Page 1
Operating instructions Betriebsanleitung Mode d'emploi Manual de instrucciones Combined bimetal thermometer, model 54 Kombi-Bimetall-Thermometer, Typ 54 Thermomètre bimétallique combiné, type 54 Termómetro bimetálico combinado, modelo 54 Twin-Temp Twin-Temp, model 54...
Page 31
1. Généralités 2. Sécurité 3. Spécifications 4. Conception et fonction 5. Transport, emballage et stockage 6. Mise en service, exploitation 7. Entretien et nettoyage 8. Dysfonctionnements 9. Démontage, retour et mise au rebut 10. Accessoires WIKA mode d'emploi type 54, Twin-Temp...
Les conditions générales de vente mentionnées dans les ■ documents de vente s‘appliquent. Sous réserve de modifications techniques. ■ Pour obtenir d'autres informations : ■ - Consulter notre site internet : www.wika.fr - Fiche technique correspondante : TV 15.01 WIKA mode d'emploi type 54, Twin-Temp...
Page 33
AVERTISSEMENT ! … indique une situation présentant des risques susceptibles de provoquer des brûlures dues à des surfaces ou liquides chauds si elle n'est pas évitée. WIKA mode d'emploi type 54, Twin-Temp...
être immédiatement effectués par un collaborateur autorisé du service de WIKA. Aucune réclamation ne peut être recevable en cas d'utilisation non conforme à l'usage prévu. WIKA mode d'emploi type 54, Twin-Temp...
250 °C. Raison: Le liquide se trouvant dans le tube plongeur peut se troubler ou changer de couleur ou même s‘enflammer si la température dépasse 250 °C. WIKA mode d'emploi type 54, Twin-Temp...
Pt100 intégré fournit en outre un signal électrique pour la suite du traitement. Cette conception est particulièrement recommandée pour les applications de sécurité critiques et en cas d'espace limité où le processus peut être ouvert seulement à un endroit. WIKA mode d'emploi type 54, Twin-Temp...
1. Emballer le thermomètre dans une feuille de plastique antistatique. 2. Placer le thermomètre avec le matériau isolant dans l'emballage. 3. En cas de stockage long (plus de 30 jours), mettre également un sachet absorbeur d'humidité dans l'emballage. WIKA mode d'emploi type 54, Twin-Temp...
La température de service de la pâte thermique est de -40 ... +200 °C. AVERTISSEMENT ! Ne pas verser dans des doigts de gant chauds ! Risque de projection d'huile ! WIKA mode d'emploi type 54, Twin-Temp...
1 à 2 fois/an. Pour le contrôle de l'affichage et des fonctions de commande, il faut isoler l'instrument du process et le contrôler avec un calibrateur de température. Les réparations ne doivent être effectuées que par le fabricant. WIKA mode d'emploi type 54, Twin-Temp...
9. Démontage, retour et mise au rebut AVERTISSEMENT ! Les restes de fluides se trouvant dans les instruments démontés peuvent mettre en danger les personnes, l'environnement ainsi que l'installation. Prendre des mesures de sécurité suffisantes. WIKA mode d'emploi type 54, Twin-Temp...
Page 42
Une mise au rebut inadéquate peut entraîner des dangers pour l‘environnement. Eliminer les composants des instruments et les matériaux d‘emballage conformément aux prescriptions nationales pour le traitement et l‘élimination des déchets et aux lois de protection de l‘environnement en vigueur. WIKA mode d'emploi type 54, Twin-Temp...
Élément à souder Pince Bague EMI Bague d'étanchéité (option) 1. Glisser l'écrou de blocage, la pince et la bague EMI sur le câble 2. Dénuder le câble et le fil 3. Pré-étamage recommandé des conducteurs WIKA mode d'emploi type 54, Twin-Temp...
Page 44
Si nécessaire, sécuriser le filet (A) avec une colle de fixation 8. Visser l'écrou de blocage sur le connecteur, maintenir contre le plat (1) et fixer avec une clé plate. Couple de serrage : 0,6 Nm WIKA mode d'emploi type 54, Twin-Temp...