Table des Matières
  • Deutsch

    • Table des Matières
    • Deutsch
      • Sicherheitshinweise
      • Produkt- und Leistungsbeschreibung
      • Bestimmungsgemäßer Gebrauch
      • Abgebildete Komponenten
      • Technische Daten
      • Montage
      • Batterie Einsetzen/Wechseln
      • Wartung und Service
      • Wartung und Reinigung
      • Kundendienst und Kundenberatung
      • Entsorgung
    • English
      • Safety Notes
      • Product Description and Specifications
      • Intended Use
      • Product Features
      • Technical Data
      • Inserting/Replacing the Battery
      • Initial Operation
      • Operating Modes
      • Working Advice
      • Maintenance and Service
      • Maintenance and Cleaning
    • Español
      • Instrucciones de Seguridad
      • Descripción y Prestaciones del Producto
      • Utilización Reglamentaria
      • Componentes Principales
      • Datos Técnicos
      • Puesta en Marcha
      • Modos de Operación
      • Instrucciones para la Operación
      • Mantenimiento y Servicio
      • Mantenimiento y Limpieza
      • Servicio Técnico y Atención al Cliente
    • Português
      • Indicações de Segurança
      • Utilização Conforme as Disposições
      • Componentes Ilustrados
      • Dados Técnicos
      • Colocação Em Funcionamento
      • Tipos de Funcionamento
      • Indicações de Trabalho
      • Manutenção E Serviço
      • Manutenção E Limpeza
    • Italiano
      • Norme DI Sicurezza
      • Uso Conforme alle Norme
      • Componenti Illustrati
      • Dati Tecnici
      • Inserimento/Sostituzione Della Batteria
      • Messa in Funzione
      • Modi Operativi
      • Indicazioni Operative
      • Manutenzione Ed Assistenza
      • Manutenzione E Pulizia
      • Smaltimento
    • Nederlands
      • Veiligheidsvoorschriften
      • Gebruik Volgens Bestemming
      • Afgebeelde Componenten
      • Technische Gegevens
      • Montage
      • Tips Voor de Werkzaamheden
      • Onderhoud en Service
      • Onderhoud en Reiniging
    • Dansk
      • Beregnet Anvendelse
      • Tekniske Data
      • Vedligeholdelse Og Service
      • Vedligeholdelse Og Rengøring
    • Svenska
      • Ändamålsenlig Användning
      • Illustrerade Komponenter
      • Tekniska Data
      • Underhåll Och Service
      • Underhåll Och Rengöring
    • Norsk
      • Formålsmessig Bruk
      • Illustrerte Komponenter
      • Service Og Vedlikehold
      • Vedlikehold Og Rengjøring
    • Suomi
      • Määräyksenmukainen Käyttö
      • Tekniset Tiedot
      • Hoito Ja Huolto
      • Huolto Ja Puhdistus
    • Åëëçíéêü
    • Türkçe
      • Şekli Gösterilen Elemanlar
      • Teknik Veriler
      • İşletim Türleri
      • Bak M Ve Servis
      • Bak M Ve Temizlik
  • Polski

    • Polski
      • Wskazówki Bezpieczeństwa
      • Opis Urządzenia I Jego Zastosowania
      • Przedstawione Graficznie Komponenty
      • Dane Techniczne
      • Wkładanie/Wymiana Baterii
      • Praca Urządzenia
      • Rodzaje Pracy
      • Wskazówki Dotyczące Pracy
      • Konserwacja I Serwis
      • Konserwacja I Czyszczenie
      • Usuwanie Odpadów
    • Česky
      • Bezpečnostní Upozornění
      • Zobrazené Komponenty
      • Technická Data
      • Vložení/VýMěna Baterie
      • Uvedení Do Provozu
      • Druhy Provozu
      • Pracovní Pokyny
      • Údržba a Servis
      • Údržba a ČIštění
    • Slovensky
      • Bezpečnostné Pokyny
      • Používanie Podľa Určenia
      • Vyobrazené Komponenty
      • Technické Údaje
      • Vkladanie/Výmena Batérie
      • Uvedenie Do Prevádzky
      • Druhy Prevádzky
      • Pokyny Na Používanie
      • Údržba a Čistenie
    • Magyar
      • Biztonsági Előírások
      • Rendeltetésszerű Használat
      • Az Ábrázolásra Kerülő Komponensek
      • Műszaki Adatok
      • Üzembevétel
      • Munkavégzési Tanácsok
      • Karbantartás És Szerviz
      • Karbantartás És Tisztítás
    • Ðóññêèé
    • Română
      • Utilizare Conform Destinaţiei
      • Elemente Componente
      • Date Tehnice
      • Punere În Funcţiune
      • Moduri de Funcţionare
      • Instrucţiuni de Lucru
      • Întreţinere ŞI Service
      • Întreţinere ŞI Curăţare
      • Serviciu de Asistenţă Tehnică Post-Vânzări ŞI Consultanţă ClienţI
    • Áúëãàðñêè
    • Srpski
      • Uputstva O Sigurnosti
      • Komponente Sa Slike
      • Tehnički Podaci
      • Uputstva Za Rad
      • Održavanje I Servis
      • Održavanje I ČIšćenje
    • Slovensko
      • Varnostna Navodila
      • Komponente Na Sliki
      • Tehnični Podatki
      • Navodila Za Delo
      • Vzdrževanje in Servisiranje
      • Vzdrževanje in ČIščenje
    • Hrvatski
      • Upute Za Sigurnost
      • Opis Proizvoda I Radova
      • Uporaba Za Određenu Namjenu
      • Načini Rada
      • Upute Za Rad
      • Održavanje I Servisiranje
    • Eesti
      • Nõuetekohane Kasutus
      • Seadme Osad
      • Tehnilised Andmed
      • Hooldus Ja Teenindus
      • Kasutuskõlbmatuks Muutunud Seadmete Käitlus
    • Latviešu
      • Drošības Noteikumi
      • Attēlotās Sastāvdaļas
      • Tehniskie Parametri
      • NorāDījumi Darbam
      • Apkalpošana un Apkope
      • Atbrīvošanās no Nolietotajiem IzstrāDājumiem
    • Lietuviškai
      • Saugos Nuorodos
      • Prietaiso Paskirtis
      • Pavaizduoti Prietaiso Elementai
      • Techniniai Duomenys
      • Veikimo Režimai
      • Darbo Patarimai
      • PriežIūra Ir Servisas
      • PriežIūra Ir Valymas
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 22

Liens rapides

OBJ_BUCH-1706-002.book Page 1 Tuesday, July 31, 2012 11:28 AM
DT0551
de Originalbetriebsanleitung
en Original instructions
fr
Notice originale
es Manual original
pt Manual original
it
Istruzioni originali
nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Bruksanvisning i original
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
el Ðñùôüôõðï ïäçãéþí ÷ñÞóçò
tr
Orijinal işletme talimat
ar

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Skil DT0551

  • Page 22: Français

    OBJ_BUCH-1706-002.book Page 22 Tuesday, July 31, 2012 11:28 AM Français Avertissements de sécurité Il est impératif de lire et de respecter toutes les instruc- tions. GARDER PRECIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS. Ne faire réparer l’appareil de mesure que par une personne quali- fiée et seulement avec des pièces de rechange d’origine.
  • Page 23: Eléments De L'appareil

    Alerte du niveau d’alimentation des piles b Fils électriques sous tension c Mesure d Calibrage « AutoCal » Caractéristiques techniques Détecteur numérique DT0551 N° d’article F 015 055 101 Profondeur max. de détection: – Métaux ferreux 50 mm – Métaux non-ferreux (cuivre) 50 mm –...
  • Page 24: Montage

    OBJ_BUCH-1706-002.book Page 24 Tuesday, July 31, 2012 11:28 AM Montage Mise en place/changement de la pile Pour le fonctionnement de l’appareil de mesure, nous recommandons d’utiliser des piles alcalines au manganèse. Pour ouvrir le couvercle du compartiment à piles 5, appuyer sur le blocage 6 dans le sens de la flèche et relever le couvercle du compartiment à...
  • Page 25: Modes Opératoires

    OBJ_BUCH-1706-002.book Page 25 Tuesday, July 31, 2012 11:28 AM Après un bref test automatique, l’appareil de mesure est prêt à fonction- ner. Un crochet derrière l’affichage de calibrage « AutoCal » d indique l’état de service. Pour arrêter l’appareil de mesure, appuyez sur la touche Marche/Arrêt 4. Si au bout de 10 minutes env.
  • Page 26 OBJ_BUCH-1706-002.book Page 26 Tuesday, July 31, 2012 11:28 AM s’allume rouge et que le signal sonore se fait entendre, l’objet métallique se trouve en-dessous du centre du capteur. Détection de conduites sous tension L’appareil de mesure indique des conduites sous tension entre 110 V et 400 V et dont la fréquence correspond au standard habituel (courant alternatif de 50 ou 60 Hz).
  • Page 27: Entretien Et Service Après-Vente

    OBJ_BUCH-1706-002.book Page 27 Tuesday, July 31, 2012 11:28 AM Marquage d’objets Si nécessaire, marquez les objets détectés. Si l’oscillation de l’affichage de mesure c est à son maximum, le centre de l’objet se trouve en-dessous du voyant de signalisation 2 au centre du capteur 7. Les bords d’un objet peuvent être détectées lorsque le voyant de signalisation 2 change du vert au rouge.
  • Page 28: Service Après-Vente Et Assistance Des Clients

    OBJ_BUCH-1706-002.book Page 28 Tuesday, July 31, 2012 11:28 AM confiée qu’à une station de Service Après-Vente agréée pour l’outillage Bosch. Ne démontez pas l’appareil de mesure vous-même. Pour toute demande de renseignement ou commande de pièces de re- change, précisez-nous impérativement le numéro d’article à dix chiffres de l’appareil de mesure indiqué...
  • Page 85 OBJ_BUCH-1706-002.book Page 85 Tuesday, July 31, 2012 11:28 AM ìå êüêêéíï ÷ñþìá, ôüôå äåí ìðïñåßôå ðëÝïí íá ìåôñÞóåôå êáé ðñÝðåé íá áëëÜîåôå ôçí ìðáôáñßá. ÁöáéñÝóôå ôçí ìðáôáñßá óå ðåñßðôùóç ðïõ äåí ðñüêåéôáé íá ÷ñçóéìïðïéÞóåôå ôï åñãáëåßï ìÝôñçóçò ãéá Ýíá ó÷åôéêÜ ìåãÜëï ÷ñïíéêü...
  • Page 87: Õðïäåßîåéò Åñãáóßáò

    OBJ_BUCH-1706-002.book Page 87 Tuesday, July 31, 2012 11:28 AM ÁíáæÞôçóç çëåêôñïöüñùí áãùãþí Ôï åñãáëåßï ìÝôñçóçò äåß÷íåé çëåêôñïöüñïõò áãùãïýò ðïõ âñßóêïíôáé õðü ôÜóç ìåôáîý 110 V êáé 400 V êáé ç óõ÷íüôçôá ôïõ ñåýìáôïò áíôáðïêñßíåôáé óôá ðéï äéáäåäïìÝíá óôÜíôáñ (åíáëëáóóüìåíï ñåýìá ìå óõ÷íüôçôá 50 Þ 60 Hz).
  • Page 98 ‫اﳌﻌﺪﻧﻴﺔ( ﻭارﻓﻊ ﻋﺪة اﻟﻘﻴﺎس ﻭاﻣﺴﻚ ﲠﺎ ﰲ اﳍﻮاء. ﺣﺎﻓﻆ ﻋﻠﯽ ﺿﻐﻂ ﻣﻔﺘﺎح اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ﺑﺎﻟﻠﻮﻥ اﻟﱪﺗﻘﺎﱄ. اﻃﻠﻖ‬ ‫ﺑﻌﺪة اﻟﻘﻴﺎس اﳌﻄﻔﺄة إﻟﯽ أﻥ ﻳﴤء ﺿﻮء اﻹﺷﺎرة‬ ‫ﻭاﻹﻃﻔﺎء‬ ‫اﳌﻔﺘﺎح ﺑﻌﺪ ذﻟﻚ. إﻥ ﲤﺖ اﳌﻌﺎﻳﺮة ﺑﻨﺠﺎح، ﻓﺈﻥ ﻋﺪة اﻟﻘﻴﺎس ﺗﺒﺪأ ﺑﺎﻟﻌﻤﻞ ﺑﻌﺪ ﻋﺪة ﺛﻮاﻥ‬ .‫ﻭﺗﻜﻮﻥ...
  • Page 99 .‫ﲢﺮﻳﻚ ﻋﺪة اﻟﻘﻴﺎس ﻋﱪ اﻟﺴﻄﺢ، ﻟﻜﻲ ﲢﺪد اﳋﻂ اﻟﺬﻱ ﻳﴪﻱ ﺑﻪ ﺟﻬﺪ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺑﺪﻗﺔ أﻛﱪ‬ ‫ﻳﻤﻜﻦ ﻋﺮض ﻣﻮﺿﻊ اﳋﻂ اﻟﺬﻱ ﻳﴪﻱ ﺑﻪ ﺟﻬﺪ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺑﻌﺪ اﻟﻌﺒﻮر اﳌﺘﻜﺮر ﺑﺪﻗﺔ ﻛﺒﲑة‬ ‫ﺳﻴﺨﻔﻖ ﺑﺎﻷﲪﺮ‬ ‫ﺟﺪا. إﻥ ﻛﺎﻧﺖ ﻋﺪة اﻟﻘﻴﺎس ﻗﺮﻳﺒﺔ ﺟﺪا ﻣﻦ اﳋﻂ، ﻓﺈﻥ ﺿﻮء اﻹﺷﺎرة‬ .‫ﻭاﻹﺷﺎرة...
  • Page 100 ‫ﳚﺐ أﻥ ﺗﺆﻣﻦ ﻧﻔﺴﻚ ﺿﺪ اﳌﺨﺎﻃﺮ ﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﻣﺼﺎدر ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت أﺧﺮی، ﻗﺒﻞ اﻟﺜﻘﺐ أﻭ‬ ‫اﻟﻨﴩ أﻭ اﻟﻔﺮز ﰲ اﳉﺪراﻥ. ﺑﲈ أﻧﻪ ﻗﺪ ﻳﺘﻢ اﻟﺘﺄﺛﲑ ﻋﻠﯽ ﻧﺘﺎﺋﺞ اﻟﻘﻴﺎس ﻣﻦ ﺧﻼﻝ اﻟﻌﻮاﻣﻞ‬ ‫اﳌﺤﻴﻄﻴﺔ أﻭ ﻣﻮاﺻﻔﺎت اﳉﺪار، ﻓﻘﺪ ﺗﺘﺸﻜﻞ اﳌﺨﺎﻃﺮ ﺑﺎﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ أﻥ اﳌﺆﴍ ﻻ ﻳﻌﺮض أﻱ‬ .(‫ﻳﴤء...
  • Page 101 ‫اﻟﱰﻛﻴﺐ‬ ‫ﺗﺮﻛﻴﺐ/اﺳﺘﺒﺪاﻝ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬ .‫ﻳﻨﺼﺢ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪاﻡ ﺑﻄﺎرﻳﺎت اﳌﻨﻐﻨﻴﺰ اﻟﻘﻠﻮﻱ ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻋﺪة اﻟﻘﻴﺎس‬ ‫ﻧﺤﻮ اﲡﺎﻩ اﻟﺴﻬﻢ ﻭ ﻳ ﹸ ﻘﻠﺐ ﻏﻄﺎء‬ ‫ﻳﻀﻐﻂ ﻣﻔﺘﺎح اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ‬ ‫ﻟﻔﺘﺢ ﻏﻄﺎء ﺣﺠﺮة اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت‬ ‫ﺣﺠﺮة اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت ﻧﺤﻮ اﻷﺳﻔﻞ. رﻛﺐ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ اﳌﺮﻓﻘﺔ. اﺣﺮص أﺛﻨﺎء ذﻟﻚ إﻟﯽ ﻭﺻﻞ‬ .‫اﻷﻗﻄﺎب ﺑﺎﻟﺸﻜﻞ اﻟﺼﺤﻴﺢ‬ ‫ﻋﻠﯽ...
  • Page 102 ‫ﻋﻨﺎﴏ اﻟﺸﺎﺷﺔ‬ ‫اﻟﺘﺤﺬﻳﺮ ﻟﻠﺒﻄﺎرﻳﺔ‬ ‫ﻣﺆﴍ اﳋﻄﻮط اﻟﺘﻲ ﻳﴪﻱ ﲠﺎ ﺟﻬﺪ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻲ‬ ‫ﻣﺆﴍ ﻗﻴﺎس‬ ‫ﻣﺆﴍ اﳌﻌﺎﻳﺮة‬ “AutoCal” ‫اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت اﻟﻔﻨﻴﺔ‬ ‫ﺟﻬﺎز ﺗﻨﻘﻴﺐ رﻗﻤﻲ‬ DT0551 ‫رﻗﻢ اﻟﺼﻨﻒ‬ F 015 055 101 :‫ﻋﻤﻖ اﻟﻜﺸﻒ اﻷﻗﺼﯽ‬ ‫اﳌﻌﺎدﻥ اﳊﺪﻳﺪﻳﺔ‬ ‫ﻣﻢ‬ (‫اﳌﻌﺎدﻥ ﻏﲑ اﳊﺪﻳﺪ )أﻧﺒﻮب ﻧﺤﺎﳼ‬ ‫ﻣﻢ‬...
  • Page 103 ‫ﻋﺮﺑﻲ‬ ‫ﺗﻌﻠﻴﲈت اﻷﻣﺎﻥ‬ .‫ﻳﻨﺒﻐﻲ ﻗﺮاءة ﻭﻣﺮاﻋﺎة ﲨﻴﻊ اﻟﺘﻌﻠﻴﲈت. اﺣﺘﻔﻆ ﲠﺬﻩ اﻟﺘﻌﻠﻴﲈت ﺑﺸﻜﻞ ﺟﻴﺪ‬ ‫اﺳﻤﺢ ﺑﺘﺼﻠﻴﺢ ﻋﺪة اﻟﻘﻴﺎس ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻌﲈﻝ اﳌﺆﻫﻠﲔ ﻭاﳌﺘﺨﺼﺼﲔ ﻭﺑﺎﺳﺘﻌﲈﻝ ﻗﻄﻊ‬ .‫اﻟﻐﻴﺎر اﻷﺻﻠﻴﺔ ﻓﻘﻂ. ﻳﺆﻣﻦ ذﻟﻚ اﳌﺤﺎﻓﻈﺔ ﻋﻠﯽ أﻣﺎﻥ ﻋﺪة اﻟﻘﻴﺎس‬ ‫ﻻ ﺗﺸﺘﻐﻞ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻋﺪة اﻟﻘﻴﺎس ﰲ ﳏﻴﻂ ﻣﻌﺮض ﳋﻄﺮ اﻻﻧﻔﺠﺎر اﻟﺬﻱ ﺗﺘﻮﻓﺮ ﺑﻪ اﻟﺴﻮاﺋﻞ‬ ‫أﻭ...
  • Page 107 OBJ_BUCH-1727-002.book Page 3 Monday, July 30, 2012 8:59 AM a b c d DT0551 1 619 929 L38 • 30.7.12...
  • Page 135 OBJ_BUCH-1727-002.book Page 31 Monday, July 30, 2012 8:59 AM Íå ðàáîòàéòå ñ èçìåðèòåëüíûì èíñòðóìåíòîì âî âçðûâîîïàñíîé ñðåäå, ïîáëèçîñòè îò ãîðþ÷èõ æèäêîñòåé, ãàçîâ è ïûëè.  èçìåðèòåëüíîì èíñòðóìåíòå ìîãóò îáðàçîâàòüñÿ èñêðû, îò êîòîðûõ ìîæåò âîñïëàìåíèòüñÿ ïûëü èëè ïàðû. Ïî òåõíîëîãè÷åñêèì ïðè÷èíàì èçìåðèòåëüíûé èíñòðóìåíò íå äàåò...
  • Page 136: Òåõíè÷Åñêèå Äàííûå

    Ïðåäóïðåæäåíèå î ðàçðÿäêå áàòàðååê b Èíäèêàòîð òîêîâåäóùåé ïðîâîäêè c Èíäèêàòîð èçìåðåíèÿ d Èíäèêàòîð êàëèáðîâêè «AutoCal» Òåõíè÷åñêèå äàííûå Öèôðîâîé äåòåêòîð DT0551 Òîâàðíûé ¹ F 015 055 101 Ãëóáèíà îáíàðóæåíèÿ, ìàêñ.: – ÷åðíûå ìåòàëëû 50 ìì – öâåòíûå ìåòàëëû (ìåäíàÿ òðóáà) 50 ìì...
  • Page 137 OBJ_BUCH-1727-002.book Page 33 Monday, July 30, 2012 8:59 AM áàòàðååê è îäíîâðåìåííîì ìèãàíèè ñèãíàëüíîé ëàìïî÷êè 2 êðàñíûì ñâåòîì èçìåðåíèÿ áîëüøå íåâîçìîæíû è Âàì íåîáõîäèìî ïîìåíÿòü áàòàðåþ. Åñëè Âû ïðîäîëæèòåëüíîå âðåìÿ íå ïîëüçóéòåñü èçìåðè- òåëüíûì èíñòðóìåíòîì, òî áàòàðåÿ äîëæíà áûòü âûíóòà èç èíñòðóìåíòà.
  • Page 138 OBJ_BUCH-1727-002.book Page 34 Monday, July 30, 2012 8:59 AM Ïðåæäå ÷åì îñóùåñòâëÿòü ñâåðëåíèå, ðàñïèëèâàíèå èëè ôðåçåðîâàíèå â ñòåíå, Âàì íåîáõîäèìî îáåçîïàñèòü ñåáÿ èíôîðìàöèåé èç äðóãèõ èñòî÷íèêîâ. Ïîñêîëüêó ôàêòîðû îêðóæàþùåé ñðåäû èëè êîíñòðóêöèÿ ñòåí ìîãóò îòðèöàòåëüíî âëèÿòü íà ðåçóëüòàòû èçìåðåíèÿ, âîçìîæíà îïàñíîñòü äàæå â òîì ñëó÷àå, åñëè...
  • Page 139 OBJ_BUCH-1727-002.book Page 35 Monday, July 30, 2012 8:59 AM Ïîèñê ýëåêòðîïðîâîäêè ïîä íàïðÿæåíèåì Äàííûé èçìåðèòåëüíûé èíñòðóìåíò îáíàðóæèâàåò ýëåêòðîêàáåëè ñ íàïðÿæåíèåì îò 110  äî 400  ñ ÷àñòîòîé, ñîîòâåòñòâþùåé øèðîêî ðàñïðîñòðàíåííîìó ñòàíäàðòó (ïåðåìåííûé òîê â 50 è 60 Ãö). Èíîé ýëåêòðè÷åñêèé...
  • Page 140 OBJ_BUCH-1727-002.book Page 36 Monday, July 30, 2012 8:59 AM Ìàðêèðîâêà îáúåêòîâ Ïðè íåîáõîäèìîñòè Âû ìîæåòå îòìåòèòü ìåñòîíàõîæäåíèå îáíàðóæåííûõ îáúåêòîâ. Ïðè ìàêñèìàëüíîì çàïîëíåíèè ñòîëáèêà èíäèêàòîðà èçìåðåíèÿ c ñåðåäèíà îáúåêòà íàõîäèòñÿ íåïîñðåäñòâåííî ïîä ñèãíàëüíîé ëàìïî÷êîé 2 ïî öåíòðó ñåíñîðíîé çîíû 7. Ãðàíèöû îáúåêòà ìîæíî íàéòè ïî èçìåíåíèþ öâåòà ñèãíàëüíîé ëàìïî÷êè...
  • Page 141 OBJ_BUCH-1727-002.book Page 37 Monday, July 30, 2012 8:59 AM ×òîáû íå èñêàæàòü ïðîöåññ èçìåðåíèÿ, íåëüçÿ ðàñïîëàãàòü íàêëåéêè èëè òàáëè÷êè, â îñîáåííîñòè òàáëè÷êè èç ìåòàëëà, â ñåíñîðíîé çîíå 7 ñ ïåðåäíåé è çàäíåé ñòîðîíû èçìåðèòåëüíîãî èíñòðóìåíòà. Åñëè íåñìîòðÿ íà òùàòåëüíóþ ïðîöåäóðó èçãîòîâëåíèÿ è èñïûòàíèÿ èçìåðèòåëüíûé...
  • Page 142 OBJ_BUCH-1727-002.book Page 38 Monday, July 30, 2012 8:59 AM Áåëàðóñü ÈÏ «Ðîáåðò Áîø» ÎÎÎ Ñåðâèñíûé öåíòð ïî îáñëóæèâàíèþ ýëåêòðîèíñòðóìåíòà óë. Òèìèðÿçåâà, 65À-020 220035, ã. Ìèíñê Áåëàðóñü Òåë.: +375 (17) 254 78 71 Òåë.: +375 (17) 254 79 15/16 Ôàêñ: +375 (17) 254 78 75 E-Mail: pt-service.by@bosch.com Îôèöèàëüíûé...
  • Page 143: Óêðà¿Íñüêà

    OBJ_BUCH-1727-002.book Page 39 Monday, July 30, 2012 8:59 AM Óêðà¿íñüêà Âêàç³âêè ç òåõí³êè áåçïåêè Ïðî÷èòàéòå ³ âèêîíóéòå óñ³ âêàç³âêè. ÄÎÁÐÅ ÇÁÅвÃÀÉÒÅ Ö² ÂÊÀDzÂÊÈ. ³ääàâàéòå ñâ³é âèì³ðþâàëüíèé ïðèëàä íà ðåìîíò ëèøå êâàë³ô³êîâàíèì ôàõ³âöÿì òà ëèøå ç âèêîðèñòàííÿì îðèã³íàëü- íèõ çàï÷àñòèí. Ò³ëüêè çà òàêèõ óìîâ Âàø âèì³ðþâàëüíèé ïðèëàä ³ íàäàë³...
  • Page 144 Åëåìåíòè ³íäèêàö³¿ a ²íäèêàòîð çàðÿäæåíîñò³ áàòàðåéîê b ²íäèêàòîð åëåêòðîïðîâîäêè c Âèì³ðþâàëüíèé ³íäèêàòîð d ²íäèêàòîð êàë³áðóâàííÿ «AutoCal» Òåõí³÷í³ äàí³ Äåòåêòîð DT0551 Òîâàðíèé íîìåð F 015 055 101 Ìàêñ. ãëèáèíà ÷óòëèâîñò³: – ÷îðí³ ìåòàëè 50 ìì – êîëüîðîâ³ ìåòàëè (ì³äí³ òðóáè) 50 ìì...
  • Page 145: Ïî÷Àòîê Ðîáîòè

    OBJ_BUCH-1727-002.book Page 41 Monday, July 30, 2012 8:59 AM Ìîíòàæ Âñòðîìëÿííÿ/çàì³íà áàòàðå¿ Äëÿ âèì³ðþâàëüíîãî ïðèëàäó ðåêîìåíäóºòüñÿ âèêîðèñòîâóâàòè âèêëþ÷íî ëóæíî-ìàðãàíöåâ³ áàòàðå¿. Ùîá â³äêðèòè êðèøêó ñåêö³¿ äëÿ áàòàðåéîê 5, íàòèñí³òü íà ô³êñàòîð 6 â íàïðÿìêó ñòð³ëêè ³ îïóñò³òü êðèøêó ñåêö³¿ äëÿ áàòàðåéîê äîíèçó. Âñòðîì³òü...
  • Page 146 OBJ_BUCH-1727-002.book Page 42 Monday, July 30, 2012 8:59 AM ϳñëÿ êîðîòêî¿ ñàìîïåðåâ³ðêè âèì³ðþâàëüíèé ïðèëàä ãîòîâèé äî ðîáîòè. Ïðî ãîòîâí³ñòü ïðèëàäó äî ðîáîòè ñâ³ä÷èòü ãàëî÷êà çà ³íäèêàòîðîì êàë³áðóâàííÿ «AutoCal» d. Ùîá âèìêíóòè âèì³ðþâàëüíèé ïðèëàä, íàòèñí³òü íà âèìèêà÷ 4. ßêùî ïðîòÿãîì ïðèáë. 10 õâèë. íå çä³éñíþºòüñÿ í³ÿêèõ âèì³ðþâàíü, âèì³ðþâàëüíèé...
  • Page 147 OBJ_BUCH-1727-002.book Page 43 Monday, July 30, 2012 8:59 AM Ïðè ïåðøîìó ïðîõîäæåíí³ ³íñòðóìåíò ïîêàçóº ïîëîæåííÿ ìåòàëó ëèøå ïðèáëèçíî. ϳñëÿ ê³ëüêîõ ïðîõîäæåíü âèì³ðþâàëüíèì ³íñòðóìåíòîì íàä ìåòàëîì ðîçï³çíàâàííÿ îá’ºêòà ñòຠäåäàë³ òî÷í³øèì. ϳñëÿ ê³ëüêàðàçîâîãî ïðîõîäæåííÿ (íå â³äðèâàþ÷è âèì³ðþâàëüíèé ³íñòðóìåíò â³ä îñíîâè) ³íñòðóìåíò òî÷íî ïîêàçóº ïîëîæåííÿ ìåòàëó: ßêùî ñèãíàëüíà...
  • Page 148 OBJ_BUCH-1727-002.book Page 44 Monday, July 30, 2012 8:59 AM Âêàç³âêè ùîäî ðîáîòè Çâàæàþ÷è íà ïðèíöèï ðîáîòè ïðèëàäó, ïåâí³ îòî÷óþ÷³ óìîâè ìîæóòü ïîçíà÷èòèñÿ íà ðåçóëüòàòàõ âèì³ðþâàííÿ. Äî íèõ â³ä- íîñÿòüñÿ, íàïðèêëàä, áëèçüê³ñòü ïðèëàä³â, ùî ãåíåðóþòü ñèëüí³ ìàãí³òí³ àáî åëåêòðîìàãí³òí³ ïîëÿ, âîëîãà, áóä³âåëüí³ ìàòåð³à- ëè, ùî...
  • Page 149 OBJ_BUCH-1727-002.book Page 45 Monday, July 30, 2012 8:59 AM ìåòàëåâèé îá’ºêò çíàõîäèòüñÿ äóæå áëèçüêî â³ä âèì³ðþâàëüíîãî ³íñòðóìåíòó ³ êàë³áðóâàííÿ âèêîíàòè íåìîæëèâî. Âèäàë³òü ìåòàëåâèé îá’ºêò ³ ïîâòîð³òü ïðîöåñ êàë³áðóâàííÿ. Ñòèðàéòå çàáðóäíåííÿ ñóõîþ, ì’ÿêîþ ãàí÷³ðêîþ. Íå âèêîðèñòîâóéòå ìèéí³ çàñîáè ³ ðîç÷èííèêè. Ùîá íå âïëèâàòè íà âèì³ðþâàííÿ, â ñåíñîðí³é çîí³ 7 íà ïåðåäíüîìó ³ çàäíüîìó...
  • Page 158 OBJ_BUCH-1727-002.book Page 54 Monday, July 30, 2012 8:59 AM Ïîðàäè ïðèíöèïà ñè íà äåéñòâèå èçìåðâàòåëíèÿò óðåä íå ìîæå äà îñèãóðè 100-ïðîöåíòîâà ñèãóðíîñò. Çà äà áúäàò èçêëþ÷åíè îïàñíè ñèòóàöèè, ïðåäè ïðîáèâàíå, ðÿçàíå èëè ôðåçîâàíå â ñòåíè, òàâàíè èëè ïîäîâå ñè îñèãóðÿâàéòå äîïúëíèòåëíà èíôîð- ìàöèÿ, íàïð.
  • Page 159: Òåõíè÷Åñêè Äàííè

    OBJ_BUCH-1727-002.book Page 55 Monday, July 30, 2012 8:59 AM Òåõíè÷åñêè äàííè Óðåä çà îòêðèâàíå íà ìåòàë è äúðâî DT0551 Êàòàëîæåí íîìåð F 015 055 101 ìàêñ. äúëáî÷èíà íà ñêàíèðàíå: – ÷åðíè ìåòàëè 50 mm – öâåòíè ìåòàëè (ìåäíà òðúáà) 50 mm –...
  • Page 160 OBJ_BUCH-1727-002.book Page 56 Monday, July 30, 2012 8:59 AM Ðàáîòà ñ óðåäà Ïóñêàíå â åêñïëîàòàöèÿ Ïðåäïàçâàéòå èçìåðâàòåëíèÿ ïðèáîð îò îâëàæíÿâàíå è äèðåêòíî ïîïàäàíå íà ñëúí÷åâè ëú÷è. Íå èçëàãàéòå èçìåðâàòåëíèÿ óðåä íà åêñòðåìíè òåìïåðàòóðè èëè ðåçêè òåìïåðàòóðíè ïðîìåíè. Íàïð. íå ãî îñòàâÿéòå ïðîäúëæèòåëíî...
  • Page 161 OBJ_BUCH-1727-002.book Page 57 Monday, July 30, 2012 8:59 AM Îòêðèâàíå íà ìåòàëíè îáåêòè Ñëåä âêëþ÷âàíå ñâåòëèííèÿò èíäèêàòîð 2 ñâåòè ñúñ çåëåíà ñâåòëèíà. Ïîñòàâåòå èçìåðâàòåëíèÿ óðåä âúðõó èçñëåäâàíàòà ïîâúðõíîñò è çàïî÷íåòå äà ãî ïðèäâèæâàòå ñòðàíè÷íî. – Äîêàòî â îñíîâàòà íÿìà ðàçïîçíàò ìåòàëåí îáåêò, ñâåòëèííèÿò èíäèêàòîð...
  • Page 162 OBJ_BUCH-1727-002.book Page 58 Monday, July 30, 2012 8:59 AM ïî-òî÷íî. Ñëåä íåêîëêîêðàòíî ïðåìèíàâàíå íàä ïðîâîäíèêà ïîçèöèÿòà ìó ìîæå äà áúäå îïðåäåëåíà ìíîãî òî÷íî. Êîãàòî èçìåðâàòåëíèÿò óðåä å ìíîãî áëèçî äî ïðîâîäíèêà, ñâåòëèííèÿò èíäèêàòîð 2 ìèãà ñ ÷åðâåíà ñâåòëèíà è ñå ÷óâà áúðçî ïîâòàðÿù ñå çâóêîâ ñèãíàë. Ïðîâîäíèöèòå...
  • Page 163 OBJ_BUCH-1727-002.book Page 59 Monday, July 30, 2012 8:59 AM Ñèìâîë «AutoCal» Àêî çíàêúò çàä ñèìâîëà çà êàëèáðèðàíå «AutoCal» d ìèãà ïðîäúëæèòåëíî âðåìå èëè íå ñå èçîáðàçÿâà, íå ìîãàò äà áúäàò èçâúðøâàíè íàäåæäíè èçìåðâàíèÿ.  òàêúâ ñëó÷àé èçïðàòåòå óðåäà â îòîðèçèðàí ñåðâèç çà åëåêòðîèíñòðóìåíòè íà Áîø. Ïîääúðæàíå...

Ce manuel est également adapté pour:

0551 aa0551 ab

Table des Matières