Les langues disponibles

Les langues disponibles

Kajak-Set
Kayak pneumatique en kit |
Kit per kajak pneumatico
Deutsch ....Seite 06
Français ....Page 15
Italiano .....Pagina 25
Beispielexemplar · Modèle d'exemple · Modello di esempio
ID: #05006
Gebrauchsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Crane RB 38130 Série

  • Page 14 KUNDENDIENST www.royalbeach.de 0041 445809003...
  • Page 15 Répertoire Répertoire Vue d’ensemble ................................3 Contenu de la livraison/pièces ..........................16 Codes QR ..................................17 Généralités.................................. 18 Lire le mode d’emploi et le conserver ..........................18 Légende des symboles ................................18 Sécurité ..................................18 Utilisation conforme à l’usage prévu ............................18 Consignes de sécurité................................18 Première utilisation ..............................
  • Page 16: Contenu De La Livraison/Pièces

    Contenu de la livraison/pièces Contenu de la livraison/pièces Kayak Valves Boston, 2× Siège (central) Match bag (avec cordon) Wet bag Bandelette de contrôle Kit de réparation avec petit tube de dégonflage Pagaie, 2× Anneau pare-goutte, 2× Cale-pieds Cordon PP (∅ 6 mm, longueur = 70 cm), 2× Cordon PP (∅...
  • Page 17: Aller Rapidement Et Facilement Au But Avec Les Codes Qr

    Codes QR Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR Si vous avez besoin d’informations sur les produits, de pièces de rechange ou d’accessoires, de données sur les garanties fabricant ou sur les unités de service ou si vous souhaitez regarder confortablement des instructions en vidéo –...
  • Page 18: Généralités

    Généralités Généralités Le kayak est autorisé pour 2 personnes maximum. Lire le mode d’emploi et le conserver Ce mode d’emploi fait partie de ce kayak La capacité de charge maximale du pneumatique en kit. Il contient des informations kayak est de 160 kg. importantes pour le montage et l’utilisation.
  • Page 19 Sécurité − Munissez-vous toujours de la pagaie pour N’exposez jamais des enfants ou des pouvoir manœuvrer correctement le kayak. non-nageurs à de tels dangers, car dans ce − En cas de déplacement sur eaux vives, utili- cas, même le port de gilets de sauvetage sez une pagaie adaptée.
  • Page 20: Première Utilisation

    Première utilisation − N’effectuez pas de modifications tech- − Gonflez idéalement les chambres à air avec niques sur le kayak (comme la fixation de un gonfleur double ou une pompe élec- supports de moteur etc.) pour ne pas com- trique dans l’ordre indiqué sur le kayak: promettre la sécurité...
  • Page 21: Monter Les Accessoires

    Montage Fixer le siège central 1. Commencez par la chambre de fond avec valve anti- retour , avec une pression permettant encore 1. Déposez le siège central dans le kayak de sorte de distinguer des plis au niveau des soudures. que les deux œillets au milieu du kayak se trouvent Lors du gonflage de toutes les chambres avec valve à...
  • Page 22: Match Bag

    Démontage Faites passer le cordon du pontage en alternance Utilisez le match bag comme ancre comme suit: par un œillet sur la paroi du kayak et par un œillet 1. Remplissez le match bag à env. ¹/₃ de gravier ou de du pontage.
  • Page 23: Réparation

    Réparation Réparation Données techniques Les réparations de petite envergure (par ex., fissures Modèle: RB#38130 ou petits trous) peuvent être effectuées à l’aide du kit Type: IB38128 de réparation fourni ou avec de la colle pour PVC No d’article: 93332 usuelle disponible dans les commerces. −...
  • Page 24 SERVICE APRÈS-VENTE www.royalbeach.de 0041 445809003...
  • Page 34 ASSISTENZA POST-VENDITA www.royalbeach.de 0041 445809003...
  • Page 35: Scheda Di Garanzia

    GARANTIEKARTE CARTE DE GARANTIE · SCHEDA DI GARANZIA KAJAK-SET KAYAK PNEUMATIQUE EN KIT · KIT PER KAYAK PNEUMATICO Ihre Informationen / vos informations / i suoi dati: Name / nom / nome Adresse / adresse / indirizzo E mail Datum des Kaufs / date d´achat / data di acquisto* *Wir empfehlen, die Rechnung mit dieser Garantiekarte aufzubewahren./ nous vous conseillons de conserver la facture avec cette carte de garantie.
  • Page 37: Conditions De Garantie

    Conditions de garantie Cher client! La garantie est valable pour une durée de trois ans à dater du jour de l’achat ou de la livraison effective des articles. Elle ne peut être reconnue valable que sur présentation du ticket de caisse et de la carte de garantie dûment remplie.

Ce manuel est également adapté pour:

Ib3812893332

Table des Matières