Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Imprimante 3D Pro 6
Solution simple de création de modèles 3D
N° de commande 2356116
Veuillez lire le mode d'emploi avant d'utiliser ce produit.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Renkforce Pro 6

  • Page 1 Mode d’emploi Imprimante 3D Pro 6 Solution simple de création de modèles 3D N° de commande 2356116 Veuillez lire le mode d’emploi avant d’utiliser ce produit.
  • Page 2 Professionnelle, Intelligente, Multifonctions Pro 6...
  • Page 3: Table Des Matières

    ® 3.4.4 Charger le fichier de configuration - Windows ...........................................31 ® 3.5 Imprimer depuis « renkforce 3D setup » (configuration 3D renkforce) ....................................32 d. Imprimer un modèle 3D ..................................................33 4.1 Impression ......................................................33 4.2 Retrait des impressions terminées .................................................34 Dépannage ........................................................39 Élimination ........................................................42...
  • Page 4: Liste Des Accessoires

    a. Liste des accessoires 1.1 Liste des accessoires Image Qté. Unité Cordon d'alimentation Clé USB 4 Go Accouplement magnétique Plateforme de construction entièrement en métal Outil d’étalonnage du capteur Z Tige d’éjecteur - 1,8*150 mm Clé hexagonale - 6,0 mm Clé...
  • Page 5: Présentation Du Produit

    b. Présentation du produit 2.1 Présentation de l’apparence  Écran tactile  Logement USB  Plateforme de construction  Capteur inductif de nivellement automatique  Ventilateur de refroidissement de la carte mère  Prise et interrupteur d’alimentation ④ ③ ② ⑤...
  • Page 6: Présentation De L'extrudeuse

    2.2 Présentation de l’extrudeuse ⑨ ⑧ ⑥ ⑩ ⑦ ⑤ ④ ③ ② ①  Buse  Bloc chauffant  Dispositif de chauffage et CTN  Gorge à rupture thermique  Dissipateur thermique  Ventilateur de l’extrudeuse  Ventilateur de l’objet  Couvercle de l’extrudeuse  Levier  Capteur inductif du nivellement automatique 2.3 Présentation de la plateforme de construction ④...
  • Page 7: Spécifications Technologiques

    2.4 Spécifications technologiques Tension de service : 100 - 240 V/CA, 50/60 Hz Consommation électrique : max. 320 W Fusible : F10AL, 250 V Processus de production : Dépôt de fil fondu (DFF) Dimensions du modèle (l*H*P) : max. 200*200*200 mm Résolution de la couche 0,05 - 0,3 mm d'impression :...
  • Page 8: Préparation Avant L'impression

    c. Préparation avant l’impression 3.1 Vue d’ensemble du menu Système/Outil/Imprimer − L’écran tactile est allumé lorsque l’alimentation électrique est branchée et l’appareil en marche. − Vous pouvez toucher l’écran pour le fonctionnement. − Ne touchez pas l’écran avec un objet pointu. System Tool Print...
  • Page 9 Outil/Interface manuelle L’utilisateur peut réinitialiser ou définir manuellement la position du plateau d'impression et de l’extrudeuse. Manual Réinitialisation automatique Déplacement du plateau d'impression vers l’arrière Déplacement du plateau d'impression Décharger le filament vers le haut Bouton d’étalonnage du décalage Z Déplacement de l’axe X vers la gauche Déplacement de l’axe X vers la droite...
  • Page 10: Outil/Interface De Préchauffage

    Outil/Interface de préchauffage L'utilisateur peut contrôler la température de l’extrudeuse et de la plateforme de construction en appuyant sur l’icône de préchauffage. Preheat Appuyer et lancer le chauffage Température actuelle Diminution de la température Température prédéfinie/ Temperature Température cible Température du 27/0 Augmentation de la température plateau d'impression...
  • Page 11: Outil/Chargement/Déchargement Du Filament

    Outil/Chargement/déchargement du filament Filament Appuyer et lancer le chauffage Température prédéfinie/ Température actuelle Température cible Arrêt Temperature Chargement 28/0 Stop Déchargement du filament du filament Unload Load Extruder Retour au menu précédent Return...
  • Page 12: Outil/Ventilateur D'air

    Outil/Ventilateur d’air L’utilisateur peut contrôler la mise en marche/arrêt ainsi que le volume d’air du ventilateur de refroidissement du ventilateur de l’extrudeuse et du ventilateur de l’objet. Augmentation Diminution du marche/ du volume d’air volume d’air arrêt Ventilateur de l’extrudeuse E1(%) Extruder fan in % Ventilateur...
  • Page 13: Menu D'impression

    Outil/Nivellement L’utilisateur peut étalonner la plateforme de construction avec le menu du niveau. Consultez la section 3.2 pour des instructions détaillées. Level L'utilisateur peut cliquer sur l’icône d’arrêt d’urgence pour arrêter tous les moteurs en cas d’urgence. Stop Menu d’impression Sélectionnez le fichier pour commencer l’impression.
  • Page 14 Menu d’impression Processus d’impression Arrêter l’impression Température de la buse 191/190 Température de la plateforme de construction Vitesse d’impression 51/50 100mm/s mm/s Interrompre l’impression 04h07m 03h06m Heure d'impression Temps d’impression restant Réglage des paramètres de K1-07-11.gcode l’imprimante...
  • Page 15 L'utilisateur peut ajuster les paramètres d’impression avec le menu de l’outil. Pourcentage de la vitesse Ventilateur de l’objet E1(%): (%): mm/s d’impression Température de la (℃): Compensation de débit plateforme de construction (%): Température de la buse (℃): Retour au menu précédent...
  • Page 16: Étalonnage De La Plateforme De Construction

    3.2 Étalonnage de la plateforme de construction N’ajustez pas les 4 vis sous le plateau d’impression sauf si cela est nécessaire. Les instructions du chapitre 3.2.3 doivent ★ être respectées lors de l’ajustement des 4 vis. Dans le cas contraire, l’extrudeuse sera endommagée. 3.2.1 La plateforme de construction a été...
  • Page 17 Filament Manual Stop Leveling Preheating LED light System Print Tool Sound Return Accédez à « Tool » (Outil) - « Preheating » (Préchauffage) 52/52 27/52 28/0 28/0 Attendez que la température du plateau d'impression atteigne la valeur prédéfinie, dans ce cas 52 °C.
  • Page 18: Étalonnage Du Décalage Z

    Filament Stop Manual Leveling Preheating LED light Sound Return Accédez à « Tool » (Outil) -- « Leveling » (Nivellement) pour lancer le nivellement automatique et terminer les étapes. Si vous n’obtenez pas des résultats d'impression satisfaisants, vous pouvez ★ procéder à...
  • Page 19 27/52 52/52 28/0 28/0 Attendez que la température du plateau d'impression atteigne la valeur prédéfinie, dans ce cas 52 °C. Filament Manual Stop Leveling Preheating LED light 0.1mm 1mm 10mm Sound Return Accédez à « Manual » (Manuel) et appuyez sur l’icône « Home » (Origine), pour que l’extrudeuse passe à...
  • Page 20 0.1mm 10mm Activez le fonction d’étalonnage du décalage Z et mettez une feuille de papier A4 entre la buse et le plateau d'impression. 0.1mm 10mm 0.1mm 10mm Assurez-vous d’exécuter l’étalonnage du décalage Z avec le paramètre de distance réglé sur ★...
  • Page 21 Filament Stop Manual This reset the Z-zero position,con Leveling Preheating LED light tinue? Confirm Cancel Sound Return Appuyez sur « Confirm » (Confirmer). Accédez à « Tool » (Outil) -- « Leveling » (Nivellement) pour effectuer le nivellement automatique et terminer l’étalonnage du décalage Z. 3.2.3 En cas d’écart important sur le nivellement du plateau d’impression, les instructions du chapitre 3.2.3 doivent être respectées pour effectuer d’abord le nivellement manuel.
  • Page 22 b) Tournez le bouton de décalage Z et mettez une feuille de papier A4 entre la buse et le plateau d'impression, levez le plateau d'impression en appuyant sur l’icône jusqu’à ce qu’une légère résistance apparaisse. 0.1mm 10mm 0.1mm 10mm c) Appuyez sur l’icône d’arrêt d’urgence. 0.1mm 10mm 0.1mm...
  • Page 23: Chargement/Déchargement Du Consommable

    3.3 Chargement/déchargement du consommable 3.3.1 Installation du support de bobine et du tube de filament. 2.  Coupez le filament suivant un angle et  Insérez le filament dans le tube  Faites délicatement coulisser maintenez-le droit, pour permettre au filament jusqu’à...
  • Page 24: Chargement Du Consommable De L'extrudeuse

    3.3.2 Chargement du consommable de l’extrudeuse Tool Filament 1. Accédez au menu Tool (Outil) et cliquez sur l’icône Filament (Filament).  Une fois la température prédéfinie atteinte, cliquez sur E1, l’utilisateur peut charger le filament dans l’entrée d’alimentation, qui assure automatiquement l’alimentation. Temperature 28/0 Stop...
  • Page 25: Déchargement Du Consommable De L'extrudeuse

    3.3.3 Déchargement du consommable de l’extrudeuse Accédez au menu Tool (Outil) et cliquez sur l’icône Filament (Filament) Filament Tool Temperature  Une fois la température prédéfinie atteinte, cliquez Stop 28/0  Cliquez sur la température sur E1, le moteur d’alimentation commence Load Extruder Unload...
  • Page 26: Génération Des Fichiers D'impression

    3.4 Génération des fichiers d'impression 3.4.1 a) Configuration du logiciel - Windows ® 3. Cliquez sur « Browse > » (Naviguer >) pour sélectionner le disque d'installation. 1. Cliquez sur « Next > » (Suivant >). 2. Cliquez sur « I accept » (J’accepte). 4.
  • Page 27: Configuration Du Logiciel-Mac

    b) Configuration du logiciel-Mac 1. Double-cliquez sur l’icône. 2. Double-cliquez sur l’icône. 3. Traitement du logiciel.
  • Page 28: Lancer Le Logiciel - Windows ® Et Mac

    3. Cliquez sur « Next » (Suivant). 6. Sélectionnez « Custom » (Personnalisé). Pro 6 4. Cliquez sur « Next » (Suivant). 5. Cliquez sur « ». 7. Renseignez le nom d'imprimante « renkforce Pro 6 » (renkforce Pro 6).
  • Page 29: Configuration Du Logiciel - Windows

    9. Finish (Terminer). 8. Saisissez les paramètres comme indiqué. 3.4.3 Configuration du logiciel - Windows et Mac ® Après avoir lancé le logiciel, importez les paramètres associés à l’imprimante...
  • Page 30 Pro 6 « Activate » (Activer). Pro 6 5. Cliquez sur « OK » (OK). 6. Sélectionnez « Pro 6 » (Pro 6). 4. Cliquez sur « Import » (Importer) pour sélectionner Pro 6 ce fichier dans la clé USB.
  • Page 31: Charger Le Fichier De Configuration - Windows

    3.4.4 Charger le fichier de configuration - Windows ® Afin de faciliter le processus de définition des paramètres pour les différents matériaux (Bois/Élastique/Cuivre/PLA), vous pouvez charger des fichiers de configuration de matériaux pré-configurés depuis la clé USB. 2. Sélectionnez « Manage Materials... » 1.
  • Page 32: Imprimer Depuis « Renkforce 3D Setup » (Configuration 3D Renkforce)

    3.5 Imprimer depuis « renkforce 3D setup » (configuration 3D renkforce) 1. Cliquez sur « Next > » (Suivant >). 2. Cliquez sur « I Agree » (J’accepte). 3. Cliquez sur « Next > » (Suivant >). 7. Cliquez sur «...
  • Page 33: Imprimer Un Modèle 3D

    d. Imprimer un modèle 3D 4.1 Impression 1. Enregistrez les fichiers « .gcode » sur une clé USB. 2. Insérez la clé USB dans l’imprimante et sélectionnez les fichiers à imprimer. 3. L'imprimante imprime automatiquement le modèle 3D, elle génère une alarme vocale lorsque l’impression est terminée et qu’elle passe en mode «...
  • Page 34: Retrait Des Impressions Terminées

    4.2 Retrait des impressions terminées 1. Une fois l’impression terminée, l’utilisateur peut retirer l’accouplement magnétique pendant que la plateforme de construction refroidit. 2. Enlevez les impressions terminées de l’accouplement magnétique à la main, aucun outil n’est nécessaire. L’utilisateur peut alors terminer l'impression et obtenir le résultat souhaité.
  • Page 35: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien N'utilisez jamais de détergents agressifs, d'alcool isopropylique ou toute autre solution chimique, car ils peuvent endommager le boîtier voire affecter le fonctionnement du produit. Ne plongez jamais le produit dans l'eau. Risques de brûlures ! Ne touchez pas la buse chaude à mains nues. Nettoyer l’appareil •...
  • Page 36: Nettoyer L'intérieur De L'extrudeuse

    c) Nettoyer l’intérieur de l’extrudeuse Chauffez la buse jusqu’à la température prédéfinie, appuyez sur le levier du filament et abaissez la tige de l’éjecteur via le dissipateur thermique, puis remontez-la et abaissez -la de manière répétée jusqu’à ce que le dissipateur thermique et le tube métallique soient propres et que les impuretés sortent.
  • Page 37: Remplacer Le Fusible

    • Desserrez 2 vis du capteur Z sur la droite pour vous assurer que le capteur Z peut être remonté et abaissé. Puis étalonnez la hauteur entre le capteur Z et la buse avec l’outil jusqu’à ce que leur surface inférieure soit en contact étroit avec la surface supérieure de l’outil.
  • Page 38: Décharger Le Filament

    g) Décharger le filament Assurez-vous que la température de la buse atteint 170 °C ou plus. Accédez au menu Tool (Outil) et cliquez sur l’icône Filament (Filament) Tool Filament Temperature  Une fois la température prédéfinie atteinte,  Cliquez sur la 28/0 Stop cliquez sur E1, le moteur d’alimentation...
  • Page 39: Dépannage

    Dépannage Problème Solution possible Vérifiez le branchement à la ligne secteur. L’imprimante 3D ne fonctionne Vérifiez la prise secteur. Est-elle alimentée correctement en courant ? pas après l’avoir allumée. Vérifiez le fusible principal (pour plus de détails, consultez le chapitre «f) Remplacer le fusible» à la L’écran reste noir.
  • Page 40 Problème Solution possible Données erronées dans les fichiers « .gcode ». L’impression s’arrête pendant le processus. Mauvaise connexion entre la clé USB et l’imprimante 3D. La température de la buse est trop basse. Augmentez la température de la buse. Des résidus présents sur le plateau d’impression empêchent l’adhérence de l’objet. Nettoyez le plateau d'impression.
  • Page 41 Problème Solution possible Dans un objet imprimé, certaines parties n’adhèrent pas au plateau d’impression, Le plateau d’impression présente peut-être un écart important, effectuez le nivellement mais d’autres ne peuvent pas être retirées du manuel (pour plus de détails, consultez le chapitre «3.2.3» à la page 21). plateau d’impression.
  • Page 42: Élimination

    Problème Solution possible Redémarrez l’imprimante 3D. Sélectionnez < Preheat > (< Préchauffage >) et attendez 2 minutes, puis vérifiez si la L’extrudeuse ne chauffe pas ou n’arrête pas température a changé. de chauffer. La thermistance et le dispositif de chauffage connaissent un dysfonctionnement. Remplacez la thermistance et le dispositif de chauffage (disponibles sous les numéros de commande 2269464 et 2269465 ).
  • Page 43: Illustration De Mise En Garde

    Illustration de mise en garde Achtung heiß / Caution Ne touchez pas la plateau chauffant pendant le préchauffage ou l'impression. high temperature Ne touchez pas la tête d’impression pendant le préchauffage ou l'impression. Achtung heiß/ Caution high temperature Achtung! Gefahr durch sich bewegende Teile – Finger und andere Körperteile fernhalten.

Ce manuel est également adapté pour:

2356116

Table des Matières