Amica EVKS 16322 Notice D'utilisation page 2

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

GB
Dear Customer,
The appliance is a combination of exceptional user-friendliness and excellent efficiency. Prior to dispatch, each unit was carefully checked for its
safety and operating capabilities.
Before starting the appliance, please read this operating manual carefully.
Note!
This fridge-freezer is intended for use at home only.
The manufacturer reserves the right to introduce modifications, which do not affect the operation of the appliance. The changes in the equip-
ment, as well as the inside and outside decoration, which do not affect its functionality and safety are permissible.
DE
Geehrte Kunden,
das Kühl- und Gefriergerät steht für eine außergewöhnlich leichte Benutzung und ausgezeichnete Effektivität. Jedes Gerät wurde noch in der Fabrik
auf Sicherheit und Funktionalität sorgfältig überprüft.
Wir weisen Sie darauf hin, die Gebrauchsanweisung vor der Inbetriebnahme genau zu lesen.
Achtung!
Das Kühl- und Gefriergerät ist ausschließlich im Haushalt zu gebrauchen.
Der Hersteller behält sich das Recht vor, bestimmte Änderungen, die den Betrieb des Gerätes nicht beeinflussen, vorzunehmen. Zulässig
sind Ausstattungsänderungen sowie Veränderungen im Innen- und Außendesign, die sowohl die Funktionalität des Gerätes als auch seine
Sicherheit nicht beeinträchtigen.
FR
Mesdames et Messieurs,
Le réfrigérateur/congélateur c'est une liason d'une exceptionnelle facilité d'utilisation et d'une efficacité parfaite. Avant de quitter l'usine, chaque
appareil a été précisement contrôlé du point de vue de la securité et de la fonctionnalité.
Il vous est demandé de bien vouloir lire attentivement la notice d'utilisation avant de la mise en marche de l'appareil.
Attention!
Le réfrigérateur/congélateur est destiné uniquement à l'usage domestique.
Le fabricant se réserve le droit des procédér à des modification qui n'ont pas d'incidence sur le fonctionnement de l'appareil. Les modifica-
tions suivantes n'ayant pas d'incidences sur le fonctionnemment et la sécurité sont permises: de l'équipement, de la décoration intérieur et
extérieur du produit.
NL
Geachte Klant,
De koel-vriescombinatie van biedt u een verbinding van makkelijke bediening en uitstekende efficiency. Elk apparaat, voordat het de fabriek uitgaat,
wordt nauwkeurig gecontroleerd op het gebied van veiligheid en functionaliteit.
Wij adviseren om deze handleiding aandachtig te lezen, voordat u het apparaat in gebruik neemt.
Let Op!
De koel-vriescombinatie is alleen voor thuisgebruik bestemd.
Producent behoudt zich het recht voor op veranderingen die de functie van het apparaat niet beinvloeden. Wijzigingen in de uitrusting, binnen-
en buiten inrichting van het product, die zijn werking en veiligheid niet aantasten, zijn toegelaten.
GENERAL INFORMATION
ALLGEMEINE INFORMATIONEN
INFORMATIONS GÉNÉRALES
ALGEMENE INFORMATIE

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières