Relais-Schaltausgänge; Rs232 Schnittstelle; Inbetriebnahme; Relay Outputs - Thyracont VD9 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

3.1.4 Relais-Schaltausgänge
Phoenix Combicon, 6pol
SP 1
Darstellung der Kontakte
in Ruhelage, d.h. Schalt-
funktion "aus"
SP 2

3.1.5 RS232 Schnittstelle

SubD
9pol, männl.
1
6
Pin 2:
RxD
2
7
3
Pin 3:
TxD
8
4
Pin 5:
GND
9
5
9600 Baud, 1 Startbit, 8 Datenbits,
1 Stopbit, no parity, no handshake.

3.2 Inbetriebnahme

Verbinden sie den oder die benötigten
Messumformer mit den entsprechenden
4-20mA-Eingängen
bzw.
Eingang.
Verkabeln sie die benötigten Steuerlei-
tungen der Schaltausgänge bzw. des
stetigen Steuerausganges.
Schließen sie das Netzkabel an.

3.1.4 Relay Outputs

3.1.5 RS232 Interface

1
2
3
4
5
9600 baud, 1 startbit, 8 databits,
1 stopbit, no parity, no handshake.

3.2 Initial Start-Up

Connect the required transducers to the
corresponding 4-20mA resp. 0-10V in-
dem
0-10V
puts.
Connect the required control lines of the
relay outputs resp. the steady control
output.
Connect mains power supply.
Phoenix Combicon, 6pol
SP 1
Representation of the
contacts in state of rest,
i.e. switch function "off"
SP 2
SubD
9pole, male
6
Pin 2:
RxD
7
Pin 3:
TxD
8
Pin 5:
GND
9

3.1.4 Sorties Relais

Phoenix Combicon,
SP 1
Représentation des
contacts en position de
repos, fonction de
SP 2
commutation désacti-
vée

3.1.5 Interface RS232

SubD
9 pôles, mâle
1
6
Pin 2:
RxD
2
7
3
Pin 3:
TxD
8
4
Pin 5:
Terre
9
5
9600 bauds, 1 bit de démarrage, 8 bits de
données, 1 bit d'arrêt, pas de parité, pas
de protocole de transfert.
3.2 Première Mise en Service
Brancher le ou les convertisseur(s) né-
cessaire(s) à l'entrée 4-20 mA ou 0–10 V
correspondante.
Raccorder les câbles de commande des
sorties ou de la sortie de commande
continue.
Brancher le câble secteur.
9
6 pôles

Publicité

Table des Matières
loading

Produits Connexes pour Thyracont VD9

Table des Matières