Masquer les pouces Voir aussi pour WHGL9040CN:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

WHGL9040CN
EN
DE
FR
IT
Cooker Hood
Dunstabzugshaube
Hotte De Cuisine
Cappa

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux WHGL9040CN

  • Page 1 WHGL9040CN Cooker Hood Dunstabzugshaube Hotte De Cuisine Cappa...
  • Page 2 EN USER MANUAL ........................3 DE GEBRAUCHSANLEITUNG ..................6 FR MANUEL D’UTILISATION ....................9 LIBRETTO DI USO ....................21...
  • Page 3: Accessories And Consumables

    Welcome to Electrolux ACCESSORIES AND CONSUMABLES In the Electrolux webshop, you’ll find everything you need to keep all your Electrolux appliances looking spotless and working perfectly. Along with a wide range of accessories designed and built to the high quality standards you would expect, from specialist cookware to cutlery baskets, from bottle holders to delicate laundry bags…...
  • Page 4: Recommendations And Suggestions

    1. RECOMMENDATIONS der to prevent the backflow of AND SUGGESTIONS exhaust gas. The kitchen must • The Instructions for Use apply have an opening communicat- ing directly with the open air in to several versions of this ap- pliance. Accordingly, you may order to guarantee the entry of clean air.
  • Page 5 ENGLISH • designed exclusively for do- ply before carrying out any mestic use to eliminate kitchen maintenance work. smells. • Clean and/or replace the Fil- • Never use the hood for pur- ters after the specified time poses other than for which it period (Fire hazard).
  • Page 6 4. CONTROLS L T1 T2 T3 T4 T5 F Basic function Button Indicator lights Dual Function Press briefly to turn the lighting system on and off. Button off Lights off Press and hold the button for 2 seconds to activate the lighting system in “courtesy light”...
  • Page 7: Zubehör Und Verbrauchsmaterialien

    GERMAN WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Electrolux Gerät entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem eine jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation steht. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
  • Page 8: Empfehlungen Und Hinweise

    1. EMPFEHLUNGEN UND Strom betriebene Geräte HINWEISE (zum Beispiel Gasgeräte) eingesetzt werden, muss für • Diese Gebrauchsanleitun- eine ausreichende Belüftung gen beziehen sich auf die gesorgt werden, damit der verschiedenen Modelle der Rückfluss der Abgase ver- Abzugshaube. Darum kann hindert wird.
  • Page 9 GERMAN • einer Öffnung der Kontakte von Teile können während des Ge- mindestens 3 mm an das Netz brauchs der Kochgeräte sehr anschließen. heiß werden. 2. GEBRAUCH 3. WARTUNG • Die Abzugshaube wurde aus- • Vor Reinigungs- oder Wartungs- schließlich für den häuslichen arbeiten am Gerät muss dieses Gebrauch entwickelt, um Koch- ausgeschaltet und spannungslos...
  • Page 10 4. BEDIENELEMENTE L T1 T2 T3 T4 T5 F Basisfunktion Taste Leuchtanzeigen Zweifache Funktion Schaltet bei kurzem Drücken die Beleuchtung ein oder aus. Taste aus Beleuchtung aus Durch 2 Sekunden langes Drücken der Taste wird die Beleuchtung im Taste leuchtet Beleuchtung an Modus “Notbeleuchtung”...
  • Page 11: Nous Pensons À Vous

    Bienvenue chez Electrolux. ACCESSOIRES ET CONSOMMABLES Dans la boutique en ligne d’Electrolux, vous trouverez tout ce qu’il vous faut pour que vos appareils Electrolux soient toujours impeccables et fonctionnent parfaitement, sans oublier une vaste gamme d’accessoires conçus et fabriqués selon les critères de qualité...
  • Page 12: Conseils Et Suggestions

    1. CONSEILS ET de combustion (par exemple SUGGESTIONS de chaudières, de cheminées, etc.). • Les instructions pour l’utilisa- tion se réfèrent aux différents • Si vous utilisez l’aspirateur en combinaison avec des appa- modèles de cet appareil. Par reils non électriques (par ex.
  • Page 13: Utilisation

    FRENCH des vis et des dispositifs de capacités physiques, senso- fixation non conforme aux rielles ou mentales sont dimi- présentes instructions peut nuées ou qui ont une expé- entraîner des risques de rience et des connaissances décharges électriques. insuffisantes, à moins que ces •...
  • Page 14 - Filtres anti-graisse Z Lavables au lave-vaisselle, ils doivent être lavés environ tous les 2 mois d’emploi ou plus fré- quemment en cas d’emploi particulièrement intense. - Voyants commandes si pré- sents. • Pour le nettoyage des surfaces de la hotte, il suffit d’utiliser un chiffon humide et détersif...
  • Page 15 FRENCH 4. COMMANDES L T1 T2 T3 T4 T5 F Fonction de base Tasto Signalisations lumineuses Double fonction Appuyée brièvement elle allume et éteint l’installation d’éclai- Touche éteinte Lumières éteintes rage. Appuyée pendant 2 secondes elle active l’éclairage en mode « lumière de courtoisie ».
  • Page 16: Considerazioni Ambientali

    Benvenuti in Electrolux. ACCESSORI E CONSUMABILI All’interno del webshop Electrolux troverete tutto ciò che vi serve per fare in modo che le vostre apparecchiature Electrolux siano sempre perfettamente pulite e funzionanti. Non mancano inoltre una vasta gamma di accessori studiati e realizzati conformemente ai più...
  • Page 17: Avvertenzee Suggerimenti

    ITALIAN 1. AVVERTENZE non elettrici (per es. apparecchi E SUGGERIMENTI a gas), deve essere garantito • Le Istruzioni per l’uso si rife- un sufficiente grado di aera- zione nel locale per impedire riscono ai diversi modelli di questo apparecchio. Pertanto, il ritorno di flusso dei gas di scarico.
  • Page 18 • terruttore bipolare con distanza sibili possono diventare molto tra i contatti di almeno 3 mm. calde durante l’uso degli appa- recchi di cottura”. 2. USO 3. MANUTENZIONE • La cappa aspirante è progettata esclusivamente per l’uso dome- • Spegnere o scollegare l’apparec-...
  • Page 19 4. COMANDI L T1 T2 T3 T4 T5 F Funzione Tasto Segnalazioni luminose Doppia Funzione Premuto brevemente accende e spegne l’impianto di illu- Tasto spento Luci spente minazione. Premendo il tasto per 2 secondi si attiva l’impianto di illu-minazione in modalità “luce di cortesia”. Le lampade ven-gono alimentate ad Tasto illuminato Luci accese una potenza ridotta di circa 5W.
  • Page 20 www.electrolux.com/shop...

Table des Matières