Electrolux WTSL 4E200 Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour WTSL 4E200:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

WTSL 4E200
................................................ .............................................
FR LAVE-LINGE
IT LAVABIANCHERIA
NOTICE D'UTILISATION
ISTRUZIONI PER L'USO
2
34

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux WTSL 4E200

  • Page 1 ..................... WTSL 4E200 FR LAVE-LINGE NOTICE D'UTILISATION IT LAVABIANCHERIA ISTRUZIONI PER L’USO...
  • Page 2: Table Des Matières

    2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Partagez notre imagination sur www.electrolux.com SOMMAIRE Consignes de sécurité Ajout du produit de lavage et des additifs En matière de protection de l'environnement Réglage et depart d'un programme Caracteristiques techniques À la fin du programme Description de l'appareil Utilisation de l'appareil - Séchage...
  • Page 3 3 • Ne modifiez jamais les caractéristiques charnière du côté opposé à l'appareil qui de cet appareil. Risque de blessure et pourrait empêcher l'ouverture complète d'endommagement de l'appareil. du hublot. • Ne faites sécher que du linge propre • Les assouplissants ou produits équiva- dans l'appareil.
  • Page 4: Mise Au Rebut

    4 electrolux • Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur Branchement électrique pour nettoyer l'appareil. Avertissement Risque d'incendie ou • Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux d'électrocution. humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de pro- • L'appareil doit être relié à la terre.
  • Page 5: Conseils Écologiques

    5 le bureau municipal de votre région, votre CONSEILS ÉCOLOGIQUES service d’élimination des déchets ménagers Pour préserver l'environnement et utiliser ou le magasin où vous avez acheté le moins d'eau et d'énergie, suivez ces ins- produit. tructions : • Réglez un programme sans prélavage Où...
  • Page 6: Description De L'appareil

    6 electrolux DESCRIPTION DE L'APPAREIL Plan de travail Pieds pour que l'appareil soit de niveau Distributeur de produit de lavage Tuyau de vidange Bandeau de commande Tuyau d'arrivée d’eau Poignée de la porte Câble d'alimentation électrique Plaque signalétique Dispositifs de protection...
  • Page 7: Bandeau De Commande

    7 BANDEAU DE COMMANDE Koch/Bunt Blanc/Couleurs Pflegeleicht Synthétiques Feinwäsche Super Eco Délicats Wolle/Seide Laine/Soie 20 min - 3 kg Spülen Rinçage Schleudern/Pumpen Ein/Aus Essorage/Vidange Marche/Arrêt Touche Marche/Arrêt (Ein / Aus - La fonction AUTO OFF désactve automati- Marche / Arrêt) quement la machine pour arrêter la con-...
  • Page 8: Affichage

    8 electrolux AFFICHAGE L'affichage indique : La température du programme sélectionné Eau froide La vitesse d'essorage du programme sélectionné Symbole « Sans essorage » Symbole Arrêt cuve pleine 1) Uniquement disponible pour le programme ESSORAGE/VIDANGE. Phase de prélavage Phase de lavage Phase de rinçages...
  • Page 9: Barres Graphiques

    9 Vous ne pouvez pas ouvrir le hublot de l'appareil lorsque ce symbole est allumé. Vous ne pouvez ouvrir le hublot de l'appareil que lorsque ce symbole est éteint. Si le programme est terminé mais que le symbole reste allu- mé...
  • Page 10: Touche De Sélection Automatique Du Degré De Séchage

    10 electrolux Le symbole Gain de temps s'allume lorsque vous sélectionnez l'une des durées du programme. • Durée réduite • Rapide Le symbole Rinçage plus s'allume lorsque cette fonction est activée. La valeur affichée indique le nombre total de rinçages.
  • Page 11: Fonction Rinçage Supplémentaire Permanent

    11 correspondant et la barre de voyants appa- • les touches sont activées. raissent sur l'afficheur. • Le programme est terminé. • Le lave-linge fonctionne mal. TACHES Pour désactiver/activer les signaux sono- • Utilisez cette fonction pour le linge com- res, appuyez simultanément sur la touche...
  • Page 12: Programmes

    12 electrolux PROGRAMMES Programme Type de charge Description Fonctions Température Poids max. de la charge du cycle PROGRAMMES DE LAVAGE Koch / Bunt Coton blanc et couleur, très sa- Lavage RÉDUCTION DE LA VI- Blanc / Couleurs les. Rinçages TESSE D'ESSORAGE...
  • Page 13: Programmes De Séchage

    13 Programme Type de charge Description Fonctions Température Poids max. de la charge du cycle PROGRAMMES DE SÉCHAGE Articles en laine Séchage Max. 1.5 kg chronométri- Wolle que unique- Laine ment Articles en textiles synthétiques Séchage au- Max. 4 kg...
  • Page 14: Programmes Pour Le Séchage Automatique

    14 electrolux Cotons et synthétiques jusqu'à 1.5 kg Ce cycle contribue à défroisser le linge. Glätten Défroissage La vapeur peut être utilisée sur du linge sec, lavé ou porté une seule fois. Ces programmes peuvent atténuer les plis et les odeurs et rendre votre linge plus souple.
  • Page 15: Programmes Pour Le Séchage Chronométrique

    15 PROGRAMMES POUR LE SÉCHAGE CHRONOMÉTRIQUE Vitesse Durées Charge d'esso- Degré de séchage Type de textile conseillées (kg) rage (min) (tr/min) 1600 240 - 250 Très sec Coton et lin Pour les articles en tissu (peignoirs, serviettes de bain,...
  • Page 16: Avant La Première Utilisation

    16 electrolux AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 1. Pour activer le système d'essorage, 2. Versez une petite quantité de lessive versez 2 litres d'eau dans le comparti- dans le compartiment pour le lavage ment pour le lavage principal. principal. Sélectionnez et faites démar- rer un programme pour coton à...
  • Page 17: Réglage Et Depart D'un Programme

    17 Compartiment à lessive pour la phase de prélavage, le programme de trempage et la fonction Taches. Ajoutez la lessive pour le prélavage, le trempage et le détachage avant le départ du programme. Compartiment à lessive pour la phase de lavage.
  • Page 18: Interruption D'un Programme

    18 electrolux 3. L'afficheur indique la température par 2. Appuyez sur la touche , le décomp- défaut, la vitesse d'essorage et les bar- te du départ différé commence. res de voyants vides des fonctions dis- Lorsque le décompte est terminé, le ponibles.
  • Page 19: À La Fin Du Programme

    19 À LA FIN DU PROGRAMME • L'appareil se met à l'arrêt automatique- • Fermez le robinet d'arrivée d'eau. ment. Le programme de lavage est terminé, • Les signaux sonores retentissent. mais il y a de l'eau dans le tambour : •...
  • Page 20: Utilisation De L'appareil - Lavage Et Séchage

    20 electrolux Le symbole de verrouillage du hu- Le symbole de séchage com- blot s'allume. mence à clignoter. Le symbole de séchage commence Le symbole de verrouillage du à clignoter. hublot s'allume. Le symbole du degré de séchage Si vous ne réglez qu'une durée de sélectionné...
  • Page 21: Programme Non-Stop - Lavage Et Séchage Chronométrique Enchaîné

    21 • Appuyez à plusieurs reprises sur la tou- le produit de lavage dans le tambour. jusqu'à ce qu'une ligne noire s'affiche au-dessous de l'un des symbo- • Appuyez sur la touche pour allumer les de degré de séchage.
  • Page 22: Conseils Utiles

    22 electrolux • Sortez le linge de l'appareil. Vérifiez que • de laisser sécher ce type de textiles à l'air le tambour est vide. libre lorsqu'ils viennent d'être lavés pour • Fermez le robinet d'eau. la première fois. • Laissez le hublot entrouvert pour éviter la •...
  • Page 23: Conseils De Séchage

    23 • Utilisez les produits adaptés au tissu, à la ve-linge. Dans les régions où l'eau est dou- température du programme et au niveau ce, il n'est pas nécessaire d'utiliser un de salissure. adoucisseur d'eau. • Si vous utilisez des produits de lavage li- Pour connaître la dureté...
  • Page 24: Séchage Supplémentaire

    24 electrolux Reportez-vous au tableau des « Program- Lorsque le programme de séchage est ter- mes de séchage » pour trouver les temps miné, retirez rapidement le linge du tam- de séchage moyens. bour. L'expérience vous aidera à sécher le linge SÉCHAGE SUPPLÉMENTAIRE...
  • Page 25: Distributeur De Produit De Lavage

    25 DISTRIBUTEUR DE PRODUIT DE • L'appareil fait un bruit inhabituel car la LAVAGE pompe de vidange est bloquée. • Un code d'alarme s'affiche sur l'écran en 1. Appuyez sur le levier. raison d'un problème de vidange de l'eau.
  • Page 26: Filtre Du Tuyau D'arrivée D'eau Et Filtre De La Vanne

    26 electrolux 6. Tirez la conduite de vidange vers l'arriè- FILTRE DU TUYAU D'ARRIVÉE D'EAU re et tournez le filtre pour l'enlever. ET FILTRE DE LA VANNE Il peut être nécessaire de nettoyer les filtres lorsque : • L'appareil n'est pas approvisionné en eau.
  • Page 27: Précautions Contre Le Gel

    27 6. Remettez le tuyau d'arrivée d'eau en 2. Démarrez le programme pour vidanger place. Assurez-vous que tous les rac- l'eau. cords sont bien serrés afin d'éviter tou- PRÉCAUTIONS CONTRE LE GEL te fuite. Si l'appareil est installé dans un local dans lequel la température peut être négative,...
  • Page 28 28 electrolux Problème Cause possible Solution possible Le robinet d'arrivée d'eau est Nettoyez le robinet d'eau. obstrué ou incrusté de tartre. Le tuyau d'arrivée d'eau est Assurez-vous que le raccordement est mal raccordé. correct. La pression de l'eau est trop Contactez votre compagnie des eaux.
  • Page 29 29 Problème Cause possible Solution possible Impossible d'ouvrir le Le programme de lavage est Laissez le programme de lavage se ter- hublot de l'appareil. en cours. miner. Il y a de l'eau dans le tambour. Sélectionnez le programme de vidange ou d'essorage.
  • Page 30: Installation

    30 electrolux INSTALLATION KIT DE PLAQUES DE FIXATION 5. Ouvrez le hublot. Retirez la cale en po- (405517114) lystyrène du joint du hublot et tous les articles présents dans le tambour. Disponible auprès de votre magasin ven- deur. Si vous installez l'appareil sur un socle, sta- bilisez l'appareil à...
  • Page 31: Positionnement Et Mise À Niveau

    31 9. Retirez le câble d'alimentation électri- Avertissement Retirez l'intégralité de que et le tuyau de vidange de leurs l'emballage et les boulons de transport supports. avant d'installer l'appareil. Nous vous recommandons de conser- ver l'emballage et les boulons de trans- port en vue d'un éventuel déplacement...
  • Page 32: Tuyau D'arrivée D'eau

    32 electrolux TUYAU D'ARRIVÉE D'EAU Dans ce cas, fermez le robinet d'arrivée d'eau et contactez le service après-vente • Branchez le tuyau sur l'appareil. Le tuyau pour faire remplacer le tuyau. d'alimentation peut être orienté vers la gauche ou la droite. Desserrez l'écrou de la bague pour bien la positionner.
  • Page 33 33 rez-le avec une attache. Veillez à ce que le tuyau de vidange fasse une boucle afin d'empêcher des particules passer de l'évier à l'appareil. • Directement dans une canalisation de vi- dange murale intégrée et serrez-le avec une attache.
  • Page 34: Informazioni Per La Sicurezza

    34 electrolux Electrolux. Thinking of you. Per conoscere meglio il nostro modo di pensare, visitate il sito www.electrolux.com INDICE Informazioni per la sicurezza Impostazione ed avvio di un programma Considerazioni ambientali Dati tecnici Al termine del programma Descrizione del prodotto...
  • Page 35: Pulizia E Manutenzione

    35 • Non introdurre nell'apparecchiatura capi • Seguire le istruzioni di sicurezza riportate non lavati. nella confezione del detersivo per evitare • Non utilizzare il programma di asciugatu- ustioni chimiche a occhi, bocca e gola. ra se sono stati impiegati prodotti chimici •...
  • Page 36: Smaltimento

    36 electrolux • Non installare o utilizzare l'apparecchiatu- • L'apparecchiatura deve disporre di una ra se è danneggiata. messa a terra. • Non collocare o usare l’apparecchiatura • Verificare che i dati elettrici riportati sulla in un luogo in cui la temperatura possa targhetta del modello corrispondano a scendere al di sotto di 0°C.
  • Page 37: Materiali Di Imballaggio

    37 Dove portare gli apparecchi fuori • Impostare un programma senza la fase di uso? prelavaggio per lavare la biancheria nor- In qualsiasi negozio che vende malmente sporca. apparecchi nuovi oppure si • Avviare un programma di lavaggio con il restituiscono ai centri di raccolta ufficiali carico massimo di bucato.
  • Page 38: Descrizione Del Prodotto

    38 electrolux DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Piano di lavoro Tubo di scarico dell'acqua Contenitore del detersivo Valvola di ingresso dell'acqua Pannello dei comandi Cavo elettrico Maniglia dell'oblò Dispositivi per il trasporto Targhetta dati Piedini per mettere a livello l’apparec- chiatura Pompa di scarico Piedini per mettere a livello l’apparec-...
  • Page 39: Pannello Dei Comandi

    39 PANNELLO DEI COMANDI Koch/Bunt Blanc/Couleurs Pflegeleicht Synthétiques Feinwäsche Super Eco Délicats Wolle/Seide Laine/Soie 20 min - 3 kg Spülen Rinçage Schleudern/Pumpen Ein/Aus Essorage/Vidange Marche/Arrêt Tasto On/Off (Ein / Aus - Marche / si attiva quando l'apparecchiatura è acce- Arrêt)
  • Page 40 40 electrolux DISPLAY Il display mostra: La temperatura del programma impostato Acqua fredda La velocità di centrifuga del programma impostato Esclusione centrifuga Simbolo No cent. finale 1) Disponibile solo per il programma CENTRIFUGA/SCARICO. Fase di prelavaggio Fase di lavaggio Fase di risciacquo...
  • Page 41 41 Il simbolo della Sicurezza bambini si accende all'attivazione di questo dispositivo. Il simbolo di partenza ritardata si accende quando si imposta la fun- zione di partenza ritardata. • Il tempo del programma (fase di lavaggio e/o di asciugatura) All'avvio del programma, il tempo diminuisce con intervalli di 1 mi- nuto.
  • Page 42 42 electrolux Quando la funzione è attivata, si accende il simbolo di Extra risciac- quo. Viene mostrato il numero totale di risciacqui. La barra indicatrice è completamente piena quando si imposta il nu- mero massimo di risciacqui. Quando la funzione è attivata, si accende il simbolo Macchie.
  • Page 43: Programmi

    43 L'impostazione di questa funzione de- Se si disattivano i segnali acustici, con- termina un aumento della durata del tinueranno a operare solo quando si programma. premono i pulsanti e in caso di guasto. FUNZIONE SICUREZZA BAMBINI TASTO CENTRIFUGA...
  • Page 44: Programmi Di Asciugatura

    44 electrolux Temperatura del Tipo di carico Descrizione Funzioni programma Peso massimo del carico del ciclo Pflegeleicht Tessuti sintetici o misti normal- Lavaggio RIDUZIONE CENTRIFU- Synthétiques mente sporchi. Risciacqui Sintetici carico max. 4 kg Centrifuga NO CENT. FINALE 60° - A freddo...
  • Page 45: Programmi Di Lavaggio

    45 Temperatura del Tipo di carico Descrizione Funzioni programma Peso massimo del carico del ciclo Capi in cotone max 7 kg Asciugatura automatica o Koch / Bunt a tempo Blanc / Couleurs Non Stop 60 Programma completo composto Lavaggio Min.
  • Page 46: Programmi Per L'asciugatura Automatica

    46 electrolux Il vapore può essere usato per capi asciutti, lavati od usati una sola volta. Questi programmi possono ridurre le pieghe e gli odori e rendere il bucato più gradevole. Non usare detergenti. Se necessario, togliere le macchie lavando o usando smacchiatori.
  • Page 47: Programmi Per L'asciugatura A Tempo

    47 PROGRAMMI PER L'ASCIUGATURA A TEMPO Velocità Tempi con- Carico di centri- Grado di asciugatura Tipo di tessuto sigliati (Kg) fuga (min) (giri/min) 1600 240 - 250 Extra asciutto Cotone e lino 1600 140 - 160 Per capi in spugna (accappatoi, asciugamani, ecc.)
  • Page 48: Preparazione Al Primo Utilizzo

    48 electrolux PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO 1. Per attivare il sistema di scarico, versa- 2. Mettere una piccola quantità di detersi- re 2 litri d’acqua nello scomparto del la- vo nello scomparto del lavaggio princi- vaggio principale del contenitore del pale del contenitore del detersivo.
  • Page 49: Riempire Con Detersivi E Additivi

    49 RIEMPIRE CON DETERSIVI E ADDITIVI Scomparto per il detersivo per il prelavaggio, per l'ammollo e per la funzione Macchie. Aggiungere il detersivo per il prelavaggio, l’ammollo e l'antimacchia prima che ini- zi il programma. Vaschetta del detersivo per la fase di lavaggio.
  • Page 50: Impostazione Ed Avvio Di Un Programma

    50 electrolux 4. Per utilizzare il detersivo liquido, ruotare Con l’inserto in posizione l’inserto verso il basso. ABBASSATA: – Non utilizzare detersivi in gel o densi. – Non versare il detersivo liquido oltre il limite indicato sull’inserto. – Non impostare la fase di prelavaggio.
  • Page 51: Al Termine Del Programma

    51 ANNULLARE LA PARTENZA 3. Chiudere l'oblò dell'apparecchiatura e RITARDATA premere il tasto . Il programma o la 1. Premere il tasto partenza ritardata prosegue. . La spia corrispon- dente lampeggia. Se la temperatura e il livello dell'acqua 2. Premere ripetutamente il tasto...
  • Page 52 52 electrolux Il simbolo dell'antipiega si accende. Il simbolo dell'antipiega si accende. Il simbolo del tempo di asciugatura Il simbolo del tempo di asciugatura si accende. si accende. Impostare il tempo Per ottenere prestazioni ottimali di asciugatura quando si lava la bianche- •...
  • Page 53: Utilizzo Dell'apparecchiatura - Lavaggio Easciugatura

    53 UTILIZZO DELL'APPARECCHIATURA - LAVAGGIO E ASCIUGATURA PROGRAMMA NON-STOP - LAVAGGIO Gli ultimi minuti del ciclo di asciugatura ED ASCIUGATURA AUTOMATICA corrispondono alla fase antipiega e di raffreddamento. Attenzione Non sistemare un • Appena il programma è completato, l'ap- dispositivo in plastica/sfera per il parecchiatura si ferma automaticamente.
  • Page 54: Consigli E Suggerimenti Utili

    54 electrolux La lanugine rilasciata potrebbe attaccarsi Tempo finale (lavaggio + sui tessuti nel ciclo successivo. asciugatura + antipiega + raf- freddamento) Questo inconveniente peggiora con i tessuti tecnici. Se si seleziona un tempo di asciugatu- Per evitare il deposito di lanugine sulla bian-...
  • Page 55: Detersivi E Additivi

    55 DETERSIVI E ADDITIVI DUREZZA DELL'ACQUA • Usare esclusivamente detergenti e additi- Se la durezza dell'acqua locale è alta o mo- vi adatti ai lavaggi in lavatrice. derata, consigliamo di usare un decalcifica- • Non mischiare tipi diversi di detersivi.
  • Page 56: Pulizia E Cura

    56 electrolux SUGGERIMENTI GENERALI Quando il programma di asciugatura è ter- Fare riferimento alla tabella "Programmi di minato, rimuovere immediatamente la bian- asciugatura" per i tempi di asciugatura me- cheria. ASCIUGATURA AGGIUNTIVA L'esperienza vi aiuterà ad asciugare la bian- cheria nel modo più corretto. Si consiglia di...
  • Page 57 57 CONTENITORE DEL DETERSIVO • Il display visualizza un codice di allarme a causa del problema con lo scarico 1. Premere la leva. dell’acqua. Avvertenza! • Scollegare la spina dalla presa di corrente. • Non togliere il filtro durante il funzio- namento dell'apparecchiatura.
  • Page 58 58 electrolux 6. Tirare il condotto di scarico e ruotare il FILTRO DEL TUBO DI CARICO E filtro per rimuoverlo. FILTRO DELLA VALVOLA DI INGRESSO Potrebbe essere necessario pulire i filtri quando: • L'apparecchiatura non carica acqua. • L’apparecchiatura carica acqua troppo a lungo.
  • Page 59: Risoluzione Dei Problemi

    59 6. Rimontare il tubo di carico dell'acqua. PRECAUZIONI ANTIGELO Assicurarsi che gli attacchi siano ben Se si installa l’apparecchiatura in un luogo chiusi per impedire perdite. in cui la temperatura può scendere al di sotto di 0°C, togliere l'acqua residua dal tu- bo di carico dell'acqua e la pompa di scari- 1.
  • Page 60 60 electrolux Problema Possibile causa Possibile soluzione Il rubinetto dell'acqua è intasa- Pulire il rubinetto dell’acqua. to o incrostato di calcare. Il tubo di carico dell'acqua non Controllare che il collegamento sia cor- è collegato correttamente. retto. La pressione dell'acqua è...
  • Page 61 61 Problema Possibile causa Possibile soluzione Non è possibile aprire Il programma di lavaggio è in Lasciar terminare il programma di lavag- l'oblò dell'apparecchia- corso. gio. tura. C'è dell'acqua nel cesto. Impostare il programma di scarico o di centrifuga.
  • Page 62: Installazione

    62 electrolux INSTALLAZIONE KIT PIASTRE DI FISSAGGIO 5. Aprire l'oblò. Rimuovere il polistirolo (405517114) dalla guarnizione dell'oblò e tutti i pezzi dal cesto. Disponibile presso il vostro distributore au- torizzato. Se si installa l'apparecchiatura su di uno zoccolo, fissarla nelle piastre di fissaggio.
  • Page 63: Posizionamento E Livellamento

    63 9. Staccare il cavo di alimentazione e il tu- materiale di imballaggio e i bulloni per il bo di scarico dagli appositi supporti. trasporto. Consigliamo di conservare l'imballaggio e i bulloni per il trasporto per quando si sposta l'apparecchiatura.
  • Page 64: Scarico Dell'acqua

    64 electrolux TUBO DI CARICO DELL'ACQUA In tal caso, chiudere il rubinetto dell'acqua e contattare il centro di assistenza per sosti- • Collegare il tubo all'apparecchiatura. tuire il tubo. Ruotare il tubo di carico solo a sinistra o a destra. Allentare il dado ad anello per sistemarlo nella posizione corretta.
  • Page 65 65 un fermo. Accertarsi che il tubo di scarico formi una curva ascendente onde evitare che particelle residue passino dal lavandi- no all'apparecchiatura. • Direttamente in una conduttura di scarico incassata nel muro del locale e serrare con un fermo.
  • Page 66 66 electrolux...
  • Page 67 67...
  • Page 68 132925430-A-102012...

Table des Matières