Hanna Instruments Groline HI981412 Manuel D'utilisation
Hanna Instruments Groline HI981412 Manuel D'utilisation

Hanna Instruments Groline HI981412 Manuel D'utilisation

Système de dosage du ph

Publicité

Liens rapides

HI981412
Système de dosage du pH

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hanna Instruments Groline HI981412

  • Page 1 HI981412 Système de dosage du pH...
  • Page 2 à nous envoyer un courriel à info@hannainstruments.fr ou à visiter notre site internet www.hannainstruments.fr. Tous droits réservés. Toute reproduction totale ou partielle est interdite sans l’autorisation écrite du propriétaire des droits, Hanna Instruments Inc., Woonsocket, Rhode Island, 02895, USA...
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES 1. EXAMEN PRÉLIMINAIRE ...................... 4 2. MESURES DE SÉCURITÉ ...................... 5 3. ABRÉVIATIONS ........................5 4. SPÉCIFICATIONS ......................... 6 4.1. HI981412 SYSTÈME DE DOSAGE DU pH ..............6 4.2. HI10063 SONDE pH/TEMPÉRATURE ................7 5. DESCRIPTION ........................8 5.1.
  • Page 4: Examen Préliminaire

    1. EXAMEN PRÉLIMINAIRE Retirez l'instrument et ses accessoires de leur emballage et examinez-les attentivement. Pour toute assistance supplémentaire, veuillez contacter Hanna Instruments ou nous envoyer un courriel à info@hannainstruments.fr. Chaque contrôleur est livré dans une boîte en carton et est livré avec : HI981412-00, •...
  • Page 5: Mesures De Sécurité

    2. MESURES DE SÉCURITÉ • Débranchez toujours le contrôleur pH du secteur lorsque vous effectuez des branchements électriques. • Ne faites pas passer d'autres câbles avec le câble électrique. • Ne touchez pas la partie métallique. Surface chaude. 3. ABRÉVIATIONS Administration des denrées alimentaires et des médicaments (US) Diode électroluminescente REDOX...
  • Page 6: Spécifications

    4. SPÉCIFICATIONS 4.1. HI981412 SYSTÈME DE DOSAGE DU pH pH 0,00 à 14,00 Gamme* -5,0 à 105,0 °C (23,0 à 221,0 °F)* 0,01 pH Résolution 0,1 °C (0,1 °F) ±0,10 pH Précision ±0,5 °C (±0,9 °F) • Étalonnage utilisateur : automatique, un ou deux points avec solutions tampons (pH 4,01;...
  • Page 7: Hi10063 Sonde Ph/Température

    • Des relais externes peuvent être branchés pour arrêter le contrôle en cas d'événements extérieurs (faible niveau de réactif, pompe de Entrée numérique recirculation ne fonctionnant pas) • Isolation galvanique Alimentation 100 - 240 Vac, 50/60 Hz Consommation 15 VA Environnement 0 à...
  • Page 8: Description

    Le système de dosage du pH Groline HI981412, s'assimile facilement dans un système de nutriments/ engrais pour le sol et la culture hydroponique. Il surveille précisément le pH à l'aide de la sonde de pH/température...
  • Page 9: Description Fonctionnelle Et De L'afficheur

    5.2. DESCRIPTION FONCTIONNELLE ET DE L'AFFICHEUR Face avant MENU pH Dosing System 1. Zone clavier 2. Touche CAL – Appuyez sur la touche pour entrer en mode étalonnage. 3. Touche MENU – Appuyez sur la touche pour entrer en mode configuration et vous déplacez dans le menu.
  • Page 10 Face arrière et vue interne Utilisez un tournevis à tête Phillips pour dévissez les quatre vis, retirez le couvercle. Pour remettre le couvercle arrière, remettez les quatre pattes en place et serrez les quatre vis qui fixent le couvercle au boîtier.
  • Page 11: Relais Alarme, Alimentation & Entrée De Niveau

    Relais alarme, alimentation & entrée de niveau Normalement ouvert SORTIE RELAIS ALARME Commun SPDT 2.5 A / 230 Vac Normalement fermé Pompe du contrôleur non alimenté condition alarme Condition de travail sans alarme Phase ALIMENTATION Terre Neutre Capteur de niveau bas CAPTEUR DE NIVEAU dans le réservoir...
  • Page 12 Position Description Raccords tuyaux Entrée capteur Presse-étoupe pour l'entrée niveau Vidange Presse-étoupe pour relais alarme Presse-étoupe pour câble d'alimentation Bouchons Mesures de sécurité lors du câblage. Le câblage doit être effectué uniquement par du personnel qualifié. • Débranchez toujours l'instrument du secteur lorsque vous effectuez des raccordements électriques.
  • Page 13: Installation

    6. INSTALLATION Consignes générales • Choisissez un emplacement pour le contrôleur de manière à ce qu'il soit à l'abri de la lumière directe du soleil, des gouttes d'eau et de vibrations excessives. • Sélectionnez un point d'injection de l'acide-base loin du point de prélèvement pour éviter que les acides n'endommagent la sonde ou ne déclenchent une alarme.
  • Page 14: Schémas D'installation

    Schémas d'installation Installation en ligne, vue d'ensemble et tableau des pièces Une représentation détaillée d'une installation en ligne avec les éléments pertinents se trouve ci-dessous. Note : Les injecteurs empêchent le reflux dans le réservoir de réactifs. Position Description Electrode Tuyau PVC flexible Tuyau PE rigide Filtre d'aspiration...
  • Page 15 Installation en cellule de passage, vue d'ensemble et tableau des pièces Vous trouverez ci-dessous une représentation détaillée d'une installation en cellule de passage avec les composants pertinents. La pression maximale dans la cellule est de 3 atm (44 psi). Position Description Electrode Cellule de passage et adaptateur Panneau de montage...
  • Page 16 Installation en immersion dans un réservoir Vous trouverez ci-dessous une représentation du schéma d'installation dans un réservoir en immersion avec les composants correspondants et la sonde de pH vissée dans l'extrémité filetée d'un tuyau fourni par l'utilisateur et fixée par un support. Position Description Tube support d'électrode Support (fourni par l'utilisateur)
  • Page 17: Recommandations De Montage Pour Le Support

    Recommandations de montage pour le support • Sélectionnez la taille du foret nécessaire. Voir le tableau pour les détails des dimensions. Foret Tuyauterie • Placez la partie supérieure du support (3) sur le dessus du tuyau (5) avec le joint (4) placé sur le trou. •...
  • Page 18: Installer Les Filtres D'aspiration

    Installer les filtres d'aspiration Les filtres d’aspiration sont utilisés dans les bidons de réactifs pour éviter que les débris rentrent dans le tuyau. • Coupez la longueur nécessaire du tuyau d'aspiration (flexible) pour aller de l'entrée de la pompe péristaltique au filtre d'aspiration. •...
  • Page 19 Installation de la cellule de passage Dans une configuration à cellule de passage, l'eau s'écoule de la vanne d'entrée à la cellule de passage et retourne dans la conduite via la vanne de sortie. Préparez les ensembles de vannes d'entrée et de sortie, comme illustré sur le dessin : •...
  • Page 20 Connecter la sonde au contrôleur (configuration avec cellule de passage) • Retirez le capuchon de protection et vérifiez si le joint torique (2) est en place. • Insérez soigneusement la sonde (1) dans l'adaptateur de la cellule de passage (3), en faisant attention à...
  • Page 21: Configuration

    7. CONFIGURATION • Appuyez brièvement sur la touche MENU pour entrer dans la configuration et pour passer au paramètre suivant dans le menu. • Appuyez longuement sur la touche MENU pour quitter. • Appuyez sur les touches flèches pour modifier les valeurs. •...
  • Page 22 Contrôle Option : Auto ou Off (oFF) pour activer ou désactiver le contrôle Avec l'option sur Off, le contrôle est désactivé. Appuyez sur une des touches flèches pour que le réglage passe de Auto à oFF et inversement. Pour effectuer un test de pompe de dix secondes, appuyez longuement, en même temps, sur les touches flèches jusqu'à...
  • Page 23 Option : sélectionnable par l'utilisateur Appuyez sur les touches flèches pour régler la valeur du point de consigne. Le message "POINT DE CONSIGNE" défile en bas de l'afficheur. Note : Pour entrer dans l'écran Point de consigne, le mode de contrôle de la pompe doit être réglé...
  • Page 24: Délai De Démarrage (Uniquement En Contrôle Automatique)

    Délai de démarrage (Uniquement en contrôle automatique) Option : sélectionnable par l'utilisateur (0 à 600 secondes) Le délai de démarrage représente le délai nécessaire pour commencer le dosage à la mise sous tension. Appuyez sur les touches flèches pour changer la valeur de la durée. Le message "DELAI DE DEMARRAGE"...
  • Page 25: Alarme De Niveau

    Alarme de niveau Option : Activé (Act) ou désactivé (déS) Appuyez sur les touches flèches pour passer d'une option à l'autre. Le message "ALARME DE NIVEAU" défile en bas de l'afficheur. Note : L'option ne peut être utilisée qu'avec un capteur de niveau correctement câblé. Alarme haute Option : Activé...
  • Page 26: Valeur Alarme Basse

    Valeur alarme basse Option : sélectionnable par l'utilisateur La plage est influencée par la valeur d'alarme haute réglée (par exemple, si la valeur d'alarme haute est fixée à pH 8, la valeur d'alarme basse peut être réglée à partir de pH 0,00 et aller jusqu'à pH 7,90). Le message "VALEUR D'ALARME BASSE"...
  • Page 27: Pompe De Contrôle

    8. POMPE DE CONTRÔLE La pompe de contrôle peut être activée, commande automatique (Auto) ou désactivée (off). Voir la section CONFIGURATION pour plus de détails sur la façon d'activer ou de désactiver le contrôle de la pompe. La couleur du rétroéclairage de l'afficheur indique l'état de la commande de la pompe : •...
  • Page 28: Contrôle Proportionnel

    Mode de contrôle Bas sur HI981412 Mode de contrôle Haut sur HI981412 Contrôle ON/OFF Relais ON en continu Relais ON en continu Sortie du Sortie du au débit réglé au débit réglé régulateur régulateur Hystérésis Hystérésis Point de Point de Valeur Valeur consigne...
  • Page 29: Gestion Des Événements

    9. GESTION DES ÉVÉNEMENTS 9.1. ALARMES Les alarmes peuvent être activées ou désactivées indépendamment dans la CONFIGURATION. Tout événement qui active l'alarme coupe le contrôle automatique, le relais d'alarme est désactivé et le rétroéclairage de l'afficheur clignote en rouge. Le tableau ci-dessous illustre les conditions qui activeront l'alarme et désactiveront la pompe. Alarme Description Condition alarme...
  • Page 30: Avertissements

    9.2. AVERTISSEMETS Deux types d'avertissements peuvent être activés ou désactivés indépendamment dans la CONFIGURATION. Si l'un des avertissements est actif, le rétroéclairage de l'afficheur devient vert clair. Capture d'écran de Avertissements Description Solution la solution d'avert. Appuyez sur les flèches haut/bas en même temps pour redémarrer la pompe.
  • Page 31: Étalonnage

    10. ÉTALONNAGE 10.1. ÉTALONNAGE pH HI981412 permet un étalonnage numérique en appuyant sur un bouton. Étalonnez la sonde fréquemment pour une meilleure précision. Et : • Avant le montage en ligne ou dans la cellule de passage • Lorsque l'électrode de pH est remplacée •...
  • Page 32: Étalonnage En Deux Points

    • Si le tampon n'est pas reconnu (soit parce que l'électrode pH n'a pas été placée dans la solution, soit parce que la lecture est en dehors de la plage acceptée), le message "---- MAUV" s'affiche et l'étiquette CAL clignote. •...
  • Page 33: Étalonnage Du Ph Par Le Process

    • L'étiquette "CAL" s'affiche en mode de mesure après l'étalonnage. • Si le tampon n'est pas reconnu, le message "---- MAUV" s'affiche. Il est recommandé de changer la solution et / ou de nettoyer l'électrode. • Appuyez sur la touche CAL pour quitter l'étalonnage. Note : Si une grande précision est requise, il est recommandé...
  • Page 34: Effacer L'étalonnage

    • Appuyez sur la touche CAL pour confirmer la valeur (le message "ENREG" s'affiche pendant quelques secondes). • Appuyez sur la touche MENU pour quitter sans sauvegarder et revenir au mode de mesure (le message "ECHAP" s'affiche pendant quelques secondes). 10.3.
  • Page 35: Mesure

    11. MESURE • Alimentez le contrôleur. Tous les segments de l'afficheur s'affichent pendant quelques secondes. Une fois l'initialisation terminée, le contrôleur affiche l'écran de mesure. • Branchez la sonde au connecteur prévu à cet effet. • L'électrode pH est automatiquement reconnue. Si la mauvaise sonde est utilisée, l'instrument indique une erreur.
  • Page 36: Messages D'erreur

    12. MESSAGES ERREUR Le contrôleur affiche des messages d'erreur clairs lorsque des conditions erronées apparaissent et lorsque les valeurs mesurées sont en dehors de la plage attendue. Les informations ci-dessous fournissent une explication des erreurs et indiquent les mesures à prendre. Les messages d'erreur sont affichés avec un rétro-éclairage LED rouge.
  • Page 37: Entretien

    13. ENTRETIEN 13.1. ENTRETIEN ET CONDITIONNEMENT DE L'ÉLECTRODE Un entretien approprié de la sonde de pH est essentiel pour obtenir des lectures précises. Le nettoyage, l'étalonnage et un stockage approprié prolongeront la durée de vie de la sonde. • Retirez le capuchon de protection de l'électrode. Ne vous inquiétez pas si des dépôts de sel sont présents, c'est normal.
  • Page 38 4. En partant du côté gauche de la pompe, saisissez le tuyau et faites tourner la pompe manuellement vers la droite, jusqu'à ce que le tuyau soit dégagé. 5. Graissez le nouveau tuyau et placez-le sur le côté gauche de la pompe. Tournez manuellement la pompe vers la droite jusqu'à...
  • Page 39: Accessoires

    14. ACCESSOIRES HI10063 sonde pH/ BL100-302 temp. avec 2 m. de Couvercle de pompe câble, connecteur avec vis Quick DIN BL100-410 BL100-411 Cellule de passage Panneau pour pour HI981412 cellule de passage BL100-450 BL100-463 Kit pour cellule Kit pour cellule de passage pour de passage pour tuyauterie de 50...
  • Page 40 BL120-275 BL100-300 Support d'injecteur Kit de tuyaux pour pour tuyauterie 75 pompe peristaltique mm, filetage 1/2" BL120-301 BL120-401 Rotor pour pompe Valve pour cellule peristaltique de passage Autres accessoires HI70004G Tampon pH 4,01 en sachet (GroLine), 20 mL (25 pcs.) HI70007G Tampon pH 7,01 en sachet (GroLine), 20 mL (25 pcs.) HI70010G...
  • Page 41: Certification

    Lors de l’expédition de tout instrument, assurez-vous qu’il soit correctement emballé afin d’éviter un endommagement lors du transport. Hanna Instruments se réserve le droit de modifier la conception, la fabrication ou l'apparence de ses produits sans préavis.
  • Page 42 Contact HANNA instruments France Parc d’Activités des Tanneries 1 rue du Tanin - CS 50069 - Lingolsheim 67832 LINGO TANNERIES CEDEX  03 88 76 91 88 -  03 88 76 58 80  info@hannainstruments.fr www.hannainstruments.fr  NOT981412 02/21-1...

Table des Matières