Masquer les pouces Voir aussi pour Liftkar MTK 190:

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation
Liftkar MTK 190
Liftkar MTK 310-B
Mise à jour: 03/2018 – sous réserve de modifications
fr

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SANO Liftkar MTK 190

  • Page 1 Manuel d’utilisation Liftkar MTK 190 Liftkar MTK 310-B Mise à jour: 03/2018 – sous réserve de modifications...
  • Page 2 Page 2...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire 1. Gamme des produits ......................4 2. Particularités techniques ..................... 4 3. Cher utilisateur du LIFTKAR ....................5 3.1. CONSIGNES DE SECURITE ......................... 4. Opération de démarrage ....................... 5 4.1. Système pour DESCENDRE LES ESCALIERS ................4.2. Système pour MONTER UN ESCALIER .................... 5.
  • Page 4: Gamme Des Produits

    1. Gamme des produits LIFTKAR MTK 190 LIFTKAR MTK 310-B 2. Particularités techniques • Universel pour les escaliers et sols plans grâce à ses roues pneumatiquesstandards. • Batterie 24 Volts rapidement interchangeable. • Moteur avec frein électromagnétique et réducteur de grande puissance •...
  • Page 5: Cher Utilisateur Du Liftkar

    Avec l'enregistrement de votre produit en ligne, vous serez automatiquement informé par e- mail de nos nouveautés et modifications techniques (options, accessoires, etc.). http://www.sano.at/fr/enregistrement-de-produit 3.1. CONSIGNES DE SECURITE 1. Exercez-vous au départ seulement avec des charges légères. Aussitôt que vous maîtriserez parfaitement le mode de fonctionnement du système LIFTKAR, vous...
  • Page 6: Système Pour Descendre Les Escaliers

    4.1. Système pour DESCENDRE LES ESCALIERS (photos de haut en bas) Se positionner à une distance de sécurité du bord de marche (distance de 4 à 10 cm entre l’arbre des roues et le bord de marche) et S’ARRETER. Activer le bouton (flèche en avant). Le système d’embiellage avec les petites roues supports se déplace en avant et atteint la marche inférieure.
  • Page 7: Frein Automatique

    5. Frein automatique Le frein automatique sur les roues principales fait partie de l’équipement standard des LIFTKAR modèle MTK 310-B. Pour le modèle MTK 190 ce frein est disponible en option. Il y a 3 positions de freins: 1. Roue libre/frein (roue libre en arrière/frein en avant) pour une montée en sécurité. 2.
  • Page 8 Passage en position neutre à partir de la position frein automatique enbord de marche: Tourner plus en avant avec le pied ou la Poussez la roue arrière du dispositif main jusqu’à la position neutre (la roue defreinage vers l’avant du milieu des 3 roues du dispositif de freinage est alors stoppée par une came sur le châssis - lorsque l’on tourne le frein dans le sens inverse des aiguilles...
  • Page 9: Instructions De Fonctionnement

    6. Instructions de fonctionnement: Pour des charges hautes Pour des charges basses Pour un basculement plus telles que distributeurs de telles que machines à laver. aisé des charges lourdes boissons. amener la bielle des roues de supportage en arrière – Ensuite placer le pied sur celle-ci.
  • Page 10: Il Y A 2 Groupes D'accessoires

    7. Il y a 2 groupes d’accessoires Accessoires I: standard Accessoires II: option complémentaire 7.1. Accessoires I Chargeur de batterie 220 V alternatif Batterie à changement rapide type BU 1. Batterie à changement rapide type B.U. La batterie à changement rapide comporte 2 batteries étanches, au plomb sans maintenance de 6,5 Ah-12 V (ou 7,2 Ah) qui sont connectées en série.
  • Page 11: Accessoires

    7.2. Accessoires II 1. Chargeur rapide de batterie pour utilisation dans camion 10-30 Vcontinu. Il rend possible une utilisation permanente du LIFTKAR en le rechargeant dans un camion ou une camionnette. Même lorsque le moteur (du véhicule) ne tourne pas, la batterie peut être chargée.
  • Page 12: Spécifications

    8. Spécifications Cap. nominale Cap. maxi Puissance maxi Watt moteur Vitesse de montée marche/min 16-18 Capacité par marche charge nomin Poids mort (sans batterie) 9. Incidents possibles et solutions Les diables LIFTKAR ne doivent être réparés que par du personnel qualifié. La batteriedoit être enlevée du diable pendant la réparation.
  • Page 13: Maintenance

    10. Maintenance De façon à garantir le fonctionnement et la sécurité des LIFTKAR, il est recommandé qu’ils soient vérifiés par un personnel qualifié (ou professionnel), une fois par an, si ceux-ci sont régulièrement utilisés. A) Lubrification 1. Roulement du disposition d’embiellage 2.
  • Page 14: Recyclage

    être remis à des recycleurs spécialisés. Toutefois, ne pas déposer le pack batterie dans une poubelle domestique. Pour des questions détaillées, consultez votre revendeur. Sano peut mettre en place le recyclage professionnel de l’ensemble du monte-escaliers, contre paiement, si vous le souhaitez. 12. Responsabilité...
  • Page 15: Déclaration De Conformité

    13. Déclaration de conformité SANO Transportgeraete GmbH déclare que le diable monte-escalier LIFTKAR MTK est conforme aux exigences essentielles de santé et de sécurité de la directive Machines 2006/42/CE, annexe IIA. Cette déclaration perdra sa validité si des modifications sont apportées à l’appareil sans notre accord.
  • Page 16 SANO Transportgeraete GmbH SANO Deutschland GmbH SANO UK Powered Stairclimbers Ltd. Am Holzpoldlgut 22 Geigelsteinstraße 10 Bristol Court, Betts Avenue 4040 Lichtenberg / Linz 83080 Oberaudorf Martlesham Heath Austria Deutschland Ipswich, Suffolk IP5 3RY, England Tel. 43 (0) 7239 / 510 10 Tel.

Ce manuel est également adapté pour:

Liftkar mtk 310-b

Table des Matières