Table des Matières

Publicité

Liens rapides

record
PROTECT EXV 25
Traduction du manuel original

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Record PROTECT EXV 25

  • Page 1 PROTECT EXV 25 Traduction du manuel original...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table de matières Table de matières Sécurité ......................Présentation des pictogrammes ..................... Usage conforme aux dispositions ....................Dangers d'ordre général ......................... État de l'art ............................. Équipement de protection individuelle ................... Généralités ......................Objet et application des instructions ....................Dokumentidentifikation ........................Droit d'auteur ..........................
  • Page 3 Table de matières 5.3.1 Indicateur de fonctionnement ......................5.3.2 Touche reset ..........................service et entretien .................... Maintenance et contrôle périodique ....................Conseils de nettoyage ........................Pièces d'usure et de rechange recommandées et planifiées ............Vérification des fonctions et de la sécurité ..................6.4.1 Généralités .............................
  • Page 4: Sécurité

    Sécurité Sécurité Présentation des pictogrammes Pour une meilleure lisibilité du texte, il est fait usage des symboles suivants : INSTRUCTION Indications et informations particulièrement utiles pour un déroulement correct et efficace du travail. ATTENTION Indications spéciales indispensables pour le bon fonctionnement du sys- tème.
  • Page 5: Dangers D'ordre Général

    Sécurité Dangers d'ordre général La section suivante indique les dangers émanant de l'installation, même si cette dernière est utilisée de manière conforme. Les consignes de sécurité ici indiquées doivent être respectées afin d'éviter tout risque de dysfonc- tionnement, de dégâts matériels ou de blessures de personnes et d'éviter toute situation dangereuse. De même, les consignes de sécurité...
  • Page 6 Sécurité PRUDENCE Risque de dégâts matériels ou blessures dû à l'ouverture, la fermeture ou la rotation intempestive de la porte ! • La porte risque de s'ouvrir, de se fermer ou de tourner de manière intempes- tive. D'où risque de dégâts matériels ou de blessure de personnels. ...
  • Page 7 Sécurité PRUDENCE Risque de dysfonctionnements, dégâts matériels ou blessures en cas d'uti- lisation par des personnes non autorisées ! • Risque de dysfonctionnements, dégâts matériels ou blessures de personnes si des personnes non autorisées utilisent le système.  Les enfants de moins de 8 ans ne doivent utiliser le système que sous sur- veillance.
  • Page 8: État De L'art

    Sécurité État de l'art L'installation a été développée selon les dernières techniques et les règles reconnues en matière de sécurité et répond, selon les options et les mesurements, aux exigences de la Directive Machines 2006/42/CEG et des normes EN 16005 et DIN 18650 (D). L'utilisateur peut toutefois encourir des dangers dans le cas d'une utilisation non conforme aux dispo- sitions.
  • Page 9 Sécurité Le gilet haute visibilité est utilisé pour que le personnel soit vu. Avec une visibilité et une attention améliorées, le gilet haute visibilité protège le personnel dans les zones de travail animées des collisions avec les véhicules. En fonction du lieu et l'environnement de travail, les équipements de protection individuelle varient et doivent être adaptés.
  • Page 10: Généralités

    Généralités Généralités Objet et application des instructions Ces instructions font partie intégrante du système et permettent une manipulation efficace et sûre du système. Afin de garantir le bon fonctionnement, les instructions doivent être accessibles à tout mo- ment et gardées à proximité immédiate du système. Bien que seule la forme masculine soit choisie pour des raisons de meilleure lisibilité, les informations concernent les membres des deux sexes.
  • Page 11: Définitions Générales

    Généralités Définitions générales Pour une meilleure lisibilité, les termes suivants sont employés dans les manuels: Terme: Explication : Installation Le terme est également utilisé dans ce manuel comme syno- nyme du produit. Les entraînements de porte, les portes tour- nantes, les portes coulissantes, etc. sont appelés systèmes. Si les informations contenues dans ce manuel se réfèrent à...
  • Page 12: Description

    Description de la porte des portes antidéflagrantes record Les portes antidéflagrantes Record sont des portes simples ou doubles encastrées, optimisées pour la sécurité, avec ou sans panneaux latéraux. Ils sont conçus pour permettre un accès facile au public tout en répondant aux exigences de sécurité élevées des zones à risque.
  • Page 13: Données Techniques

    Commande Données techniques Dimensions Largeur de l'ouverture A 1200 mm à 2700 mm hauteur de passage G max. 2200 – 3030 mm ≤ 220 mm Largeur de conduite ≤ 130 mm Profondeur de conduite Description Désignation Système de porte coulissante (système de porte EXV 25 Bombblast complet) Entraînement de la porte (y compris le module...
  • Page 14: Commande

    Commande Commande Modes de service de la commande du système 20 Les modes automatiques des différentes installations se règlent au moyen de l'unité de commande BDE-D associée. 5.1.1 Mode de fonctionnement VERROUILLÉ Lorsque l'installation est fermée, les capteurs d’ouverture et de protection sont hors fonction. Les capteurs d’ouverture et de protection du vantail sont activés si l'installation est commutée dans ce mode durant la fermeture du vantail.
  • Page 15: Mode De Fonctionnement Continu

    Commande 5.1.5 Mode de fonctionnement CONTINU L'installation s’ouvre immédiatement et reste en position ouverte tant qu’un autre mode de service n’a pas été sélectionné. Instructions d’utilisation L'unité de commande électronique avec affichage (soit BDE-D), décrite ci-dessous, permet l'utilisation du système de portes coulissantes automatiques. 5.2.1 Sélection des modes opératoires (BDE-D) L’unité...
  • Page 16: Sélection Des Fonctions Spéciales (Bde-D)

    Commande 5.2.2 Sélection des fonctions spéciales (BDE-D) Actionne- Fonction Affichage Description ment du bouton ▪ Appuyer sur le bouton 2 fois de suite Mode ▪ L'installation s’ouvre / s’arrête à la 2ème pression sur le Manuel bouton ▪ L'installation peut être manœuvrée à la main Retour à...
  • Page 17: Blocage De L'unité De Commande Par Interrupteur À Clé (Option)

    Commande 5.2.4 Blocage de l'unité de commande par interrupteur à clé (option) ATTENTION La norme EN 16005 impose de protéger la sélection du mode de fonc- tionnement des portes automatiques piétonnes utilisés comme issues de secours, afin que celle-ci ne puissent pas être verrouillés par inadvertance alors que le bâtiment est en exploitation.
  • Page 18: Indicateur De Fonctionnement

    Commande 5.3.1 Indicateur de fonctionnement La BDE-M a seulement une LED. Celle-ci est allumée si l’appareil fonctionne sur courant de secteur ou sur batterie. 5.3.2 Touche reset Cette touche dissimulée est actionnée au moyen d’un trombone d’env. 25 mm de long. À...
  • Page 19: Service Et Entretien

    service et entretien service et entretien Maintenance et contrôle périodique Avant la première mise en service, selon les besoins et conformément aux dispositions en vigueur – cependant au minimum deux fois par an – un contrôle technique doit être effectué par un de nos agents de maintenance qualifiés ou par un de nos partenaires agréés.
  • Page 20: Vérification Des Fonctions Et De La Sécurité

    service et entretien INSTRUCTION Dispositif de réserve d'énergie mécanique pour les issues de secours en France. Vérification des fonctions et de la sécurité 6.4.1 Généralités Conformément à la législation en vigueur, après la transmission au client d'une installation de porte automatique, c'est l'exploitant de la porte qui est responsable de son entretien et de la sécurité...
  • Page 21: Contrôle Technique Mensuel

    service et entretien ATTENTION Les contrôles et la maintenance ne peuvent être effectués que par un spécialiste ou toute personne ayant reçu une formation appropriée. L'habi- litation de ces personnes ne peut être délivrée que par le fabricant. Le technicien est tenu d'enregistrer dans le carnet et sur la liste de contrôle l'ampleur, les résultats et la date de l'inspection périodique.
  • Page 22: Dérangements

    Dérangements Dérangements Comportement en cas de panne En cas d'irrégularité ou de dysfonctionnement, différents affichages sont affichés en fonction de l'unité de commande connectée. ATTENTION Si un défaut met en péril la sécurité des personnes, le rideau doit être mis hors service.
  • Page 23: Redémarrage De La Commande Stg

    Dérangements 7.1.3 Redémarrage de la commande STG Dans certains cas, le dérangement peut aussi être éliminé par un redémarrage de la commande. Veuillez suivre pour cela les indications ci-dessous. ▪ Assurez-vous d’abord que le caisson d’habillage est fermé, que personne n’entrave le fonc- tionnement de l'installation ou ne s’en approche, risquant ainsi de déclencher une ouverture.
  • Page 24: Comportement Lors Du Rétablissement Du Courant

    Dérangements INSTRUCTION L’utilisation d’un mode de secours durant une certaine période transitoire n’est possible qu’avec une alimentation sans interruption (ASI) intégrée ou externe (éventuellement posée par le client). 7.2.2 Comportement lors du rétablissement du courant Après la mise sous tension (alimentation réseau) ou après le rétablissement du courant, le mode de fonctionnement est celui qui était actif avant la coupure.
  • Page 25: Mise Hors Service Et Élimination Des Déchets

    Trier toutes les pièces de la machine par matériau et les éliminer selon les prescriptions et directives locales. INSTRUCTION Les systèmes de portes automatiques record peuvent être complètement démontés dans l'ordre inverse. La porte automatique est notamment composée des matériaux suivants: Aluminium: ▪...
  • Page 26 Great Britain www.recorduk.co.uk Magyarorszag www.record.hu Malaysia www.recorddoors.my Nederland www.recordbv.nl Österreich www.record.co.at Polska pl.record.global Schweiz www.record.ch Slovenija www.record.si Sverige www.record.se Türkiye tr.record.global United States www.recorddoors.com record global export www.record.global record Group www.record.group Subject to technical modifications Copyright © agtatec ag n° 125-020401856...

Table des Matières