Télécharger Imprimer la page

Bticino 368011 Notice D'emploi page 3

Publicité

5B
5A
L'interruttore onnipolare deve avere una
I
separazione tra i contatti di almeno 3mm
in ciascun polo.
Der allpolige Schalter muss an jedem Pol
D
einen Kontaktabstand von mindestens
3 mm aufweisen
L'interrupteur omnipolaire doit avoir une
F
séparation entre les contacts d'au moins
3mm sur chaque pôle.
The omnipolar switch must have a
GB
separation between the contacts of at least
3mm in each pole.
El interruptor omnipolar debe presentar
E
una separación mínima de los contactos
de 3 mm en cada polo.
De n-polige schakelaar moet op iedere
NL
pool een contactopening van ten minste 3
mm hebben.
O interruptor omnipolar deve ter uma
P
separação entre os contactos de pelo
menos 3 mm em cada um dos pólos.
3 4 12 1 5A 5B
5B
5A
5
1
3
4
5B
5A
8 +(1)
3
4
12
1
ON
5B
OFF
5A
6
24
(5B=5)
1 3 4 5B 6
5
1
3+(1)
12
22
24
6
12
22
24
O polypolik z diak pthz pr pei na xei
GR
mia ap stash metaj tvn epaf n
toyl xiston 3mm se k ue p lo.
Vyjujgjk.cysq dsrk.xfntkm ljk;ty
RU
bvtnm hfpltktybt vt;le rjynfrnfvb
yt vtytt # vv d rf;ljv gjk.ct7
Tek kutuplu flalterin her kutbunda, kontaklar
TR
arasında en az 3 mm ayrım olmalıdır.
Wy∏àcznik wielobiegunowy musi mieç na
PL
ka˝dym biegunie przynajmniej 3 mm
odleg∏oÊci mi´dzy stykami.
A=
Pulsante apertura serratura.
Schalter Türöffner.
Poussoir d'ouverture serrure.
Door lock pushbutton.
Pulsador apertura cerradura.
Drukknop opening.
Botão para abertura do trinco.
22
Koymp ano gmatoz kleidari z.
A
Ryjgrf jnrhsnbz pfvrf7
Kapı kilidi açma dü¤mesi.
6
Przycisk otwarcia zanka.
3
(5A=5)
1 3 4 5A 6
230V a.c.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

368012368021368022