Top View; Side View - Fbt Maxx 5a Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

F
POUR ÉVITER LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR LE COUVERCLE
NE PAS UTILISER D'OUTILS MÉCANIQUES À L 'INTÉRIEUR
CONTACTER UN CENTRE D'ASSISTANCE QUALIFIÉ
POUR ÉVITER LE RISQUE D'INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE
NE PAS EXPOSER L'APPAREILLAGE À LA PLUIE OU À L'HUMIDIT
° Vérifiez que la tension d'alimentation ne soit pas supérieure à la valeur
indiquée derrière l'appareil
° Evitez de toucher les cônes des hauts-parleurs des avec l'un ou l'autre
object ou avec les mains, car des dommages irréparables pourraient se
produire
° Evitez de laisser exposer trop longtemps les baffles à l'action des agents
atmosphériques (humidité, fortes variations de température, excès de
chaleur, etc...)
° Evitez l'accumulation de poussière et pour le transport protégez-les, si
possible, avec leur emballage d'origine
° En cas de mauvais fonctionnement d'un des dispositifs du système,
adressez-vous au centre d'assistance FBT le plus proche ou à un centre
spécialisé et évitez d'intervenir personnellement
INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE MURAL DES BRIDES
ATTENTION:
POUR ÉVITER DE CAUSER DES DOMMAGES A'DES PERSONNES ET
DES OBJETS, IL EST INDISPENSABLE D'ÉQUIPER LE SYSTÈME
D'UNE CHAÎNE DE SÉCURITÉ LORSQUE LE CAISSON EST FIXÉ AU
MUR
Mod. BOX104
(HORIZONTAL)
1.
Sélectionner attentivement l'endroit où les enceintes seront installées ; s'assurer
que la structure soit en mesure de supporter le poids du caisson ; fixer au mur la
base de la bride à l'aide de vis adéquates sur les 6 trous de fixation de la bride.
2.
Placer l'enceinte entre les deux bras de
la bride et la fixer entre les deux pièces
intercalaires filetées de 10MA
3.
Tourner l'enceinte dans la
position voulue en utilisant la
pièce intercalaire filetée de 6MA
10MA
Mod. BOX105
(VERTICAL)
1.
Sélectionner attentivement l'endroit où
les enceintes seront installées ; s'assurer
que la structure soit en mesure de supporter
le poids du caisson ; fixer au mur la base de
la bride à l'aide de vis adéquates sur les 6 trous de
fixation de labride.
2.
Placer l'enceinte entre les deux bras de la bride et
la fixer entre les deux pièces intercalaires filetées de
10MA
3.
Tourner l'enceinte dans la position voulue en
utilisant la chaîne (qui aura aussi une fonction de
sécurité) munie de deux mousquetons d'accrochage
et d'une cheville à oeillet (A) à introduire dans le point
de fixation spécial.
INTRODUCTION
La nouvelle génération d'enceintes acoustiques MaxX a été réalisée en
polypropylène moulé sous injection de gaz: cette technique permet
d'obtenir un produit ultra-léger et en même temps extrêmement robuste.
Le design particulier permet de multiples utilisations avec tous les
systèmes d'amplification audio professionnels: moniteurs de scène,
installation contre une paroi ou au plafond.Le nouveau système ADAP
(Advanced Dynamic Active Protection, c'est-à-dire de protection
électronique des transducteurs) garantit un fonctionnement parfait dans
toutes les situations d'utilisation, même les plus difficiles pour une
enceinte acoustique normale. L'étage final de puissance, monté dans
l'enceinte FBTMaxX5a, adopte la technologie PWM (Pulse Width
Modulation): elle permet de réduire de deux tiers le poids tout en
atteignant une efficacité trois fois supérieure à celle de la technologie
traditionnelle; le haut-parleur custom est un 15" B&C avec aimant au
"neodymium" et saladier en aluminium moulé sous pression.FBTMaxX
représente le mariage parfait entre puissance, mécanique et technologie
d'avant-garde.La série FBTMaxX comprend le modèle amplifié FBTMaxX
5a (400 W pour le woofer, 100 W pour le driver-pavillon) et le modèle
FBTMaxX 5 (filtre passif 400W).
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
TOP VIEW
° Vor dem Speisen der Lautsprecherbox sicherstellen, das ihre
Betriebsspannungmit der Netzspannung übereinstimmt
° Vermeiden Sie, die Kegel der Lautsprecher mit irgndeinem Gegenstand
oder mit den Händen zu berühren: es könnten nicht reparierbare Schäden
entstehen
° Vermeiden Sie, die akustischen Boxen für längere Zeit den
W i t t e r u n g s e i n f l ü s s e n a u s z u s e t z e n ( F e u c h t i g k e i t , s t a r k e
Temperaturschwankungen, Übermaß an Hitze usw.)
° Vermeiden Sie ebenso starke Staubansammlungen und benutzen Sie,
so weit wiemöglich, die Originalverpackung für den Transport
° Im Falle eines fehlerhaften Ablaufs einer der vorhandenen
Einrichtungen des Systems, wenden sie bitte an den nächstliegenden
Kundendienst der FBT oder an ein Fachgeschäft; vermeiden Sie
Eigenreparaturen
MONTAGEANLEITUNG DER WANDBÜGEL
ACHTUNG:
ZUR VERMEIDUNG VON PERSONEN-UND SACHSCHÄDEN MUSS
DASS SYSTEM BEI EINER WANDBEFESTIGUNG DER
LAUTSPRECHERBOX UNBEDINGT MIT EINER SICHERHEITSKETTE
AUSGESTATTET WERDEN
Mod. BOX104
1.
Den Installationsort der Lautsprecher sorgfältig wählen; sicherstellen, dass die
Struktur für das Gewicht der Lautsprecherboxen geeignet ist; passende Schrauben
in alle 6 Bohrungen des Bügels einsetzen und die Basis des Haltebügels an der
10MA

SIDE VIEW

EINLEITUNG
Die neue Generation von Lautsprecherboxen FBTMaxX ist aus
gasgespritztem Polypropylen und somit superleicht, gleichzeitig aber
auch äußerst robust. Durch das exklusive Design werden flexible
Anwendungsmöglichkeiten in sämtlichen professionellen Audio-
Verstärkungssystemen, zum Beispiel in Bühnenmischpulten, für Wand-
bzw.Deckeninstallation geboten. Das neue elektronische ADAP
( Advanced Dynamic Active Protection ) Schutzsystem der Transmitter
sorgt für höchste Betriebssicherheit selbst bei den Anwendungen, in
denen normale Boxen passen müssen. Die mit PWM Technologie (Pulse
Width Modulation) entwickelte Leistungsendstufe in den FBTMaxX5a
Lautsprechern gestattet eine Gewichtsreduzierung im Verhältnis 1:3,
wobei außerdem eine dreifache Leistungsfähigkeit gegenüber herkö
mmlichen Verfahrenstechniken erzielt wird; beim Custom Lautsprecher
handelt es sich um einen 15" B&C mit "Neodymium" Magnet und Korb
aus Spritzgussaluminium. FBTMaxX ist die perfekte Kombination von
Leistung, Mechanik und fortschrittlicher Technologie. Die Serie
FBTMaxX beinhaltet das verstärkte Modell FBTMaxX5a (400W für
Tieftöner, 100W für Hochtonhorn) und das Modell FBTMaxX5 (400W
Passivfilter).
STROMSCHLAGGEFAHR
NICHT ÖFFNEN
STROMSCHLAGGEFAHR NICHT DEN DECKEL ÖFFNEN
WENDEN SIE SICH AN EINEN QUALIFIZIERTEN KUNDENDIENST
UM RISIKEN VON STROMSCHLAG UND BRAND AUSZUSCHLIESSEN
SETZEN SIE DAS GERÄT KEINEM REGEN ODERFEUCHTIGKEIT AUS
(HORIZONTAL)
Wand befestigen.
2.
Den Lautsprecher zwischen den
beiden Armen des Haltebügels
Mod. BOX105
Den Installationsort der Lautsprecher
1.
A
sorgfältig wählen; sicherstellen, dass die
Struktur für das Gewicht der
Lautsprecherboxen geeignet ist; passende
Schrauben in alle 6 Bohrungen des
Bügels einsetzen und die Basis
des Haltebügels an der Wand
befestigen.
2.
beiden Armen des Haltebügels
anbringen und mit den beiden
10MA-Gewindebuchsen
befestigen.
3.
Kette (die auch Sicherheitsfunktion
hat), die über 2 Karabinerhaken und
1 Ringschraube (A) zum Einsetzen
in den Befestigungspunkt verfügt, in
A
diegewünschte Positiondrehen.
D
anbringen und mit den beiden
10MA-Gewindebuchsen
befestigen.
3.
Den Lautsprecher mit Hilfe
der 6MA-Gewindebuchse in
die gewünschte Position
drehen.
(VERTIKAL)
Den Lautsprecher zwischen den
Den Lautsprecher mit Hilfe der

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Maxx 5

Table des Matières