Masquer les pouces Voir aussi pour PW 6241:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Lave-linge
PW 6241
PW 6321
fr - FR
Lisez impérativement ce mode d'emploi avant
d'installer et de mettre en service cet appareil.
M.-Nr. 06 572 465
Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer votre appareil.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele professional PW 6241

  • Page 1 Mode d'emploi Lave-linge PW 6241 PW 6321 fr - FR Lisez impérativement ce mode d'emploi avant d'installer et de mettre en service cet appareil. M.-Nr. 06 572 465 Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer votre appareil.
  • Page 2 M.-Nr. 06 572 465...
  • Page 3: Table Des Matières

    Mode d'emploi abrégé PW 6241, PW 6321 ........
  • Page 4: Prescriptions De Sécurité Et Mises En Garde

    Prescriptions de sécurité et mises en garde Ne pas entreposer des produits chimi- Explication des consignes de sécu- ques sur le couvercle du lave-linge (les- sive liquide, adjuvants). Ils peuvent décolo- rité et d'avertissement sur la ma- rer ou abîmer la laque. Essuyer immédiate- chine ment les produits chimiques répandus par indavertance avec un tissu imbibé...
  • Page 5: Lave-Linge À Chauffage Gaz

    Prescriptions de sécurité et mises en garde Les réparations sur les lave-linge à – Fermer le robinet de gaz installé pour le chauffage électrique, gaz ou vapeur doi- lave-linge. vent exclusivement être effectuées par des – Si la cause de l'odeur de gaz n'est pas professionnels.
  • Page 6: Autres Conseils

    Prescriptions de sécurité et mises en garde Le rayon d'ouverture complète de la Vérifiez le résultat de lavage du linge porte ne doit pas être bloqué par une souillé d'huiles ou de graisses biologi- porte ou tout autre obstacle. ques. Le linge insuffisamment lavé peut s'enflammer au séchage en machine.
  • Page 7: Dommages Liés À L'utilisation De Chlore

    Prescriptions de sécurité et mises en garde Dommages liés à l'utilisation de Elimination de l'ancien appareil chlore En cas de mise au rebut de l'ancienne machine à laver, détruire la serrure. Vous Conseils relatifs au traitement du linge éviterez que des enfants ne s'y enferment en avec des produits de blanchiment au jouant et ne soient en danger de mort.
  • Page 8: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Votre contribution à la protection de l'environnement Conseils pour l'économie d'énergie Enlèvement de l'emballage L'emballage protège votre machine des ava- Utilisez tant que possible la capacité de ries de transport. Les matériaux utilisés sont charge maximale du programme de lavage. choisis en fonction de critères écologiques La consommation d'énergie rapportée à...
  • Page 9: Description De La Machine

    Description de la machine a Interrupteur d'arrêt d'urgence f Trappe de visite Pour arrêter la machine, presser le bouton rouge. g Plinthe b Bandeau de commande c Boîte à produits Pour ouvrir le volet, tirer sur la poignée. d Porte de chargement Pour ouvrir la porte, tirer sur la poignée.
  • Page 10: Fonction Des Éléments Du Bandeau De Commande

    Description de la machine f g h i d Diode PC Fonction des éléments du bandeau de commande La diode permet de transférer des données de la commande vers un PC et inversement. a Afficheur Le raccordement s'effectue par l'interface Blanc 90 °C optique sur le bandeau de commande.
  • Page 11 Description de la machine Touches de fonction $ Programme verrouillé Si un programme verrouillé a été lancé, il ne Pour activer une fonction, appuyer sur la peut plus être interrompu ou arrêté après 1 touche correspondante. Pour la désactiver, minute de déroulement. rappuyer une fois.
  • Page 12: Lavage

    Lavage Préparation du linge La première installation de la machine à laver ne doit être effectuée que par le ser- vice après-vente ou un revendeur agréé. ^ Ouvrir les vannes d'eau et le cas échéant de gaz et de vapeur de l'installation do- mestique.
  • Page 13: Adjonction De Détergents

    Lavage Capacités des programmes standard Adjonction de détergents (Linge sec) PW 6241 PW 6321 1 Blanc 90°C 2 Couleurs 60°C 3 Couleurs 60°C intensif 4 Couleurs 30°C 5 Couleurs 30°C intensif 6 Couleurs Eco court max. 24 kg max. 32 kg 7 Non repassable 60°C...
  • Page 14: Dosage De Détergent

    Lavage Dosage de détergent Eau de javel Il faut éviter le surdosage, qui provoque une Ne blanchissez que les textiles marqués d'un symbole d'entretien x. formation de mousse excessive. – Ne pas utiliser de détergent très mous- L'adjonction d'eau de javel doit être pro- sant.
  • Page 15: Sélectionner Le Programme

    Lavage Sélectionner le programme Si aucune autre modification ne doit être ef- fectuée : ^ Sélectionner un programme en tournant le bouton tourne-valide ( par ex. programme ^ Presser la touche "Départ", 1 Blanc). le programme de lavage se déroule. L'écran suivant apparaît : Vidange supplémentaire Blanc...
  • Page 16 Modification par pas de 25 tr/min de 300 à comme par exemple le poids, la tempéra- 1100 (PW 6241) ou 1000 tr/min (PW 6321) ture ou la vitesse d'essorage : maximum. ^ Sélectionner le champ "Vitesse de rotation"...
  • Page 17 Lavage Le déroulement du programme est affiché Bloc 2 : Rinçage 2 après le démarrage du programme. Pas de bloc : Temps lavage 1 Blanc Niveau réel : 22 mm 40 °C Prélavage 20 °C Lavage Fin à 12:35 Niveau consigne : 60 mm Température réelle : 35 °C Température de consigne : 60 °C La température du bain lessiviel apparaît...
  • Page 18 Lavage Si le programme est arrêté alors qu'il reste de l'eau dans la machine ou pendant l'essorage, le message suivant est affiché : Blanc Fin du programme avec eau dans machine Blanc Fin du programme avec rotation tambour La porte est verrouillée. N'essayez pas de forcer pour ouvrir la porte.
  • Page 19: Lavage Avec La Carte

    Lavage avec la carte Les cartes sur lesquelles un programme est Si la carte est introduite à l'envers, le mes- chargé conviennent à un seul type de ma- sage suivant apparaît : chine. Les cartes vierges peuvent être utili- Défaut carte sées sur toutes.
  • Page 20: Fonctions Additionnelles

    Fonctions additionnelles Sélection de la langue L'écran suivant apparaît : La langue peut être modifiée provisoirement Blanc 10,0/16,0 kg avant le démarrage du programme avec le Heure départ: : 10 Date départ: 2.4.2010 symbole du drapeau. Actionnez la touche Départ après la sélection. Cette modification de la langue est annulée 5 minutes après la fin du programme si la porte est ouverte.
  • Page 21: Avec Prélavage

    Fonctions additionnelles Avec prélavage Adjonction de produit d'amidonnage dans le tambour Pour le linge très sale, il est possible d'ajou- Lorsque le pas de programme "Arrêt ami- ter un prélavage avant le départ du pro- donnage" est atteint, ouvrir la porte de char- gramme dans les programmes standard 1 à...
  • Page 22: Arrêt De Programme

    Fonctions additionnelles Arrêt de programme Annulation des programmmes ver- rouillés Pour arrêter le programme, presser la touche f "Interruption/Arrêt". Dans le cas des programmes verrouillés, Le programme s'arrête. l'arrêt et l'annulation d'un programme est im- possible. Blanc Arrêt de programme Blanc 90 °C Lavage...
  • Page 23: Changer L'ordre

    Fonctions additionnelles Changer l'ordre Le déroulement du programme en cours peut être modifié ou certains blocs de pro- gramme répétés. ^ Actionner la touche f "Interruption/Arrêt", pour interrompre le programme. Blanc Arrêt de programme ü ^ Actionner la touche ü "modifier ordre". Le domaine, bloc ou pas actuel est affi- ché.
  • Page 24: Modules En Option

    Modules en option Dosage de produits liquides Désactivation du dosage Blanc 90 °C Pompe doseuse Canne d'aspiration Couleurs 60 °C Couleurs intensif 60 °C ä Avant le démarrage du programme, il est possible de désactiver le dosage liquide avec la touche de fontion ä "Dosage dé- sactivé"...
  • Page 25 Modules en option ^ Sélectionner la pompe de dosage Mise en service des pompes doseuses Avant la mise en service des pompes do- Calibrage dosage ~ Pompe doseuse 1 seuses, la lessive liquide doit être aspirée et V: 100ml t: 0s P: non la quantité...
  • Page 26: Circuit De Délestage

    Modules en option Circuit de délestage Possibilité de sélection : Lorsque la fonction circuit de délestage est – Ensemble de données sélectionnée, le chauffage est coupé et un Dans cette rubrique, les données de tous les arrêt de programme est effectué. Le mes- programmes sont réunies et totalisées.
  • Page 27 Modules en option Ensemble de données Données de programme ~ 1 Blanc Module données d'exploitation Date : 21.05.2010 Heure départ : 11:30 Ensemble de données Date : 21.05.2010 Heure départ : 12:30 Données de programme Choisir dans la liste de tous les démarrages Après la sélection de l'ensemble des don- de programme du programme 1 Blanc le dé- nées, l'affichage suivant apparaît (exemple) :...
  • Page 28: Charge

    Modules en option Charge Supprimer les données Si la machine est dotée d'un module de Module données d'exploitation charge, le poids de remplissage du linge Données de programme pendant le chargement du linge est affiché Supprimer données par pas de 0,2 kg. Le poids de remplissage maximal du programme sélectionné...
  • Page 29: Recherche Des Anomalies

    Recherche des anomalies Le porte de chargement ne s'ouvre Panne de courant pendant le pas. lavage, déverrouillage d'urgence de la porte. ^ Presser la poignée de porte, arrêter et réenclencher la machine et tirer de nou- En cas de panne de courant brève : veau la poignée de porte.
  • Page 30: Causes Possibles De La Formation Excessive De Mousse

    Recherche des anomalies – Degré de salissure du linge ^ Si le linge est peu sale, mettre moins de produit, conformément aux indications du fabricant de lessive. – Restes dans le linge tels que des pro- duits nettoyants ^ Effectuer un prélavage à froid, sans les- sive.
  • Page 31: Messages D'erreurs

    Recherche des anomalies ^ Lorsque le courant est rétabli, presser la Affichage intervalle SAV, prévention touche "Départ" Si un des messages qui suivent s'affiche à la mise en marche de l'appareil, le SAV doit ve- Ce message d'anomalie peut également si- nir effectuer une maintenance ou le contrôle gnifier que le klixon du moteur d'entraîne- annuel de prévention.
  • Page 32 Recherche des anomalies Défaut balourd Défaut clapet vidange § Appeler le service après-vente Appeler le service après-vente si le redémarrage échoue. si le redémarrage échoue. ^ Contrôler le système d'évacuation côté Le balourd est trop important, le commuta- teur antibalourd s'est déclenché. installation et presser la touche "Départ".
  • Page 33: Service Après Vente

    Recherche des anomalies Service Après Vente En cas de panne, veuillez contacter le Ser- vice après-vente Miele. Indiquer le modèle, le numéro de série (SN) et le numéro de matériel (M.-Nr.). Ces indications figurent sur la plaque signa- létique. Elle est collée porte ouverte, au-dessus du hublot, ou en haut derrière la machine.
  • Page 34: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Effectuer le nettoyage et l'entretien après Formation de corrosion l'utilisation de la machine. Le tambour et la cuve sont en acier inoxy- dable. Ne pas utiliser de nettoyeur sous pres- De l'eau contenant du fer ou des corps sion ni de jet pour nettoyer la machine.
  • Page 35 Nettoyage et entretien Pour nettoyer le filtre à peluches, l'ordre suivant doit être respecté : ^ Disposer un récipient adapté pour accueil- lir les 2 litres de bain lessiviel sous le filtre à peluches. Contrôler régulièrement l'état des filtres dans les électrovannes et les nettoyer si néces- saire.
  • Page 36 Nettoyage et entretien Palier d'arbre de tambour Périodes d'immobilisation Si l'intervalle SAV est atteint, le message sui- Si la machine ne fonctionne pas pendant vant apparaît : une période longue (à partir de 4 semaines) graisser le palier de tambour et faire décrire Graisser palier tambour quelques tours au tambour avant l'immobili- §...
  • Page 37: Signification Des Symboles Sur La Plaquette Signalétique

    17 Date de mise en service 18 Chauffage électrique Puissance acoustique classe A 19 Fusible (côté installation) Lavage Essorage 20 Chauffage vapeur indirect PW 6241 60 dB 82 dB 21 Chauffage vapeur direct PW 6321 60 dB 80 dB 22 Chauffage gaz 23 Zone labels conformités...
  • Page 38: Conseils Destinés À L'installateur

    Conseils destinés à l'installateur Les sécurités de transport "B", 2 x à l'avant Ce lave-linge ne doit être installé que par et 2 x à l'arrière, sont fixées avec 3 vis à six le service après-vente ou un revendeur pans et ne doivent être enlevées sur place, autorisé.
  • Page 39: Raccordements En Eau

    Conseils destinés à l'installateur Eau froide Eau dure Eau chaude Raccordements en eau Le raccordement à la conduite d’alimenta- tion exécutée suivant la norme DIN 1988 doit s’effectuer par un robinet Le montage doit être exécuté exclusivement par un ins- tallateur agréé...
  • Page 40: Raccordement Des Produits Dosés Sur Le Boîtier Mélangeur

    Conseils destinés à l'installateur Raccordement des produits dosés Raccordement uniquement en eau froide sur le boîtier mélangeur 1" 3/4" -Voir plan d'installation fourni.- Les raccordements 1 et 2 sont destinés au dosage de produits visqueux. Ces raccorde- ments sont fermés et doivent être percés avec un foret de 8 mm.
  • Page 41: Branchement Électrique

    Conseils destinés à l'installateur Branchement électrique Le chauffage électrique est réglé en usine sur 24 kW (PW 6241), 30 kW (PW 6321). Le branchement doit être effectué unique- ment par un électricien agréé et être Le niveau de bain lessiviel minimal pour l'ac- conforme aux normes EDF et aux prescrip- tivation du chauffage est de 110 mm à...
  • Page 42: Raccordement De Vapeur

    Conseils destinés à l'installateur Raccordement de vapeur Seul un installateur habilité doit effectuer l'installation du raccordement de vapeur. Voir schéma d'installation joint et notice d'installation. La vanne de vapeur et le purgeur eau condensée sont disponibles chez les reven- deurs spécialisés ou au SAV Miele. Raccordement au gaz Le raccordement au gaz doit être exécuté...
  • Page 43: Mode D'emploi Abrégé Pw 6241, Pw 6321

    Mode d'emploi abrégé PW 6241, PW 6321 1. Préparation du linge Ne lavez dans ce lave-linge que les textiles déclarés lavables en machine par le fabricant. ^ Vider les poches. 2. Enclencher la machine et charger le linge ^ Presser l'interrupteur "I Marche".
  • Page 44 M.-Nr. 06 572 465...
  • Page 45: Garantie

    Garantie Pour connaître les conditions de garantie veuillez vous adresser à la filiale MIELE compétente. Vous trouverez son adresse au dos. M.-Nr. 06 572 465...
  • Page 46 M.-Nr. 06 572 465 / 00 Sous réserve de modifications/2812...

Ce manuel est également adapté pour:

Pw 6321

Table des Matières