A/B Test (Ref. 241015N-10) NTERNATIONAL nal von minden GmbH • Carl-Zeiss-Strasse 12 • 47445 Moers • Germany • info@nal-vonminden.com • www.nal-vonminden.com...
  • Page 39 Symbol Deutsch English Français Español Italiano Polski CE marking of Conforme aux normes Conformidad Conformità europea Znak zgodności CE Konformitätszeichen conformity européennes europea Gebrauchsanweisung Consult instructions Consulter la notice Consúltense las Consultare le Przestrzegać instrukcji beachten for use d’utilisation instrucciones de uso istruzioni per l’uso obsługi Producto sanitario...
  • Page 40 Tax: +31 703030 775 Laboratory Diagnostics Team: Tel: +49 941 290 10-40 Fax: +49 941 290 10-50 nal von minden GmbH Carl-Zeiss-Strasse 12 • 47445 Moers • Germany www.nal-vonminden.com • info@nal-vonminden.com Fon: +49 2841 99820-0 • Fax: +49 2841 99820-1...

Ce manuel est également adapté pour:

Nadal influenza b test241015n-10