Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

FR - FRAISEUSE À RAINURER « TERA »
RÉF . 95310
MODE D'EMPLOI - FR - GB - NL - DE - ES
95310
FR - Fraiseuse à rainurer « TERA » ................ 2 - 4
GB - « TERA » grooving machine .................... 5 - 7
NL - Voegen frees « TERA »............................ 8 - 10
D - Fugenfräse « TERA » ............................... 11 - 13
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Romus TERA

  • Page 1: Table Des Matières

    MODE D’EMPLOI - FR - GB - NL - DE - ES 95310 FR – Fraiseuse à rainurer « TERA » ....2 - 4 GB – « TERA » grooving machine ....5 - 7 NL – Voegen frees « TERA »......8 - 10 D –...
  • Page 2: Caracteristiques Techniques

    FR – Fraiseuse à rainurer « TERA » SPECIFICATIONS La fraiseuse "TERA" permet de rainurer de manière uniforme les joints de revêtements PVC et linoléum avant de réaliser une soudure à chaud. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Puissance : 1200 W Vitesse : 5000 t/mn Profondeur réglable :...
  • Page 3: Reglage De La Profondeur

    FR – Fraiseuse à rainurer « TERA » REGLAGE DE LA PROFONDEUR La profondeur de la rainure dépend de l'épaisseur nature revêtement : Pour des PVC homogènes et linoléums, rainurer aux 2/3 de l'épaisseur du revêtement. Curseur Pour des PVC non homogènes,...
  • Page 4: Entretien

    FR – Fraiseuse à rainurer « TERA » ENTRETIEN Débrancher machine après chaque utilisation. Vis de lame Vérifier l'affûtage et l'état des dents au carbure de tungstène de la lame. Nettoyer l'intérieur de la machine et décoller les copeaux qui ont pu rester coincés.
  • Page 5: Technical Features

    GB – « TERA » grooving machine SPECIFICATIONS The "TERA" grooving machine is designed to form uniform grooves in PVC and linoleum flooring joints prior to hot welding. TECHNICAL FEATURES Rated power: 1200 W Speed: 5000 rpm Adjustable depth: 0 to 5 mm...
  • Page 6 GB – « TERA » grooving machine GROOVE DEPTH ADJUSTMENT The depth of the groove depends on the thickness and the type of flooring: homogenous linoleum flooring, groove approximately thickness of the flooring. Pointer Adjustment For non-homogenous PVC’s, wheel groove only the wear layer.
  • Page 7 GB – « TERA » grooving machine MAINTENANCE Unplug the machine after each use. Blade screw Check the sharpness and the condition of the blade's tungsten carbide teeth. Clean the inside of the machine and remove any shavings which may have become trapped.
  • Page 8: Specificaties

    NL – Voegen frees « TERA » SPECIFICATIES Met de frees "TERA" maakt u gelijkvormige groeven langs voegen in PVC en linoleum voordat u gaat warmlassen. TECHNISCHE KENMERKEN Vermogen: 1200 W Snelheid: 5000 t/min Diepteregeling: 0 tot 5 mm Vorm van de frees:...
  • Page 9 NL – Voegen frees « TERA » DIEPTEREGELING De diepte van de groef is afhankelijk van de dikte en de aard van de vloerbedekking: Voor homogeen linoleum, een groef tot 2/3 van de dikte van de vloerbedekking Cursor maken. Wieltje voor...
  • Page 10 ROMUS niet aansprakelijk worden gesteld voor letsel en schade aan personen en voorwerpen als gevolg van deze wijzigingen. ROMUS kan aldus niet aansprakelijk worden gesteld in de volgende gevallen: Onjuiste installatie;...
  • Page 11: Angaben Zum Produkt

    D – Fugenfräse « TERA » ANGABEN ZUM PRODUKT Die "TERA" Fraise dient dem Erstellen von gleichmäßigen Fugen an PVC- und Linoleumbelägen, bevor diese thermisch verschweißt werden. TECHNISCHE DATEN Leistung: 1200 W Drehzahl: 5000 U/Min. Tiefeneinstellung: 0 - 5 mm Fräsenform:...
  • Page 12 D – Fugenfräse « TERA » TIEFENEINSTELLUNG Die Frästiefe hängt von der Dicke und Art des Belags ab: homogenem Linoleum beträgt die Frästiefe 2/3 der Belagsdicke. Anzeige Bei heterogenem PVC nur die Einstellrad Verschleißschicht anfräsen. Die Fräse in abgesenkter Position...
  • Page 13: Romus-Garantie

    D – Fugenfräse « TERA » WARTUNG Die Fräse nach jeder Benutzung ausstecken. Klingenschraube Scharfschliff Zustand Wolframkarbidzähne der Klinge überprüfen. Die Fräse innen reinigen und eventuell festgeklemmte Späne entfernen. Auswechseln der Klinge Vor jedem Eingriff die Fräse ausstecken. Die 3 Befestigungsschrauben am Klingen- schutz lösen.
  • Page 14: Características Técnicas

    ES – Fresadora para ranurar « TERA » ESPECIFICACIONES La fresadora "TERA" permite ranurar de manera uniforme las juntas de revestimien- tos de PVC y linóleo antes de realizar una soldadura en caliente. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Potencia: 1200 W Velocidad: 5000 rpm...
  • Page 15: Puesta En Marcha De La Fresadora

    ES – Fresadora para ranurar « TERA » AJUSTE DE LA PROFUNDIDAD La profundidad de la ranura depende del espesor y del tipo de revestimiento: Para PVC homogéneos y linó- leos, ranurar a 2/3 del espesor del revestimiento. Cursor Para PVC no homogéneos, ra- Moleta de nurar únicamente la capa de...
  • Page 16 ES – Fresadora para ranurar « TERA » MANTENIMIENTO Desconectar la máquina después de cada utili- zación. Tornillo de cuchilla Verificar el afilado y el estado de los dientes al carburo de tungsteno de la cuchilla. Limpiar el interior de la máquina y separar las virutas que...

Ce manuel est également adapté pour:

95310

Table des Matières