Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Owners Manual • Bedienungsanleitung
Manuel de l'utilisateur • Manuale dell'utente
PRB0650
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ProBoat SHOCKWAVE PRB0650

  • Page 27: Signification De Certains Mots

    REMARQUE AVERtiSSEMEnt : Lisez la TOTALITE Toutes les instructions, garanties et autres du manuel d’utilisation afin de vous familiariser documents de garantie sont sujets à la seule discrétion avec les caractéristiques du produit avant de le faire de Horizon Hobby, Inc. Veuillez, pour fonctionner.
  • Page 28: Introduction

    table des matières introduction ..............28 Conseils de navigation ..........34 Outils et matériaux recommandés ......28 Entretien du moteur ........... 34 Inspection du produit ..........28 Lorsque vous avez terminé......... 34 Maintenance ............... 35 Contenu ..............28 Caractéristiques ............28 Listes de contrôles ............
  • Page 29: Interrupteur De Type De Batterie

    interrupteur de type de batterie Cet interrupteur permet au contrôleur électronique de En usine, le contrôleur électronique de vitesse vitesse de détecter la tension. Lorsqu’il est en position est programmé sur le paramètre de coupure OFF, la coupure par tension faible est désactivée. à...
  • Page 30: Installation Du Gouvernail De Direction

    installation du gouvernail de direction 1. Alignez l’hélice avec l’entraîneur sur l’arbre flexible, puis mettez-la en place en utilisant le contre-écrou fourni. 2. Fixez le gouvernail de direction au pivot prévu à cet effet en utilisant une vis d’assemblage M3x15 et un contre-écrou de 3 mm (trou supérieur).
  • Page 31: Commandes De L'émetteur

    Commandes de l’émetteur interrupteur inverseur Permet de changer le sens BIND des commandes de direction (ST. BIND REV) et des gaz (TH. REV). (La position par défaut est « N » pour la direction et « N » pour les gaz.) trim de direction trim des gaz débattement de direction Réglez ce paramètre...
  • Page 32: Démarrage

    démarrage 1. Allumez l’émetteur. 4. Testez le contrôle du bateau 5. Après avoir lancé le bateau sur l’eau, commencez à l'aide de l’émetteur avec le à naviguer lentement. S’il ne va pas droit, ajustez 2. Connectez la batterie. bateau placé sur son support. le bouton du trim de direction sur l’émetteur.
  • Page 33: Sécurité Intégrée

    il vous faudra procéder à une nouvelle Sécurité intégrée affectation dans les cas suivants : Dans l’hypothèse fortement improbable d’une perte de la liaison radio en cours d’utilisation, le récepteur amène • Des positions de sécurité (Failsafe) intégrées les servos à leurs positions de sécurité préprogrammées différentes sont souhaitées, par exemple en cas (Failsafe) (en général pas de gaz et volant droit).
  • Page 34: Conseils De Navigation

    Conseils de navigation Évitez de naviguer à proximité d’autres embarcations, Lorsque vous faites naviguer votre bateau pour la d’objets flottants, de vagues, de sillages et d’eau en première fois, nous vous recommandons de veiller déplacement rapide, ainsi que d’animaux sauvages et à...
  • Page 35: Maintenance

    Maintenance Remplacez toujours l’arbre flexible quand il est abîmé ou Conseil : utilisez du papier ou un chiffon pour montre des signes visibles d’usure ou de détérioration manipuler l’arbre flexible. qui pourraient endommager le bateau. 3. Retirez l’arbre de transmission en le faisant glisser La lubrification de l’arbre flexible est indispensable hors du presse-étoupe.
  • Page 36: Guide De Dépannage

    guide de dépannage Problème Cause possible Solution Le bateau ne répond pas La course du servo des gaz est Assurez-vous que la course du servo des gaz est à la commande des gaz inférieure à 100 %. égale à 100 % ou supérieure. mais répond aux autres La voie des gaz est inversée.
  • Page 37: Garantie Limitée

    Le bateau a tendance Le trim de direction ou le gouvernail de Réparez le gouvernail de direction ou ajustez-le à tourner dans une direction n’est pas centré. ainsi que le trim de direction pour que le bateau direction. aille tout droit quand la commande est au point neutre.
  • Page 38 Limitation des dégâts Maintenance et réparation Horizon ne saurait être tenu pour responsable de Si votre produit doit faire l’objet d’une maintenance ou dommages conséquents directs ou indirects, de pertes d‘une réparation, adressez-vous soit à votre revendeur de revenus ou de pertes commerciales, liés de quelque spécialisé, soit directement à...
  • Page 39: Coordonnées De Garantie Et Réparations

    Coordonnées de garantie et réparations Pays d’achat Horizon Hobby Adresse numéro de téléphone/Courriel France Horizon Hobby SAS 14, Rue Gustave Eiffel +33 (0) 1 60 47 44 70 Zone d’Activité du Réveil Matin infofrance@horizonhobby.com 91230 Montgeron informations de contact pour les pièces Pays d’achat Horizon Hobby Adresse...
  • Page 54: Optional Parts

    PRB2224 Cooling Tube Kühlschlauch Tube de refroidissement Tubo di raffreddamento PRB4202 Rudder Pushrod with Rudergestänge mit Biellette mécanique de la Asta di spinta per timone Bellows: Shockwave 26 Faltenbalgen: gouverne de direction avec con soffietto: Shockwave 26 Shockwave 26 soufflet : Shockwave 26 PRB4203 Flexshaft: Shockwave 26 Flexwelle: Shockwave 26...
  • Page 55 Shockwave 26...

Table des Matières