Table des Matières

Publicité

Liens rapides

EN FRONT LOAD WASHER
FR LAVEUSE Á CHARGEMENT FRONTAL
ES LAVADORA DE CARGA FRONTAL
USE & CARE GUIDE
GUIDE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
GUÍA DE USO Y CUIDADO

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux EFLW417SIW

  • Page 1 EN FRONT LOAD WASHER USE & CARE GUIDE FR LAVEUSE Á CHARGEMENT FRONTAL GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN ES LAVADORA DE CARGA FRONTAL GUÍA DE USO Y CUIDADO...
  • Page 2: Table Des Matières

    Renseignements Veuillez lire et conserver ce guide Merci d’avoir choisi Electrolux, la marque de qualité en matière d’électroménager. Ce Guide d’utilisation et d’entretien fait partie de notre engagement à vous satisfaire et à vous fournir un produit de qualité pendant toute la durée de vie de votre nouvel appareil.
  • Page 3: Mesures De Sécurité Importantes

    Sécurité Mesures de sécurité importantes Sachez reconnaître les symboles, les Les mesures de sécurité présentées dans ce guide sont identifi ées par le mot avertissements et les étiquettes de AVERTISSEMENT ou ATTENTION selon le type sécurité. de risque présenté ci-dessous. Votre sécurité...
  • Page 4: Mesures De Sécurité Importantes (Suite)

    Sécurité Mesures de sécurité importantes (suite) PRÉVENTION DES BLESSURES AVERTISSEMENT ● Pour éliminer tout risque de choc électrique et DANGER DE VAPEUR NOCIVE assurer le bon fonctionnement de l’appareil, la Ne combinez pas de javellisant avec d’autres laveuse doit être installée et mise à la terre par produits chimiques domestiques comme des un technicien autorisé...
  • Page 5: Caractéristiques

    Caractéristiques Éclairage du tambour Sélecteur de (sur certains modèles) Affi chage programme Verrouillage des commandes Tiroir distributeur Ailettes de lavage en Porte réversible cascade (Les modèles de série 500 et 600 uniquement) Gâche-porte Ventilation d’em- brasures de porte Vitre interne avec rampe de redistribution des petits articles Cuve de lavage en...
  • Page 6: Instructions D'utilisation

    Instructions d’Utilisation Bruits d’un Fonctionnement Normal Il est possible que vous entendiez ou non des sons provenant de votre nouvelle laveuse : l’eau est pompée soit au cours de la phase A. TUYAU DE VIDANGE La laveuse est pourvue de vidange ou de recyclage des étapes d’un tuyau de vidange fl...
  • Page 7 Instructions d’Utilisation Instructions d’Utilisation de Votre Laveuse ● Placez les petits articles et les articles AVERTISSEMENT délicats comme les soutiens-gorge, les bonneteries et les bas pour bébés dans un Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique ou de blessure, lisez les MESURES DE sac-fi...
  • Page 8: Pour De Meilleurs Résultats

    Instructions d’Utilisation Instructions d’Utilisation de Votre Laveuse (suite) Mettez les produits de lessive dans le distributeur. Pour de meilleurs résultats Utilisez un détergent haute effi cacité qui produit peu de mousse pour éviter le surmoussage dans la laveuse à chargement frontal.
  • Page 9 Instructions d’Utilisation Autres Produits de Lessive Javellisant Liquide ● De l’adoucisseur, un renforçateur pour déter- ● Si désiré, ajoutez du javellisant liquide dans gents ou des enzymes peuvent être ajoutés le compartiment nommé Liquid Bleach au détergent. (Javellisant Liquide) et indiqué par ce ●...
  • Page 10: Risque D'enfermement Et De Basculement

    Instructions d’Utilisation Instructions d’Utilisation de Votre Laveuse (suite) ● Par mesure de sécurité, la porte se verrouil- Sélectionner le programme et les réglages appropriés pour chaque charge. lera automatiquement pour toute la durée ● Appuyez sur le bouton power (alimenta- du programme de lavage.
  • Page 11: Sélection D'un Programme

    Instructions d’Utilisation Sélection d’un Programme Modèle de la série 400 Modèle de la série 500 Modèle de la série 600 bouton d’alimentation affi chage des données du programme sélecteur de programme température niveau de saleté vitesse d’essorage options/choisir annuler démarrer/pause Ce manuel couvre plusieurs modèles et certaines options, cycles ou caractéristiques décrites ne sont pas disponibles sur des modèles particuliers.
  • Page 12: Sélection D'un Programme (Suite)

    Instructions d’Utilisation Sélection d’un Programme (suite) Réglage de Cycles heavy duty (robuste) Température de Lavage Utiliser ce cycle pour linge très sale, vêtements La température de lavage appropriée s’affi chera durables -ex. serviettes, tenue de sport, ou grands automatiquement pour le programme sélec- sacs (fourre-tout).
  • Page 13: Réglage De Cycles (Suite)

    Instructions d’Utilisation Réglage de Cycles (suite) Niveau de Saleté sanitize (suite) Ajustez le temps de lavage selon le niveau de saleté de chaque lessive. Max (saleté maximum, REMARQUE sur certains modèles), heavy (saleté excessive), normal (saleté normal), light (saleté léger) et Les cycles d’usage intensif et des blancs avec extra light (saleté...
  • Page 14: Options De Cycles

    Instructions d’Utilisation Options de Cycles Les options appropriées s’affi cheront automati- Traitement des Taches quement pour le programme sélectionné. Pour Votre machine à laver est équipée de puissants sélectionner une option, appuyez sur options outils de traitement antitache. Selon votre mo- jusqu’à...
  • Page 15: Options De Cycles (Suite)

    Instructions d’Utilisation Options de Cycles (suite) perfect steam (ajout de vapeur, sur cer- wrinkle release (élimination des plis) tains modèles) Après le dernier cycle d’essorage, la machine Sélectionnez cette option pour augmenter à laver eff ectue une agitation « à sec » pour d’environ 20 minutes la durée de culbutage à...
  • Page 16: Autres Caractéristiques

    Instructions d’Utilisation Autres Caractéristiques Carillon (app. et tenir enfoncé le bouton « set ») des tuyaux en appuyant sur le bouton cancel Un signal sonore retentit à la fi n du cycle (et (annuler). Fermer les deux robinets et raccorder périodiquement pendant le extended refresh chaque tuyau à...
  • Page 17 Instructions d’Utilisation Tableau des Réglages - Modèle de la Série 400 Ces températures, vitesses d’essorage, niveaux de saleté et options sont accessibles dans les programmes suivants : temp (température)    hot (chaud)      warm (tiède) ...
  • Page 18 Instructions d’Utilisation Tableau des Réglages - Modèle de la Série 500 Ces températures, vitesses d’essorage, niveaux de saleté et options sont accessibles dans les programmes suivants : temp (température)    sanitize (désinfecter)    hot (chaud)  ...
  • Page 19 Instructions d’Utilisation Tableau des Réglages - Modèle de la Série 600 Ces températures, vitesses d’essorage, niveaux de saleté et options sont accessibles dans les programmes suivants : temp (température)    sanitize (désinfecter)    hot (chaud)  ...
  • Page 20: Guide D'élimination Des Taches

    Guide d’Élimination des Taches Procédures Sécuritaires d’élimination des Taches Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique, de blessures ou de dommages à la AVERTISSEMENT propriété, suivez les consignes ci-dessous : DANGER DE VAPEUR NOCIVE ● Lisez et observez les instructions des pro- Ne combinez pas de javellisant avec d’autres duits d’élimination des taches.
  • Page 21: Suggestions Pour Éliminer Les Taches

    Guide d’Élimination des Taches Suggestions pour Éliminer les Taches TACHE TRAITEMENT Ruban adhésif, gomme Appliquez des glaçons. Essuyez l'excédent. Placez la tache (face vers le bas) sur à mâcher, colle caout- des papiers essuie-tout. Saturez de produit détachant de prélavage ou d'un liquide chouc de nettoyage à...
  • Page 22: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et Nettoyage Nettoyage Courant de l’Intérieur de l’Appareil (à des Fins Pré- ventives) Pour prévenir la formation de moisissures et de mauvaises odeurs, laissez la porte ouverte pendant quelques heures après l’utilisation de la laveuse ou en tout temps lorsqu’elle n’est pas utilisée.
  • Page 23: Autres Nettoyages Courants À L'intérieur De L'appareil (À Des Fins Préventives)

    Entretien et Nettoyage Autres Nettoyages Courants à l’Intérieur de l’Appareil (à des Fins Préventives) Nettoyage du Distributeur REMARQUE Le détergent et l’assouplissant peuvent s’accumuler dans le tiroir distributeur. Les résidus doivent être éliminés une ou deux fois par mois. ● Retirez le tiroir en l’ouvrant jusqu’à ce qu’il repose contre la butée ●...
  • Page 24: Nettoyage De L'intérieur De L'appareil (En Profondeur)

    Entretien et Nettoyage Nettoyage de l’Intérieur de l’Appareil (en Profondeur) RETIREZ («LIQUID Si le programme de nettoyage du système n’a ONLY») LE RÉSER- pas été eff ectué, que l’entretien et le nettoyage VOIR DE DÉTER- des plis du joint en caoutchouc ont été négligés GENT LIQUIDE LORSQUE et que de fortes odeurs, de la moisissure ou...
  • Page 25: Nettoyage Courant De L'extérieur De L'appareil

    Entretien et Nettoyage Nettoyage Courant de l’Extérieur de l’Appareil ● Lorsque le lavage est terminé, essuyez le dessus et les côtés de la laveuse avec un linge humide. ● Lavez le corps de l’appareil avec du savon doux et de l’eau. N’utilisez jamais de net- toyants puissants, granuleux ou abrasifs.
  • Page 26: Solutions Aux Problèmes Courants

    Solutions aux Problèmes Courants Problèmes de Lavage Fréquents L’élimination inadéquate de la saleté et des taches, la présence de résidus de charpie ou d’écume et les dommages causés aux tissus constituent les problèmes reliés au lavage les plus fréquents. Pour éviter ces problèmes et obtenir des résultats de lavage optimaux, suivez ces suggestions fournies par la Soap and Detergent Association.
  • Page 27: Problèmes De Lavage Fréquents (Suite)

    Solutions aux Problèmes Courants Problèmes de Lavage Fréquents (suite) PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS MESURES PRÉVENTIVES Accumulation • Temps d'agitation trop • Trempez dans un renforçateur • Sélectionnez le bon programme de saleté cor- court. de détergent ou dans un pro- de lavage.
  • Page 28: Liste De Vérifi Cation Avant Service

    Solutions aux Problèmes Courants Liste de Vérifi cation Avant Service Avant de faire appel au service après-vente, consultez cette liste. Cela pourrait vous faire économi- ser temps et argent. Cette liste décrit des situations courantes qui ne sont causées ni par un défaut de fabrication ni par un matériau défectueux de la laveuse.
  • Page 29: Liste De Vérifi Cation Avant Service (Suite)

    Solutions aux Problèmes Courants Liste de Vérifi cation Avant Service (suite) PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION De l'eau s'accumule C'est le résultat du lavage et cela fait dans les plis du souffl et partie du fonctionnement normal de à la fi n du programme. l'appareil.
  • Page 30: Garantie

    TATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PÉRIODE LA PLUS COURTE PER- MISE PAR LA LOI, QUI NE DOIT PAS ÊTRE INFÉRIEURE À UN AN. ELECTROLUX NE POURRA ÊTRE TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS NI DES DOMMAGES MATÉRIELS ET DES DÉPENSES IMPRÉVUES RÉSULTANT D'UNE VIOLATION DE CETTE GARANTIE ÉCRITE OU DE TOUTE AUTRE...
  • Page 32 electrolux.com/shop...

Ce manuel est également adapté pour:

Efls617sEflw317tiw

Table des Matières