Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Mobile Multimedia Station
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-1-8 Nishi Gotanda,
Shinagawa-ku,
Tokyo 141-0031, Japan
Phone 03-5496-8231
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
777 Supertest Road, Toronto,
Ontario M3J 2M9, Canada
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
IVA-D106
• OWNER'S MANUAL
Please read before using this equipment.
• MODE D'EMPLOI
Veuillez lire avant d'utiliser cet appareil.
• MANUAL DE OPERACIÓN
Léalo antes de utilizar este equipo.
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
161-165 Princes Highway, Hallam
Victoria 3803, Australia
Phone 03-8787-1200
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Frankfurter Ring 117, 80807 München, Germany
Phone 089-32 42 640
ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.
Alpine House
Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW, U.K.
Phone 0870-33 33 763
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il,
B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle
Cedex, France
Phone 01-48638989
R R
DIGITAL VIDEO
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano
Sul Naviglio (MI), Italy
Phone 02-484781
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
Phone 945-283588
ALPINE ELECTRONICS (BENELUX) GmbH
Leuvensesteenweg 510-B6,
1930 Zaventem, Belgium
Phone 02-725-13 15
Designed by ALPINE Japan
68-12118Z25-A
EN
FR
ES
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Alpine IVA-D106

  • Page 1 Veuillez lire avant d’utiliser cet appareil. • MANUAL DE OPERACIÓN Léalo antes de utilizar este equipo. ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC. ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD. ALPINE ITALIA S.p.A. 1-1-8 Nishi Gotanda, 161-165 Princes Highway, Hallam Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano...
  • Page 92 FRANÇAIS Contenu CD/MP3/WMA/AAC Lecture ............16 Lecture répétitive ..........16 Mode d’emploi M.I.X. (lecture aléatoire) ........16 Sélection des dossiers AVERTISSEMENT (fichiers MP3/WMA/AAC) ......16 À propos des fichiers MP3/WMA/AAC ..17 AVERTISSEMENT ........5 DVD/CD vidéo ATTENTION ..........5 PRÉCAUTIONS ........6 Lecture d’un disque ........19 Pour afficher l’écran du mode DVD ...19 Disques pouvant être lus sur cet Si un écran de menu s’affiche ......20...
  • Page 93 Autres fonctions pratiques Réglage de l’heure d’été ......36 Fonction de démonstration ......36 Réglage du son (balance, fader, graves et aigus, Fonction de guidage sonore ......36 contour, filtre passe-haut, subwoofer, NAV. Réglage du défilement ......... 37 LEVEL, Defeat) .......... 26 Pour passer aux polices de caractères Fonction de recherche ........
  • Page 94 Changement de phase ........53 VISUAL EQ™ (l’égaliseur visuel) Réglages de l’égaliseur graphique ....53 Opération du réglage de l’égaliseur visuel Réglages de l’égaliseur paramétrique ..... 53 (VISUAL EQ) ..........41 Réglage de la commande des basses ....54 Sélection du mode VISUAL EQ Réglage BASS COMP.
  • Page 95 Fonction de recherche (mode SIRIUS) ... 61 Informations Sélection directe du canal ....... 61 À propos des DVD .......... 70 Réception des informations météorologiques et Terminologie ........... 70 des informations routières depuis la radio par Liste des codes de langue ....... 71 satellite ............
  • Page 96: Mode D'emploi

    Le non-respect de cette précaution peut entraîner des blessures ou endommager l’appareil. Retourner l’appareil auprès du distributeur GARDER LE VOLUME À FAIBLE NIVEAU DE MANIÈRE À Alpine agréé ou un centre de service après-vente Alpine en vue de POUVOIR ENTENDRE LES BRUITS EXTÉRIEURS PENDANT la réparation.
  • Page 97: Précautions

    En cas de problème, n’essayez pas de réparer l’appareil vous- Manipulation correcte même. Rapportez l’appareil à votre revendeur Alpine, ou à défaut, Veiller à ne pas faire tomber le disque. Tenir le disque de manière à apportez-le dans un centre de réparation Alpine.
  • Page 98: Disques Pouvant Être Lus Sur Cet Appareil

    à l’arrêt afin que le Vidéo 8 cm conducteur se concentre sur la route et non sur l’IVA-D106. Cette fonction a été conçue pour la sécurité du conducteur et des * Disque DVD à double couche compatible passagers.
  • Page 99: Utilisation De Disques Compacts (Cd/Cd-R/Cd-Rw)

    • Finalisez le CD-R/le CD-RW si nécessaire, puis remettez-le en lecture. Conseils pour réaliser vos propres CD L’IVA-D106 lit des DVD vidéo, des DVD audio, des CD vidéo, des ® CD audio et des DivX , et est équipé d’un décodeur MP3/WMA/ AAC intégré.
  • Page 100 Utilisation de DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW Terminologie des disques • Cet appareil est compatible avec des disques enregistrés au Titre format DVD vidéo et DVD-VR (DVD-R/DVD-RW uniquement) Si les titres ont été prévus pour le DVD, ils sont les plus grands standard. blocs d’information enregistrés sur le disque. •...
  • Page 101: Mise En Route

    Si un boîtier d’interface de la télécommande (en option) est raccordé, vous pouvez faire fonctionner cet appareil à partir de l’appareil pilote du véhicule. Pour plus d’informations, contactez votre revendeur Alpine. Emplacement des commandes Bouton rotatif/MUTE/AUDIO Réglez le volume en tournant le bouton vers la gauche ou vers la droite.
  • Page 102: Extraction Et Fixation Du Panneau Frontal

    Même si la batterie du véhicule est débranchée, l’angle de réglage du moniteur demeure en mémoire. • L’IVA-D106 est un appareil de précision. Manipulez-le avec délicatesse pour profiter longtemps de ses fonctions uniques. • Si le moniteur rencontre un obstacle lors de son ouverture (ou de sa •...
  • Page 103: Positionnement À Plat Du Moniteur

    Rappel de la source Positionnement à plat du moniteur Cet exemple décrit comment rappeler une source avec le mode Utilisez cette fonction pour accéder à certaines commandes du véhicule d’affichage Radio. (telles que la climatisation), situées derrière le moniteur lorsqu’il est ouvert.
  • Page 104: Affichage De L'écran De Saisie Du Clavier Numérique

    Appuyez sur [RADIO]. Affichage de l’écran de saisie du clavier L’écran bascule sur l’affichage principal du mode radio. numérique Exemple de l’écran principal en mode Radio FM L’écran de saisie du clavier numérique est affiché lorsque le mode DVD ou le mode CD vidéo est sélectionné pour la recherche d’un titre ou d’un chapitre et lors de la saisie du code de pays ou du mot de passe pour l’option de réglage DVD, mais également lors de la sélection d’un numéro de canal en mode Radio SAT.
  • Page 105: Radio

    • « DIGITAL » s’affiche lorsqu’une station radio numérique est reçue. Radio • Reportez-vous également à la section « Réglage du mode Digital SEEK (mode HD Radio uniquement) » (page 35). Exemple d’affichage de l’écran principal Radio FM Mémorisation manuelle des stations Accordez la station radio que vous souhaitez mémoriser à...
  • Page 106: Modification De L'affichage (Mode Hd Radio Uniquement)

    CD/MP3/WMA/AAC Modification de l’affichage (mode HD Radio uniquement) Exemple d’affichage de l’écran principal MP3/WMA Des informations de texte telles que le nom de la station, le titre de la chanson, l’artiste, etc. s’affichent lors de la réception d’une station radio numérique.
  • Page 107: Lecture

    L’écran du mode DVD s’affiche. CD :RPT RPT DISC* (off) Lorsque vous insérez un CD/MP3/WMA/AAC dans la fente du lecteur de l’IVA-D106, face imprimée orientée vers le MP3/WMA/AAC : haut, la lecture du CD/MP3/WMA/AAC commence. 1 Appuyez sur [P1/2]* pour modifier le guide des fonctions.
  • Page 108: À Propos Des Fichiers Mp3/Wma/Aac

    Taux d’échantillonnage et débit binaire de lecture supportés À propos des fichiers MP3/WMA/AAC Taux d’échantillonnage : 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz, 24 kHz, 22,05 kHz, 16 kHz, 12 kHz, 11 025 kHz, 8 kHz ATTENTION Débit binaire : 8 - 320 Kbits/s À...
  • Page 109 Systèmes de fichiers correspondants Terminologie Cet appareil supporte les disques au format ISO9660 Niveau 1 Débit binaire ou Niveau 2. Il s’agit du taux de compression du « son » spécifié pour l’encodage. Pour la norme ISO9660, certaines restrictions doivent être Plus il est élevé, plus la qualité...
  • Page 110: Dvd/Cd Vidéo

    Lecture d’un disque Exemple d’affichage de l’écran principal du DVD vidéo L’IVA-D106 est équipé d’un lecteur DVD intégré. Si un lecteur DVD/ CD vidéo/CD Alpine en option (ou un changeur DVD) est raccordé à l’IVA-D106, vous pouvez le commander à partir de l’IVA-D106. (sauf pour certaines opérations).
  • Page 111: Si Un Écran De Menu S'affiche

    Insérez un disque en orientant la face imprimée vers le haut. Cet appareil commence la lecture du disque. Si un lecteur DVD Alpine en option est connecté : Insérez un disque dans le lecteur DVD/CD vidéo/CD pour commencer la lecture.
  • Page 112: Affichage De L'écran Du Menu Supérieur

    Opérations de saisie avec le clavier numérique Affichage de l’écran du mode opérations de menu Appuyez sur [P1/2]* sur l’écran principal du mode DVD. Le guide des fonctions change. * L’affichage change selon le disque (mode). Appuyez sur [MENU CONT]. L’écran du mode opérations de menu s’affiche.
  • Page 113: Arrêt De La Lecture

    • Certains DVD ne possèdent pas de chapitres. Arrêt de la lecture • Veillez à désactiver la fonction PBC avant de commencer la recherche (consultez la section « Réglage du mode de lecture du CD vidéo » à la page 35). Appuyez deux fois sur [ ] ou appuyez sur [ ] et Informations complémentaires maintenez-la enfoncée pendant au moins 2 secondes en...
  • Page 114: Sélection D'un Programme (Skip)

    Relâchez la touche [ ] ou [ ] pour suspendre la lecture et appuyez sur [ ] pour démarrer la lecture. Le chapitre est lu à plusieurs reprises. • En mode de lecture à vitesse lente, aucun son n’est reproduit. •...
  • Page 115: Recherche Par Titre, Groupe, Programme, Liste D'écoute Ou Numéro De Dossier

    DVD-VR Recherche par titre, groupe, Appuyez sur la touche [ programme, liste d’écoute ou numéro de Le mode de lecture répétitive bascule chaque fois que vous dossier appuyez sur la touche. Mode Programme Cette fonction permet de retrouver facilement des positions sur le DVD à...
  • Page 116: Changement D'angle

    CD vidéo ou DVD-VR avec audio multiplex Changement d’angle En cours de lecture, appuyez sur [P1/2] Le guide des fonctions change. Sur les DVD qui contiennent des scènes filmées sous plusieurs angles, vous pouvez changer d’angle en cours de lecture. Appuyez sur [P1/3] pendant la lecture d’un DVD-VR.
  • Page 117: Affichage De L'état Du Disque Dvd/Cd Vidéo

    Profil Home Theater pris en charge ...Cette option est disponible uniquement avec Les systèmes d’enregistrement audio suivants sont pris l’IVA-D106. en charge..Cette option est disponible lorsqu’un processeur audio IMPRINT en option (PXA-H100) est raccordé. MPEG1 Layer II 64 à...
  • Page 118 Réglage du fader Réglage du contour Appuyez sur [F] ou [R] pour régler le volume des Le réglage du contour permet d’amplifier les basses ou enceintes droite et gauche. les hautes fréquences à des niveaux d’écoute faibles. Elle corrige ainsi la perte de sensibilité de l’oreille aux Réglage de la gamme : F15 à...
  • Page 119: Fonction De Recherche

    Réglage du système du subwoofer Fonction de recherche La plage de réglage s’affiche lorsqu’un processeur audio IMPRINT est raccordé et si vous avez sélectionné ON à la section « Activation et désactivation du subwoofer » lorsque le véhicule est à l’arrêt. Appuyez sur [ ] sur le guide des fonctions en mode 1 Appuyez sur [...
  • Page 120: Fonction De Sélection Du Moniteur Arrière

    16 : 9. Lorsque vous écoutez la radio ou une autre source audio, vous pouvez également reproduire les images d’un disque inséré dans l’IVA-D106 sur le moniteur arrière. Cependant, seules les images sont reproduites, le son ne l’est pas.
  • Page 121: Activation Et Désactivation Du Mode D'extinction

    Configuration Activation et désactivation du mode d’extinction Configuration du DVD Quand le mode d’extinction est activé, l’affichage du moniteur s’éteint pour réduire la consommation d’énergie. Cette économie d’alimentation améliore la qualité du son. Opération de configuration du DVD Appuyez sur [VISUAL] sur l’écran de la source principale.
  • Page 122: Modification Du Réglage De La Langue

    Exemple d’affichage pour l’écran de réglage du DVD Modification du réglage de la langue Vous pouvez régler la langue audio, la langue des sous-titres et celle des menus en fonction de vos préférences. Dès que la langue est réglée, elle est utilisée par défaut. Cette fonction s’avère pratique pour l’écoute systématique en anglais.
  • Page 123: Modification Du Réglage Du Code De Pays

    • Une fois réglé, ce niveau d’accès est conservé en mémoire jusqu’à sa prochaine modification. Pour lire des disques qui possèdent des Pour régler la sortie du signal audio numérique de l’IVA-D106, niveaux d’accès plus élevés ou pour annuler le verrouillage parental, le réglage doit être modifié.
  • Page 124 Sortie audio/sortie audio numérique optique Disque Format d’enregistrement audio Réglage de la sortie Sortie audio numérique Sortie audio analogique numérique optique (Sortie Ai-NET, RCA) Format (Configuration du DVD) LPCM 44,1/176,4 kHz 16/20/24 bits BITSTREAM ou PCM 44,1 kHz, 16 bits, PCM (CD-DA, 2 canaux DVD-V, DVD-...
  • Page 125: Réglage Du Mode Downmix

    TV (moniteur arrière) utilisé. Réglage du code de bonus Ce réglage peut également être appliqué à l’IVA-D106. Si le moniteur arrière n’est pas raccordé, le réglage de l’écran est 16:9. Certains DVD audio possèdent un groupe en bonus.
  • Page 126: Réglage Des Données De Lecture Du Fichier Compressé

    Réglage des données de lecture du fichier Configuration de la RADIO compressé Si le disque contient à la fois un fichier vidéo compressé et un fichier Réglage du mode Digital SEEK (mode audio compressé, vous pouvez choisir de lire uniquement les données vidéo ou uniquement les données audio.
  • Page 127: Configuration Générale

    Affichage de l’heure Configuration générale L’indication de l’heure sur l’affichage du moniteur est respectivement activée ou désactivée. Opération de configuration générale Désignation du réglage : CLOCK Valeurs du réglage : OFF / ON Réglage de l’heure Pour afficher l’écran du mode général : Pour visionner une source vidéo, votre véhicule doit être garé...
  • Page 128: Réglage Du Défilement

    Réglage du défilement Configuration système Ce lecteur CD peut faire défiler le nom des disque et celui des pistes sur les disques compatibles avec le texte (CD-TEXT), ainsi que des informations sur les fichiers MP3/WMA/AAC, le nom des dossiers, les Opération de configuration du système tags, HD Radio, SAT Radio, etc.
  • Page 129: Réglage Du Mode D'interruption De L'appareil Externe

    Lorsqu’un adaptateur d’entrée auxiliaire Ai-NET Alpine (KCA-801B) est Désignation du réglage : NAV. IN raccordé à l’IVA-D106, une source auxiliaire peut interrompre la source Valeurs du réglage : OFF / ON audio en cours. Par exemple, vous pouvez utiliser un lecteur MP3 portable ON : La source Navigation est affichée.
  • Page 130: Réglage De L'entrée De La Caméra Arrière

    REAR. CD CHG à USB. • Seulement si un tuner TV de marque Alpine est connecté, vous pouvez commander le guide des fonctions affiché à partir de cet appareil. • Le nom de la source sélectionnée s’affiche au lieu de la source AUX.
  • Page 131: Configuration De L'affichage

    Réglage de l’angle du moniteur Configuration de l’affichage Réglez l’angle du moniteur (entre 40 et 105 degrés) pour une visibilité optimale. Opération de configuration de Désignation du réglage : TILT Réglage de la gamme : 10 angles différents sont disponibles. l’affichage •...
  • Page 132: Réglage De La Texture D'arrière-Plan

    Réglage de la texture d’arrière-plan VISUAL EQ™ (l’égaliseur Vous avez la possibilité de définir un grand choix de textures d’arrière-plan. visuel) Désignation du réglage : BACKGROUND Valeurs du réglage : MODE1 / MODE2 • Cette opération peut être effectuée après avoir retiré le disque de Opération du réglage de l’égaliseur l’appareil ou lorsque la lecture du disque a cessé.
  • Page 133: Réglage De La Luminosité

    Réglage de la luminosité Réglage de la qualité de l’image Désignation du réglage : BRIGHT Désignation du réglage : SHARP Valeurs du réglage : -15 ~ +15 Valeurs du réglage : -15 à +15 Vous pouvez régler la luminosité entre les niveaux MIN (–15) et Le réglage de la qualité...
  • Page 134: Téléchargement

    Alpine présente IMPRINT, la première technologie au monde qui élimine les problèmes acoustiques inhérents aux véhicules (dégradation Vous pouvez télécharger des données (depuis le site Alpine) vers un du son) ; cette technologie restitue en effet le son original du support CD-R/CD-RW (les données sont inscrites dans le dossier racine), puis...
  • Page 135: Réglage Du Son En Mode Manuel

    MX CD (OFF, CD MX 1 à 3) Réglage du son en mode manuel Le mode CD traite de grandes quantités de données. Ces données servent à reproduire clairement le son sur base de la quantité de données. Vous pouvez modifier les réglages sonores lorsque le mode MultEQ est MX CMPM (OFF, CMPM MX 1 à...
  • Page 136: Réglage De La Correction Du Temps

    Système à 2.2 canaux (3WAY) * Le paramètre FLAT peut être réglé uniquement pour la pente des aigus lorsque vous avez sélectionné USER à la section « Réglage de la pente de réponse de l’enceinte des aigus (TW Setup) » (page 47). Système à...
  • Page 137: Réglages De L'égaliseur Graphique

    Sélection de la bande Réglages de l’égaliseur graphique Valeurs du réglage : BAND 1 à 5 Appuyez sur [ ] ou [ ] sous BAND. Vous pouvez régler un égaliseur graphique à 7 bandes. Réglez la bande de votre choix. Désignation du réglage : G-EQ Réglage de la fréquence Sélectionnez L+R en appuyant sur [ ] sous G-EQ.
  • Page 138: Réglage De La Pente De Réponse De L'enceinte Des Aigus (Tw Setup)

    Réglage de la pente de réponse de À propos de la correction du temps l’enceinte des aigus (TW Setup) La distance entre l’auditeur et les enceintes dans un véhicule peut varier selon l’emplacement des enceintes. Cette différence dans la distance entre les enceintes et l’auditeur modifie le son et les caractéristiques de Selon les caractéristiques de réponse de l’enceinte, vous devez faire la fréquence.
  • Page 139: À Propos Du Répartiteur

    183,6 72,4 reproduction des enceintes. Selon les enceintes, un réseau passif n’est peut-être pas nécessaire. Si vous n’en êtes pas certain, consultez votre 17,0 187,0 73,7 revendeur Alpine agréé. 20,4 190,4 75,0 23,8 193,8 76,4 Mode à 4.2 canaux (FRONT/REAR/SUBW.)
  • Page 140: À Propos De La Technologie Imprint

    à les résoudre. • Réglez la pente sur FLAT pour contourner les filtres passe-haut ou Jusqu’à aujourd’hui. Grâce à la technologie IMPRINT, Alpine propose passe-bas. une combinaison matériel/logiciel qui non seulement permet de •...
  • Page 141: Utilisation Du Processeur Audio Externe (En Option)

    Dolby Digital, Pro Logic II, DTS et PCM) Mémorisation des réglages (page 56) (Mémorisation de tous les réglages effectués sur l’IVA-D106 (et pas uniquement ceux mentionnés ci- dessus)) En cas de combinaison des réglages automatiques, etc. Nous vous recommandons d’effectuer les réglages automatiques avant...
  • Page 142: Réglage Du Processeur Audio Externe

    Réglage du processeur audio externe Réglage du mode MX du processeur audio externe Suivez les étapes 1 à 5 pour décrire les procédures courantes Avant d’exécuter les opérations ci-dessous, réglez le mode MX (Media pour l’utilisation de la fonction de réglage du processeur audio. Xpander) du PXA-H700 sur «...
  • Page 143: Réglage Du Niveau

    Appuyez sur [ ] sous X-OVER. Exemples concrets Ici, nous calculons la valeur de correction du temps pour l’enceinte avant gauche dans le schéma ci-dessus. Appuyez sur [ ] pour régler l’enceinte. L’écran bascule sur l’écran de X-OVER à régler. Conditions : Distance entre l’enceinte la plus éloignée et la position d’écoute : Réglez le recouvrement de votre choix.
  • Page 144: Changement De Phase

    Changement de phase Réglages de l’égaliseur paramétrique Les bandes de fréquences de l’égaliseur graphique sont fixes. Il s’avère Désignation du réglage : PHASE donc extrêmement difficile de corriger les pointes et les chutes indésirables à des fréquences spécifiques. La fréquence centrale de Changez la phase (0°...
  • Page 145: Réglage De La Commande Des Basses

    Réglage de la commande des basses Configuration des enceintes Contrôlez la gamme de fréquences de lecture des enceintes (subwoofer Désignation du réglage : BASS SOUND CONT. exclu) avant d’exécuter cette opération pour vérifier si les enceintes peuvent reproduire des basses fréquences (d’environ 80 Hz ou moins). Appuyez sur [ ] sous BASS SOUND CONT.
  • Page 146: Réglage De L'image Acoustique (Bi-Phantom)

    Réglage de l’image acoustique Réglage des niveaux des enceintes (BI-PHANTOM) (OUTPUT LEVEL) Dans la plupart des installations, l’enceinte centrale doit être Les tonalités de test facilitent les réglages du volume des différentes positionnée directement entre le conducteur et le passager avant. Cette enceintes.
  • Page 147: Réglage Du Niveau Du Dvd

    Si PL II MUSIC est sélectionné, vous pouvez ajuster la largeur de Réglage du niveau du DVD l’enceinte centrale en procédant comme suit : Cette fonction offre une position vocale optimale en réglant la position du canal central entre l’enceinte centrale et l’enceinte L/ Vous pouvez régler le volume (niveau du signal) des modes Dolby R.
  • Page 148: Système De Navigation (En Option)

    Fonctionnement des appareils (en option) auxiliaires (en option) Si un système de navigation Alpine en option est raccordé à Pour commander vos appareils connectés aux bornes AUX situées à l’IVA-D106, l’écran de navigation peut être affiché sur cet appareil. l’arrière de l’IVA-D106, procédez comme suit.
  • Page 149: Changeur (En Option)

    Un changeur CD à 6-disques ou 12-disques en option peut être raccordé • Le mode d’affichage change si vous appuyez sur [WIDE]. à l’IVA-D106 s’il est compatible Ai-NET. Si un changeur CD est Reportez-vous à la section « Changement de mode d’affichage »...
  • Page 150: Sélection Du Multi-Changeur (En Option)

    XM Satellite Radio Inc. * SIRIUS et ses logos correspondants sont des marques déposées de SIRIUS Satellite Radio Inc. • Les commandes récepteur SAT de l’IVA-D106 sont uniquement disponibles lorsqu’un récepteur SAT est raccordé. Appuyez sur [SOURCE] sur l’écran de la source principale.
  • Page 151: Syntonisation De Programmes Classés Par Catégorie

    « -------- » s’affiche pendant 2 secondes, puis le programme figure sur l’étiquette du récepteur satellite. de réception est rétabli. Il peut également s’afficher à l’écran du IVA-D106 en procédant de la manière suivante. Changement de l’affichage Lors de la réception de la radio par satellite, appuyez sur [ NO.] ou [NO.
  • Page 152: Fonction De Recherche (Mode Xm)

    Fonction de recherche (mode XM) Fonction de recherche (mode SIRIUS) En mode XM, appuyez sur [ Appuyez sur [ ] en mode SIRIUS. La liste des catégories s’affiche. La liste du menu SEARCH s’affiche. Exemple d’écran pour la liste de recherche par catégorie Sélectionnez le menu SEARCH de votre choix.
  • Page 153: Réception Des Informations Météorologiques Et Des Informations Routières Depuis La Radio Par Satellite

    Réception des informations Mémorisation des équipes sportives météorologiques et des informations favorites (mode SIRIUS uniquement) routières depuis la radio par satellite Vous pouvez mémoriser une équipe par ligue. Une fois mémorisée, leurs résultats seront annoncés si vous écoutez une autre station radio et, Appuyez sur la touche [BAND] et maintenez-la si vous le souhaitez, vous pouvez passer à...
  • Page 154: Fonction De Lecture Mémorisée (Mode Sirius Uniquement)

    Configuration du mode Fonction de lecture mémorisée (mode SIRIUS uniquement) SIRIUS Si la radio SIRIUS est interrompue par une autre source (notamment lorsque vous recevez un appel), le canal que vous étiez en train Opération de configuration du mode d’écouter est mémorisé à l’aide de la fonction de lecture mémorisée. Une fois l’interruption terminée, utilisez cette fonction pour écouter la SIRIUS partie de l’émission que vous n’avez pas pu suivre.
  • Page 155: Réglage Du Type De Message Vocal D'une Équipe Sportive

    ® Réglage du type de message vocal d’une iPod (en option) équipe sportive Utilisez le câble de raccordement iPod Video FULL SPEED™ pour la L’opération suivante permet de régler le type de message vocal d’une lecture d’une vidéo iPod. Si vous vous contentez d’écouter l’audio iPod, équipe sportive mémorisée.
  • Page 156: Recherche De La Chanson Que Vous Souhaitez Écouter

    En mode pause, appuyez sur [ Par exemple : Recherche par nom d’artiste Appuyez à nouveau sur [ ] pour reprendre la lecture. L’exemple suivant illustre comment effectuer une recherche par artiste. Un autre mode de recherche peut être choisi pour la même opération, •...
  • Page 157: Fonction De Recherche Directe

    La fonction de recherche directe de cet appareil peut être utilisée pour La fonction Lecture aléatoire de l’iPod s ’affiche comme M.I.X. sur rechercher de manière plus efficace un album, une chanson, etc. En l’IVA-D106. mode PLAYLISTS/ARTISTS/ALBUMS/SONGS/GENRES/ Lecture aléatoire ALL : COMPOSERS/PODCASTS/AUDIOBOOKS, vous pouvez rapidement La lecture aléatoire ALL lit tous les morceaux de l’iPod de...
  • Page 158: Télécommande

    Touche Télécommande Mode radio : Touche SEEK (DN) Mode CD/Changeur : Appuyez sur cette touche pour revenir au début de la piste en cours. Maintenez la touche Commandes de la télécommande enfoncée pour revenir en arrière rapidement. Mode MP3/WMA/AAC : Appuyez sur cette touche pour revenir au début du fichier en cours.
  • Page 159: Quand Vous Utilisez La Télécommande

    Touche SETUP DVD vidéo/DVD-VR/DVD audio (VCAP)/CD vidéo : Non utilisée. • Accède à la position souhaitée sur le Touche AUDIO disque. Mode DVD/CD vidéo : Change le mode d’audio. • Pendant la lecture, si vous appuyez sur Touche BAND cette touche pendant plus de 1 seconde, la vitesse de recherche rapide vers Mode radio : Permet de modifier la bande.
  • Page 160: Remplacement Des Piles

    Fermeture du couvercle Remplacement des piles Poussez le couvercle comme illustré jusqu’au déclic. Type de piles : Pile CR2025 ou équivalente. Ouverture du compartiment à piles Appuyez fermement sur le couvercle et faites-le glisser comme indiqué par la flèche pour l’enlever. Avertissement N’ACTIVER AUCUNE FONCTION SUSCEPTIBLE DE DETOURNER VOTRE ATTENTION DE LA CONDUITE...
  • Page 161: Informations

    DVD doit en outre posséder une piste son DTS. Les films peuvent être sous-titrés en 32 langues. Vous pouvez L’IVA-D106 intègre un décodeur audio stéréo DTS à 2 canaux. sélectionner la langue de sous-titrage de votre choix à partir de Des sorties audio analogiques sont disponibles.
  • Page 162: Liste Des Codes De Langue

    Liste des codes de langue (Pour plus d’informations, voir page 31.) Abréviation Code Langue Abréviation Code Langue Abréviation Code Langue Afar 7369 Interlingua 8278 Kirundi 6565 6566 Abkhase 7375 Inupiak 8279 Roumain Afrikaans 7378 Indonésien 8285 Russe 6570 6577 Amharique 7383 Islandais 8287...
  • Page 163: Liste Des Codes De Pays

    Liste des codes de pays (Pour plus d’informations, voir page 32.) Pays Abréviation Code Pays Abréviation Code Pays Abréviation Code Andorre 6877 Dominique 7573 Kiribati 6568 6569 Emirats Arabes Unis 6879 République dominicaine 7577 Comores 6570 Afghanistan 6890 Algérie 7578 Saint-Christophe-et-Niévès 6571 Antigua-et-Barbuda...
  • Page 164 Abréviation Code Pays Abréviation Code Pays Abréviation Code Pays 8069 Pérou 8374 Svalbard et Jan Mayen 8487 Taiwan, Province de Chine 8070 Polynésie française 8375 Slovaquie 8490 Tanzanie, République unie 8071 Papouasie-Nouvelle-Guinée 8376 Sierra Leone 8565 Ukraine 8072 Philippines 8377 San Marin 8571 Ouganda...
  • Page 165: En Cas De Problème

    - Assurez-vous que le tuner est en mode DX. correctement raccordé, puis consultez votre revendeur Alpine agréé. • Si vous vous trouvez dans une zone de signal forte, il se peut que l’antenne ne soit pas mise à...
  • Page 166 à nouveau le disque. Si la solution ci-dessus ne résout atteint, « Rental Expired » s’affiche pendant 2 secondes. Ce pas le problème, contactez votre revendeur ALPINE local. message indique que la lecture du fichier n’est plus possible. Absence de lecture MP3/WMA/AAC.
  • Page 167: Indication Pour Dvd/Cd Vidéo

    3 secondes. • Mauvais fonctionnement du changeur CD. - Consultez votre revendeur Alpine. Appuyez sur la touche d’éjection du magasin et sortez le magasin. • Vous ne pouvez pas utiliser les touches de l’appareil ou de la Contrôlez l’indication.
  • Page 168 - Patientez quelques instants jusqu’à ce que la mise à jour du - Téléchargez des chansons sur l’iPod, puis connectez-le à code de cryptage soit terminée. Le canaux 0 et 1 doivent l’IVA-D106. fonctionner normalement. (Mode XM) • Erreur de communication - Coupez le contact (position OFF), puis réglez à...
  • Page 169: Caractéristiques Techniques

    GENERALITES Caractéristiques techniques Puissance requise 14,4 V CC (11-16 V admissibles) SECTION DU MONITEUR Température de +32°F à +113°F fonctionnement (0°C à + 45°C) Taille de l’écran 7,0" Puissance de sortie 18 W RMS × 4* Type d’affichage à cristaux Affichage à...
  • Page 170: Installation Et Raccordements

    ALPINE. LES VIS HORS DE LA PORTEE DES ENFANTS. • L’IVA-D106 utilise des prises femelles de type RCA pour la connexion L’ingestion de tels objets peut entraîner de graves blessures. En cas à d’autres appareils (par ex., amplificateurs) munis de connecteurs d’ingestion, consulter immédiatement un médecin.
  • Page 171: Installation

    Connectez chaque fil d’entrée de l’amplificateur ou de l’égaliseur au fil de sortie correspondant situé sur le côté arrière gauche de l’IVA-D106. Raccordez tous les autres fils de l’IVA-D106 selon les indications de la section Raccordements.
  • Page 172 • Le schéma et l’ampérage des fusibles indiqués ci-dessus s’appliquent lorsque l’IVA-D106 est utilisé seul. • Si le fil de l’alimentation commutée (allumage) de l’IVA-D106 est directement raccordé à la borne positive (+) de la batterie du véhicule, l’IVA-D106 véhicule un certain courant (plusieurs centaines de milliampères), même lorsqu’il est hors tension et cela risque de décharger la batterie.
  • Page 173: Raccordements

    Raccordements Antenne Vers le boîtier d’interface de la télécommande au volant Vers la caméra de recul ou SORTIE TÉLÉCOMMANDE (Blanc/Brun) Vers le fil d’entrée de la télécommande ENTRÉE TÉLÉCOMMANDE (Blanc/Brun) Vers fil de sortie de la télécommande ARRIÈRE (Orange/Blanc) Vers côté positif du fil du signal du feu de recul du véhicule COMMANDE DU MONITEUR (Blanc/Rose)
  • Page 174 Fil d’antenne à commande électrique (Bleu) Fil d’entrée de la télécommande (Blanc/Brun) Raccordez ce fil à la borne +B de votre antenne à Raccordez l’appareil Alpine externe au fil de sortie de la télécommande. commande électrique, le cas échéant. • Ce fil doit uniquement être utilisé pour commander l’antenne Fil de recul (Orange/Blanc) électrique du véhicule.
  • Page 175: Exemple De Système

    Exemple de système En cas de raccordement du processeur audio compatible Ai-NET (compatible avec la transmission numérique par fibres optiques), du système de navigation, du lecteur et du changeur DVD Câble à fibre optique Système de navigation (vendu séparément) Borne d’entrée en fibres NVE-N852A/NVE- optiques numériques N871A/NVE-N872A...
  • Page 176 Interrupteur du système Câble à fibre optique (vendu séparément) Lorsque vous raccordez un égaliseur ou un répartiteur Connecteur d’entrée audio (AUX / CAMERA IN) équipé de la fonction Ai-NET, placez les deux interrupteurs (Jaune) sur la position EQ/DIV. Si aucun appareil n’est connecté, Raccordez-lui le fil de sortie vidéo d’un lecteur DVD vidéo laissez l’interrupteur sur la position NORM.
  • Page 177 Vers borne d’entrée audio Moniteur arrière (vendu séparément) Vers borne d’entrée vidéo Caméra de recul (vendue séparément) Vers borne de sortie vidéo NORM EQ/DIV Vers borne de sortie vidéo Tuner TV ou magnétoscope (vendu séparément) Vers borne de sortie audio (Blanc/Rose) COMMANDE DU MONITEUR (Blanc/Rose)
  • Page 178: Garantie Limitée

    GARANTIE LIMITÉE Fidèles à leur engagement de ne fournir que des produits de qualité, ALPINE ÉLECTRONIQUE DE L’AMÉRIQUE, INC. et ALPINE ÉLECTRONIQUE DU CANADA, INC. (Alpine) sont heureuses de vous offrir cette garantie. Nous vous suggérons de le lire attentivement et en entier. Si vous avez la moindre question, veuillez contacter l’un de nos concessionnaires ou appeler directement Alpine aux numéros listés ci-dessous.
  • Page 179 Veuillez lire avant d’utiliser cet appareil. • MANUAL DE OPERACIÓN Léalo antes de utilizar este equipo. ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC. ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD. ALPINE ITALIA S.p.A. 1-1-8 Nishi Gotanda, 161-165 Princes Highway, Hallam Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano...

Table des Matières