Kreg Adaptive Cutting System Guide D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour Adaptive Cutting System:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Owner's
Manual
ADAPTIVE
SYSTEM
Guide d'utilisation / Manual del propietario
PRODUCTS COVERED IN THIS MANUAL
7000
MAX
RPM
(165mm)
6.5"
ATB
Plunge Saw
62" Guide Track
Guide Track Connectors
Saw Splinter Guard
Saw Blade
(ACS-SAW)
(ACS430)
(ACS445)
(ACS735)
(ACS705)
11/2018 NK9354
V1
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kreg Adaptive Cutting System

  • Page 1 Owner’s Manual ADAPTIVE SYSTEM Guide d’utilisation / Manual del propietario PRODUCTS COVERED IN THIS MANUAL 7000 8˚ (165mm) 6.5" Plunge Saw 62" Guide Track Guide Track Connectors Saw Splinter Guard Saw Blade (ACS-SAW) (ACS430) (ACS445) (ACS735) (ACS705) 11/2018 NK9354...
  • Page 27: Consignes Générales De Sécurité

    CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Lisez tous les avertissements, instructions, illustrations et spécifications fournis avec cet outil électrique. Le non-respect des consignes de sécurité ci-dessous peut entraîner un choc électrique, un incendie ou des blessures graves. CONSERVEZ TOUS LES AVERTISSEMENTS ET TOUTES e) Ne vous étirez pas pour étendre votre portée. Gardez une LES INSTRUCTIONS AFIN DE POUVOIR LES CONSULTER posture sécuritaire et un bon équilibre en tout temps. Cela...
  • Page 28 CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ b) Ne placez pas la scie sous la pièce sur laquelle vous travaillez. Le f) Assurez-vous que les leviers de blocage de la profondeur de protecteur ne peut pas vous protéger contre la lame sous la pièce. coupe et du réglage de l’angle du biseau sont bien serrés c) Ajustez la profondeur de coupe selon l’épaisseur de la pièce avant d’effectuer la coupe. Si le réglage de la lame se déplace sur laquelle vous travaillez. Vous devriez voir moins d’une durant la coupe, cela peut causer un blocage et un rebond. dent complète de la lame sous la pièce. g) Redoublez de prudence lorsque vous sciez un mur existant d) Lorsque vous coupez, ne tenez jamais la pièce à travailler dans ou d’autres zones aveugles. La lame saillante pourrait couper vos mains et ne vous servez pas non plus de vos jambes pour des objets susceptibles de causer un rebond. la bloquer. Fixez la pièce sur une plateforme stable. Il est Consignes de sécurité pour les scies plongeantes important d’assurer un soutien approprié de la pièce travaillée pour réduire l’exposition de votre corps, réduire les risques de 1) Fonctionnement du protecteur coincer la lame et éviter les pertes de maîtrise.
  • Page 29 • Avoid prolonged contact with dust from power sandin Wear protective clothing and wash exposed areas wi Wear protective clothing and wash exposed areas wi nd in good working order. work in a well ventilated area, and work equipment, such as those dust masks that ar erate the unit when tired or under the sawing, grinding, drilling, and other construction activitie equipment, such as those dust masks that ar...
  • Page 30 CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Caractéristiques techniques du moteur de la scie plongeante Kreg ACS-SAW ® KPS6512 120 V 60 Hz 12 A 2 000 à 6 000 tours à vide/min AVERTISSEMENT : Cet article peut vous exposer à des produits chimiques, Instructions pour l’utilisation des rallonges notamment à l’acrylonitrile et à d’autres produits chimiques reconnus par l’État de Les rallonges ne servent qu’à un usage temporaire. Elles la Californie comme étant la cause de cancers et de problèmes liés aux fonctions...
  • Page 31 COMPOSANTS DE LA SCIE Boutons de blocage Poignée avant Sac à poussière du biseau Échelle de biseau Clés hexagonales Couteau diviseur Indicateur de biseau Verrou de l’arbre Lame Boutons de blocage à -1° Vis de calage du biseau Pare-éclats Vis de réglage Dispositifs de fixation au rail Vis du pare-éclats du pincement Sélecteur de mode Indicateur de rotation Dispositif anti-rebond de la lame de la lame Bouton rotatif pour le Butée de profondeur...
  • Page 32 COMPOSANTS DE LA SCIE Boutons de blocage Poignée avant Sac à poussière du biseau Échelle de biseau Clés hexagonales Couteau diviseur Indicateur de biseau Verrou de l’arbre Lame Boutons de blocage à -1° Vis de calage du biseau Pare-éclats Vis de réglage Dispositifs de fixation au rail Vis du pare-éclats du pincement Sélecteur de mode Indicateur de rotation Dispositif anti-rebond de la lame de la lame Bouton rotatif pour le Butée de profondeur...
  • Page 33: Composants Du Guide Sur Rail

    COMPOSANTS DE LA SCIE COMPOSANTS DU GUIDE SUR RAIL Dispositif de dégagement du cordon Guide sur rail Bande anti-éclats Bandes antidérapantes Bandes de glissement...
  • Page 34: Configuration

    CONFIGURATION Calibrer l’échelle de biseau AVERTISSEMENT : Débranchez la scie avant d’effectuer des réglages. ATTENTION : La lame de scie est alignée perpendiculairement à la base de la scie et l’indicateur de biseau est réglé à 0° en usine. Pour garantir des coupes précises, vérifiez l’alignement et la position de l’indicateur de biseau comme indiqué...
  • Page 35: Dispositif De Dégagement Du Cordon

    CONFIGURATION Dispositif de dégagement du cordon Installé à l’extrémité d’entrée du guide sur rail, le dispositif de dégagement du cordon empêche le cordon d’alimentation et le tuyau d’aspiration de se coincer au bout du guide. (1) Installez le boulon hexagonal, le bouton et l’écrou carré sur le dispositif de dégagement du cordon. (2) Faites glisser l’ensemble sur l’extrémité d’entrée du guide sur rail, en glissant l’écrou carré dans la fente en T du rail. (3) Serrez le bouton. ATTENTION : Le dispositif de dégagement du cordon doit être temporairement retiré lors de l’installation d’autres accessoires. Dispositif de dépoussiérage (1) Alignez la grande cosse sur le sac à...
  • Page 36: Coupe De La Bande Anti-Éclats

    CONFIGURATION Coupe de la bande anti-éclats (1) Desserrez le bouton de butée de profondeur de coupe, faites glisser la butée pour aligner le pointeur à la marque ¼ po (0,35 mm) et serrez le bouton. (2) Placez le guide sur rail sur une retaille d’au moins 158 cm (62 po) de long et 25 mm (1 po) de large de plus que le guide sur rail. Placez la scie sur le guide sur rail alors que les deux dispositifs de fixation au rail sont engagés. (3) Desserrez la vis du pare-éclats de la poignée avant à l’aide de la petite clé hexagonale et placez la poignée en position verticale. (4) Positionnez le sélecteur de la lame en mode Coupe.
  • Page 37: Coupe Du Pare-Éclats

    CONFIGURATION (5) Enclenchez le dispositif anti-rebond. (6) Réglez le bouton de réglage de vitesse du moteur à la vitesse maximale (réglage 6). (7) Branchez la scie sur l’alimentation électrique, appuyez sur le bouton de l’interrupteur de verrouillage et (8) appuyez sur l’interrupteur. ATTENTION : Les deux dispositifs de fixation au rail doivent s’engager dans le guide sur rail au début de la coupe. Arrêtez la coupe avant que le dispositif de fixation au rail principal ne sorte du guide sur rail.
  • Page 38: Réglage Du Pincement

    CONFIGURATION Réglage du pincement ATTENTION : Pour des coupes lisses, la face de la lame de la scie doit être parallèle aux bords de la base de la scie. Cet alignement est fait en usine et le réglage de l’utilisateur, illustré ci-dessous, ne devrait être nécessaire qu’en de rares circonstances, telles qu’un impact important sur la base de la scie.
  • Page 39 CONFIGURATION (3) Placez le rail sur une table afin que l’extrémité avant et le bord du rail avec la bande anti-éclats dépassent légèrement de l’extrémité et du bord de la table. Placez la scie sur le rail avec l’avant de la scie en surplomb à l’extrémité du rail pour permettre l’accès aux vis de réglage du pincement avant. (4) Desserrez les vis de réglage du pincement juste assez pour que la lame puisse bouger latéralement. (5) Abaissez la scie jusqu’au changement de position de la lame. (Voir « Remplacement de la lame » dans la section suivante.) Ajustez la scie afin que les dents de la lame entrent en contact avec la bande anti-éclats à l’avant de la lame. (6) Serrez la vis de réglage du pincement la plus près de la lame pour la maintenir en position.
  • Page 40 CONFIGURATION (7) Replacez le rail afin que l’extrémité arrière et le bord du rail avec la bande anti-éclats dépassent légèrement de l’extrémité et du bord de la table. Glissez la scie jusqu’à l’arrière du rail avec l’arrière de la scie en surplomb à l’extrémité du rail pour permettre l’accès aux vis de réglage du pincement arrière. (8) Derrière la lame, placez une carte professionnelle ou un morceau de papier de bricolage d’une épaisseur d’environ 0,25 mm (0,010 po) entre les dents de la lame et la bande anti-éclats. Cela définit le bon pincement de la lame.
  • Page 41: Remplacement De La Lame

    CONFIGURATION Remplacement de la lame AVERTISSEMENT : Débranchez la scie avant d’effectuer des réglages. (1) Desserrez la butée de profondeur de coupe et déposez-la plus loin. (2) Réglez le sélecteur de mode de la lame sur la position de changement de lame. (3) Appuyez et maintenez l’interrupteur de verrouillage.
  • Page 42 CONFIGURATION (4) Abaissez la scie jusqu’à ce qu’elle s’arrête et relâchez l’interrupteur de verrouillage. La scie reste dans cette position. (5) Appuyez sur le verrou de l’arbre et maintenez-le enfoncé, puis faites pivoter la lame jusqu’à ce que le verrou s’enclenche. Continuez à tenir le verrou de l’arbre. (6) À l’aide de la grande clé hexagonale insérée dans la poignée avant, retirez la vis de l’arbre et la rondelle à bride. ATTENTION : La vis de l’arbre a un filetage renversé. Tournez-la dans le sens des aiguilles d’une montre pour la desserrer. (7) Retirez la lame, installez une lame de remplacement, puis replacez et serrez la rondelle à...
  • Page 43 CONFIGURATION Orientation correcte des dents de la lame Orientation des dents dans le sens des aiguilles d’une montre Flèche indicatrice de rotation de la lame Orientation incorrecte des dents de la lame Orientation des dents dans le sens contraire des aiguilles d’une montre Flèche indicatrice de rotation de la lame...
  • Page 44: Utilisation De La Scie

    à la clientèle de Kreg. Coupes en biseau ATTENTION : La scie plongeante Kreg a une coupe en biseau de -1° à 47° avec des butées à 0° et 45°. La profondeur maximale de coupe à 45° est de 38 mm (1 ⁄...
  • Page 45: Dérivations Du Biseau

    UTILISATION DE LA SCIE Dérivations du biseau Pour faire correspondre deux pièces lorsque le bord d’une des pièces n’est pas carré, il est nécessaire de couper un léger biseau de compensation sur la deuxième pièce. Lorsque le réglage de biseau nécessaire est inférieur à la marque 0° sur l’échelle de biseau, utilisez la dérivation de -1°. De la même manière, compensez pour un biseau mal coupé sur une partie d’un joint à onglets en utilisant la dérivation de +47°. Les deux procédures sont présentées ci-dessous. Dérivation de -1° (1) Desserrez les boutons de blocage du biseau. (2) Réglez le biseau de la scie à environ 30º pour accéder aux boutons de blocage.
  • Page 46: Entretien

    Pour assurer la sécurité et la fiabilité du produit, et pour garantir l’utilisation de pièces de rechange d’origine Inspectez périodiquement le fonctionnement du retour de la course Kreg, toutes les réparations et tous les entretiens ou réglages qui plongeante. Si la scie revient lentement ou si la lame ne se rétracte ne figurent pas dans le présent manuel doivent être effectués par Kreg Tool Company.
  • Page 47: Composants Du Guide Sur Rail

    COMPOSANTS DU GUIDE SUR RAIL Les guides sur rail peuvent être reliés grâce à des barres de raccordement pour réaliser des coupes plus longues. Guide sur rail de 157,48 cm (62 po) Barres de raccordement à trous filetés Barres de pression Vis de calage Clé hexagonale Assemblage de sections de guides sur rail (1) Orientez un guide sur rail vers le haut, faites glisser une barre de raccordement dans la fente en T. (2) Vissez et serrez les vis de calage.
  • Page 48 COMPOSANTS DU GUIDE SUR RAIL (3) Retournez le guide sur rail et faites glisser une seconde barre de raccordement dans la fente en T. (4) Vissez et serrez les vis de calage. ATTENTION : Décalez les extrémités des barres de Stagger Ends raccordement pour faciliter l’installation du deuxième guide sur rail. (5) Faites glisser le deuxième guide sur rail dans les barres de raccordement saillantes. (6) Alignez le guide à l’aide d’une règle droite. (7) Vissez et serrez les vis de calage. (8) Tournez les guides sur rail vers le haut et alignez les bords à l’aide d’une règle droite.
  • Page 49: Autres Composants

    AUTRES COMPOSANTS Guide sur rail de 157,48 cm (62 po) Offre une capacité de coupe de 294,64 cm (116 po) lorsqu’il est joint au guide sur rail de 157,48 cm (62 po) fourni avec l’ensemble. Barres de raccordement pour guide sur rail Joignent et alignent des sections de guides sur rail. Guides longitudinaux Ajustent les coupes de 0 mm (0 po) à 330 mm (13 po). Guides parallèles Ajustent les coupes de 305 mm (12 po) à...
  • Page 50: Bandes De Glissement

    AUTRES COMPOSANTS Lame de scie Lame de scie haute performance à 48 dents Bandes de glissement Bande de 157,48 cm (62 po) (vendue avec des bandes antidérapantes) Bandes anti-éclats Bande de 157,48 cm (62 po) (vendue avec des bandes antidérapantes) Bandes antidérapantes Bandes de 157,48 cm (62 po) – ensemble de 2 (vendues avec la bande anti-éclats) Pare-éclats Ensemble de 3...
  • Page 51: Dépannage

    ATTENTION: Si le produit présente un problème non résolu ci-dessus, referme sur la lame et pince celle-ci. Arrêtez la coupe, retirez communiquez avec le service à la clientèle de Kreg pour obtenir de l’aide. la scie de la pièce à travailler et recommencez la coupe pour élargir la voie de la scie. Si le pincement persiste, jetez la pièce à travailler. PARLEZ-NOUS DE VOTRE EXPÉRIENCE. VOTRE OPINION EST IMPORTANTE POUR NOUS.
  • Page 52: Garantie

    Kreg Tool Company. Cette garantie ne couvre pas : (1) l’usure normale, la corrosion, l’abrasion, ni les dommages découlant de causes naturelles ou de cas de force majeure. (2) les articles qui seraient usés ou qui devraient être remplacés à cause de leur usure normale. (3) le coût de retirer des composants si ce retrait est autorisé par Kreg Tool Company. (4) l’expédition au centre de services de Kreg Tool Company. (5) la réinstallation de pièces qui ont été enlevées au titre de la garantie. Cette garantie n’est pas valable si : (1) le produit a fait l’objet d’un usage inapproprié ou abusif, d’entretien ou d’entreposage inadéquat; (2) le produit a été endommagé à la suite d’un accident, d’une négligence de toute autre circonstance indépendante de la volonté de Kreg Tool Company; (3) le produit a été modifié, démonté, manipulé, transformé ou réparé ailleurs qu’à l’usine de Kreg Tool Company sans l’autorisation de Kreg Tool Company. (4) l’étiquette originale du numéro de série a été enlevée. Pour effectuer une réclamation au titre de la garantie, communiquez avec Kreg Tool Company : Kreg Tool Company 201 Campus Drive Huxley, IA 50124 800.447.8638 technicalsupport@kregtool.com NE RETOURNEZ PAS LA SCIE AU DÉTAILLANT POUR LE SERVICE AU TITRE DE LA GARANTIE.
  • Page 79 NOTES / REMARQUES / NOTAS...

Table des Matières