Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 19
2 Informaciones interesantes / 3 Aplicación
ES
Compruebe primero si el aparato está completo y si no presenta daño
2.1
alguno. En caso de dudas, no ponga el aparato en funcionamiento y
Volumen
diríjase a su proveedor o punto de atención al cliente. El volumen de
de sumi-
entrega comprende:
nistros
y emba-
• 1 MEDISANA equipo de manicura y pedicura MP 810
laje
• 5 cabezales (véase capítulo 3.2)
• 1 bolsa
• 1 instrucciones de manejo
El embalaje es reutilizable o puede reciclarse. Deshágase del material
de embalaje que no se necesite, siguiendo las normas pertinentes. Si al
desembalar observara algún daño causado durante el transporte, pón-
gase inmediatamente en contacto con el comerciante.
ADVERTENCIA
¡Asegúrese de que los plásticos de embalaje no caigan en
manos de niños! ¡Existe el peligro de asfixia!
2.2
Caracterís-
ticas
especiales
del
MEDISANA
MP 810
3 Aplicación
3.1
Funcio-
nes
botón encendido/apagado
Encienda el equipo poniendo el conmutador deslizante
dirección al alojamiento para el cabezal.
Para apagar el aparto desplace el interruptor
del piel.
Cambio del cabezal
Apague el equipo. Para cambiar los cabezales, retire
en primer lugar el cabezal que no necesita. Inserte el
nuevo cabezal en el alojamiento
36
El aparato de manicura y pedicura MEDISANA MP 810 es sencillo
de utilizar y resulta ideal para cuidar manos, pies y uñas. Es espe-
cialmente apropiado para tratar uñas encarnadas, gruesas y asti-
lladas, así como para tratar callosidades, durezas y ojos de gallo.
Además, también es adecuado para el cuidado cosmético de las
manos, las uñas y uñas postizas.
No ponga en remojo la piel de las manos y los pies antes de
tratarlos.
ADVERTENCIA
¡Peligro de lesiones! Una aplicación demasiado larga o
intensa puede lesionar las capas profundas de la piel.
2
2
.
1
en
2
a la posición

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

85140

Table des Matières